SECCION DE MIXER:
SELECTOR DE ENTRADA DE CANAL: El SELECTOR DE EN-
23
TRADA DE CANAL le permite elegir que entrada va a ser con-
trolada por el correspondiente FADER de canal. Por ejemplo el
CANAL (1) SELECTOR DE ENTRADA permite elegir entre línea
(1) (CD interno de este lado), línea (2) que es la entrada RCA de
línea (1). Lo mismo se aplica al canal 2.
24
GANANCIA ROTATIVA DE CANAL: La GANANCIA ROTATIVA
DE CANAL permite aumentar la señal de cada canal individual
dependiendo de qué nivel de entrada sea.
25
ECUALIZACION DE 2 BANDAS: El ECUALIZADOR DE 2 BAN-
DAS ajusta el tono de cada CANAL dando la opción de 2 fre-
cuencias (BANDAS) para ajustar, BAJOS y ALTOS, puede usar
estos controles para aumentar o disminuir las 2 frecuencias
por separado hasta que el tono del programa musical sea el
apropiado para la escucha.
26
VOLUMEN DE CANAL FADER: Después de elegir qué entrada
desea con el SELECTOR DE ENTRADA, el correspondiente
FADER DE CANAL le permitirá ajustar el volumen de ese CA-
NAL en particular.
27
SELECTOR CUE DE CANAL: El SELECTOR CUE DE CANAL
permite elegir que canal va a monitorizar por los auriculares,
a la izquierda es CANAL (1) a la derecha es CANAL (2) y la
posición central es BOTH (1&2).
28
CONTROL ROTATIVO DE VOLUMEN CUE: El CONTROL RO-
TATIVO DE VOLUMEN DE CUE ajusta el volumen de salida de
sus AURICULARES MONITOR MICROPHONE
29
CONTROL ROTATIVO DE VOLUMEN DE MICROFONO: Per-
mite ajustar el volumen de la señal de micrófono.
30
CONTROL ROTATIVO DE SALIDA DE MASTER: El control ro-
tativo de SALIDA DE MASTER ajusta el volumen de la salida
de la señal MASTER.
31
VU METER: El CDM-3250 tiene un VU METER estéreo que
permite monitorizar el nivel de decibelios de las salidas MAS-
TER IZQUIERDA y DERECHA.
32
BOTON DE ARRANQUE POR FADER (FADER START): La
función de arranque por fader permite iniciar la reproducción
del CD simplemente moviendo el CROSSFADER de un lado
al otro.
A. Monitoriza el CD que quieras usar con la función Fader
Start
B. Mueve el CROSSFADER completamente al lado opues-
to al del CD que acabas de monitorizar.
C. Pulse el SELECTOR FADER START de forma que el
botón quede iluminado.
D. En el momento que quieras iniciar la reproducción del
CD monitorizado, simplemente mueve el CROSSFADER en
la dirección del reproductor CD y la reproducción empezará.
E. Cuando el CROSSFADER se desplaza al otro lado del dis-
co que está en reproducción, la unidad se detendrá y volverá
al principio de la pista o al punto cue que el CDM-3610 tenga
marcado.
33
CROSS FADER: El CROSS FADER permite mezclar de una
fuente a otra. El CROSS FADER del CDM-3250 es reemplaz-
able en caso de que fuera necesario. El RG-45 (RAILGLIDE™)
DE DOBLE RAIL, que tiene internamente dos guías de acero que
permiten un desplazamiento suave y preciso de fin a fin puede
comprarse como accesorio en cualquier distribuidor GEMINI.
NOTA: AL USAR EL CROSS FADER DESPLACE SUAVEMENTE
EL FADER. SI PRESIONA HACIA ABAJO PUEDE DOBLAR LOS
CONTACTOS INTERNOS Y CREAR PERDIDAS DE SONIDO.
REEMPLAZO DEL CROSSFADER:
1. DESATORNILLE LOS TORNILLOS DEL FADER (B). NO
TOQUE LOS TORNILLOS INTERIORES (C) CON CUIDADO
QUITE EL VIEJO CROSS FADER Y DESCONECTE EL CABLE
(D).
2. CONECTE EL NUEVO CROSS FADER EN EL CABLE (D) E
INSERTELO EN SU LUGAR.
3. ATORNILLE EL CROSS FADER AL MEZCLADOR CON LOS
TORNILLOS DE LA CARATULA (B).
4. COLOQUE LA CARATULA DEL MEZCLADOR Y ATORNILLE
LOS CUATRO TORNILLOS. COLOQUE DE NUEVO LOS BO-
TONES DE LOS FADERS.
RESOLUCION DE PROBLEMAS:
- Si un disco no suena, compruebe si el disco se ha cargado
correctamente (etiqueta hacia arriba). También compruebe que
el disco no tenga excesiva suciedad, rayas ,etc.
- Si el disco gira pero no hay sonido, compruebe las conexiones,
si están bien compruebe su etapa de potencia o amplificador.
- Si el CD salta, compruebe el CD de suciedad o rayas. No asu-
ma que el reproductor de CD es defectuoso. Muchos cd's están
grabados fuera de norma y saltarán en la mayoría de reproduc-
tores CD. Antes de enviar la unidad a reparar, pruebe con un CD
que usted sepa con seguridad que funciona bien.
CDM-3250
11