Parts List
Lista de Peças
Nº Descrição
Description
1
Base
Base
2
Lateral Balcão
Counter Side
3
Divisão Esquerda
Left Division
4
Divisão Direita
Right Division
5
Apoio do Tampo Balcão
Counter Top Panel
6
Tampo Balcão
Counter Top Panel Support
7
Divisão Nichos
Niches Division
8
Base Nichos
Niches Base
9
Lateral Esquerda Nicho
Left Side of the Niche
10
Lateral Direita do Nicho
Right Side of the Niche
11
Topo Nicho
Niche Superior Top Panel
12
Complemento Traseiro
Back Complement
13
Tampo TV
TV Top Panel
14
Apoio Central Painel
Central Support of the Panel
15
Lateral Direita Painel
Right Side of the Panel
16
Lateral Esquerda Painel
Left Side of the Panel
17
Topo Painel
Panel Superior Top Panel
18
Painel Inferior
Inferior Panel
19
Painel Central
Central Panel
Painel Superior
Superior Panel
20
21
Aplique Painel
Panel Apply
22
Lateral Direita Superior
Right Superior Side
23
Lateral Esquerda Superior
Left Superior Side
24
Topo Esquerdo
Left Superior Top Panel
25
Topo Direito
Right Superior Top Panel
26
Portas
Doors
27
Frente da Gaveta
Drawer's Front
28
Lateral da Gaveta
Drawer's Side
29
Contra Fundo Gaveta
Drawer's Bottom
30
Fundo Gaveta
Drawer's Base
31
Fundo Balcão
Counter Bottom
32
Fundo Nicho
Niche Bottom
33
Fundo Superior
Superior Bottom
LISTA DE ACESSÓRIOS
Nº Descrição
Description
A
Cavilha 8x30mm
Wooden Dowel 8x30mm
Metallic Hinge 35mm
B
Dobradiça Metal 35mm
Screw 3,5x14 CPZ
C
Parafuso 3,5x14 CPZ
Screw 4,0x25 FFB
D
Parafuso 4,0x25 FFB
Screw 5,0x40 CPZI Estr.
E
Parafuso 5,0x40 CPZI Estr.
Mini FIz Screw
F
Minifix
Passa Fio Plástico 40mm
Plastic Cable Grommets 40mm
G
H
Prego 10x10
Nail 10x10
I
Sapata 38mm
Pad shoe 38mm
J
Puxador
Handle
K
Prateleira de Vidro 6mm
Glass Shelf 6mm
L
Suporte Prateleira de Vidro
Glass Shelf Support
Telescopic Slide
M
Corrediça Telescópica
Touch Latch System
N
Fecho Tok
TERMO DE GARANTIA
O prazo de garantia deste produto é de 90 dias, a contar da
data da emissão da nota fiscal de venda ao consumidor
conforme (Artigo 26 inciso II do CDC)
Fiasini Ind. e Com. de Móveis Ltda
Rua Jurutau, 2777 - Parque Industrial - CEP: 86703-067
Fone: +55 43 3274 8900 - Fax +55 43 3274 8910
Arapongas - Paraná - Brasil
Acesse nosso Site: www.fiasini.com.br
Lista de piezas
Medida Qt
Descripción
Base
2100 x 385 x 15
Lateral del Balcón
360 x 335 x 15
División Izquierda
360 x 335 x 15
División Derecha
360 x 335 x 15
Apoyo de la tapa balcón
887 x 90 x 15
Tapa del Balcón
2100 x 385 x 15
División de los Nichos
200 x 90 x 25
Base de los Nichos
870 x 360 x 15
Lateral Izquierda del Nicho
360 x 200 x 15
Lateral Derecha del Nicho
360 x 200 x 15
Tapa Superior del Nicho
870 x 70 x 15
Complemento Trasero
200 x 135 x 15
Tapa de la TV
2100 x 365 x 40
Apoyo Central del Panel
1070 x 90 x 15
Lateral Derecha del Panel
1085 x 90 x 15
Lateral Izquierda del Panel
1085 x 90 x 15
Tapa Superior del Panel
1325 x 90 x 15
Panel Inferior
1360 x 450 x 15
Panel Central
1360 x 210 x 15
Panel Superior
1360 x 450 x 15
Aplique Panel
1360 x 130 x15
Lateral Derecha Superior
1112 x 160 x 25
Lateral Izquierda Superior
1112 x 160 x 25
Tapa Superior Izquierda
385 x 90 x 25
Tapa Superior Derecha
385 x 90 x 25
Puertas
595 x 325 x 15
Frente del Cajón
900 x 325 x 15
Lateral del Cajón
300 x 165 x 15
Fondo del Cajón
830 x 165 x 15
Base del Cajón
827 x 300 x 3
Fondo del Balcón
2090 x 360 x 3
Fondo del Nicho
1820 x 220 x 3
Fondo Superior
1130 x 380 x 3
List of accessories
Lista de accesorios
Descripción
Clavija 8x30mm
Bisagra Metálica 35mm
Tornillo 3,5x14 CPZ
Tornillo 4,0x25 FFB
Tornillo 5,0x40 CPZI Estr.
Tornillo Minifix
Pasacables Plasticos 40mm
Clavo 10x10
Zapata 38mm
Tirador (Manija)
Repisa de Vidrio 6mm
Soporte Repisa de Vidrio
Guía Telescópica
Cierre de Contacto
Esquema
Atualizado
19/05/2014
E mail: assistencia@fiasini.com.br
01
02
01
01
A Montagem dos produtos Fiasini segue a ordem crescente dos números indicados
01
nos desenhos, inicie pela peça nº 01, depois siga com a peça nº 02, e assim
01
01
sucessivamente até a conclusão da montagem.
02
02
The Assembly Instructions of Fiasini Products follow the increasing order of the numbers indicated in the drawings. Start for the
02
piece number 01, after follow with the piece number 02, and thus successively, 03, 04, 05..., until the assembly conclusion.
02
02
El armado de los productos Fiasini sigue la ordem crescente de los numeros apuntados en los diseños. Empeze por la pieza
01
numero 01, despues siga con la pieza numero 02, y así sucesivamente, 03, 04, 04..., hasta la conclusión del montaje.
01
01
01
ATENÇÃO: SIGA AS INSTRUÇÕES
01
01
*Verifique, no ato da entrega, se o móvel não está avariado (batido, riscado ou amassado);
01
01
*Para facilitar o trabalho monte o móvel deitado;
02
*Antes de iniciar a montagem, forre o chão com o próprio papelão das embalagens;
01
01
*As peças e os acessórios devem ser separados de maneira organizada;
01
*Ao manusear o martelo, não exerça forte pressão nas peças. O impacto da ferramenta
01
02
pode danificar o móvel;
01
02
*Na colocação dos puxadores nas peças de vidro, evite o uso de parafusadeira elétrica;
01
*O móvel depois de montado, deve ser levantado por duas ou mais pessoas.
01
01
Attencion: Follow the instructions
01
*Check, in the act of th delivery, if the furniture is not damaged (beaten, scratched or
02
crumpled);
* To facilitate the work, assemble the furniture lying;
* Before starting the assembly line the floor with the proper packing carton;
* Parts and accessories must be separated in an organised way;
* When handling the hammer, doesn't exert strong pression in the parts. The impact of
Qt
the tool can damage the furniture;
* In the placing of knobs in the glass pieces, avoid the use of electric screw driver;
65
* The furniture after assembled, must be raised by more than one person.
04
30
18
12
Aspecto Final
52
01
Final Aspect
110
Aspecto Final
08
01
02
06
01
02
Home Master - 50474
Master Home
Home Master
Atención: Sigue las instrucciónes
* Comprobar, en el acto de la entrega, si el mueble no está dañado (golpeasdo, rayado o
bollo);
* Para facilitar el trabajo arme el mueble tendido;
* Antes de emprezar el montaje forre el suelo con el proprio cartón de embalaje;
* Las piezas y los accesorios deben estar en separato de forma organizada;
* Al manejar el martillo, no ejercer una fuerte presíon sobre las partes. El impacto de la
herramienta puede dañar el mueble;
* En la colocación de los tiradores en las piezas de vidrios, evitar el uso de destornillador
eléctrico.
* El mueble después de armado, debe ser levantado por más de uma persona;