Parts List
Lista de Peças
Nº Descrição
Description
1
Base
Base
2
Lateral Esquerda
Left side
3
Divisão Nicho
Niche Division
4
Divisão
Division
5
Lateral Direita
Right Side
6
Prateleira
Shelf
7
Tampo Gaveta
Top Painel Drawer
8
Lateral Nicho
Side of the niche
9
Divisão Central Nicho
Central Division of the niche
10
Prateleira Nicho
Shelf of the niche
11
Tampo
Top Painel
12
Fundo Inferior Esquerdo
Inferior left bottom
Superior left bottom
13
Fundo Superior Esquerdo
14
Fundo Central
Central Bottom
15
Fundo Inferior
Inferior bottom
16
Fundo superior direito
Superior right bottom
17
Frente da gaveta
Drawer front
18
Lateral da gaveta
Drawer side
19
Contra fundo
Drawer bottom
20
Fundo da gaveta
Drawer base
21
Portas de vidro
Glass Doors
LISTA DE ACESSÓRIOS
Nº Descrição
Description
Wooden Dowel 8x30mm
A
Cavilha 8x30mm
B
Cavilha 8x50mm
Wooden Dowel 8x50mm
C
Junção para fundo
Joint for the bottom
D
Parafuso 3,5x14 CPZ
Screw 3,5x14 CPZ
E
Parafuso 4,0x25 FFB
Screw 4,0x25 FFB
Screw 5,0x40 CPZI Estr.
F
Parafuso 5,0x40 CPZI Estr.
Mini FIz Screw
G
Minifix
Nail 10x10
H
Prego 10x10
Telescopic Slide
J
Corrediça Telescópica
Rodízio
Casters
L
M
Trilho
Rail
TERMO DE
GARANTIA
O prazo de garantia deste produto é de 90 dias, a contar da
data da emissão da nota fiscal de venda ao consumidor
conforme (Artigo 26 inciso II do CDC)
Fiasini Ind. e Com. de Móveis Ltda
Rua Jurutau, 2777 - Parque Industrial - CEP: 86703-067
Fone: +55 43 3274 8900 - Fax +55 43 3274 8910
Arapongas - Paraná - Brasil
Acesse nosso Site: www.fiasini.com.br
Lista de piezas
Medida Qt
Descripción
Base
1600 x 385 x 25
Lateral Izquierda
540 x 360 x 15
División nicho
540 x 360 x 15
División
540 x 360 x 15
Lateral derecha
540 x 360 x 15
Repisa
435 x 330 x 25
Tapa cajón
870 x 360 x 15
Lateral nicho
300 x 270 x 15
División central nicho
300 x 270 x 15
Repisa nicho
300 x 130 x 15
Tapa
1600 x 385 x 40
Fondo inferior Izquierdo
887 x 280 x 3
Fondo superior Izquierdo
887 x 295 x 3
Fondo central
565 x 245 x 3
Fondo inferior
450 x 350 x 3
Fondo superior derecho
450 x 225 x 3
Frente del cajón
900 x 269 x 15
Lateral del cajón
300 x 160 x 15
Fondo del cajón
815 x 160 x 15
Base del cajón
845 x 305 x 3
Puertas de vidrio
453 x 277
List of accessories
Lista de accesorios
Descripción
Clavija 8x30mm
Clavija 8x50mm
Ensambladura del fondo
Tornillo 3,5x14 CPZ
Tornillo 4,0x25 FFB
Tornillo 5,0x40 CPZI Estr.
Tornillo Minifix
Clavo 10x10
Guía Telescópica
Rotativos
Carril
Esquema
Atualizado
22/12/2015
E mail: assistencia@fiasini.com.br
01
01
01
A Montagem dos produtos Fiasini segue a ordem crescente dos números indicados
01
01
nos desenhos, inicie pela peça nº 01, depois siga com a peça nº 02, e assim
01
01
01
The Assembly Instructions of Fiasini Products follow the increasing order of the numbers indicated in the drawings. Start for the
01
piece number 01, after follow with the piece number 02, and thus successively, 03, 04, 05..., until the assembly conclusion.
02
01
El armado de los productos Fiasini sigue la ordem crescente de los numeros apuntados en los diseños. Empeze por la pieza
01
numero 01, despues siga con la pieza numero 02, y así sucesivamente, 03, 04, 04..., hasta la conclusión del montaje.
01
01
01
01
ATENÇÃO: SIGA AS INSTRUÇÕES
01
02
*Verifique, no ato da entrega, se o móvel não está avariado (batido, riscado ou amassado);
01
*Para facilitar o trabalho monte o móvel deitado;
01
02
*Antes de iniciar a montagem, forre o chão com o próprio papelão das embalagens;
*As peças e os acessórios devem ser separados de maneira organizada;
*Ao manusear o martelo, não exerça forte pressão nas peças. O impacto da ferramenta
pode danificar o móvel;
Qt
*Na colocação dos puxadores nas peças de vidro, evite o uso de parafusadeira elétrica;
*O móvel depois de montado, deve ser levantado por duas ou mais pessoas.
38
02
16
Attencion: Follow the instructions
28
*Check, in the act of th delivery, if the furniture is not damaged (beaten, scratched or
crumpled);
03
* To facilitate the work, assemble the furniture lying;
04
* Before starting the assembly line the floor with the proper packing carton;
18
* Parts and accessories must be separated in an organised way;
* When handling the hammer, doesn't exert strong pression in the parts. The impact of
65
the tool can damage the furniture;
01
* In the placing of knobs in the glass pieces, avoid the use of electric screw driver;
05
* The furniture after assembled, must be raised by more than one person.
02
Aspecto Final
Final Aspect
Aspecto Final
Bancada Florença - 50497
Bench Florença
sucessivamente até a conclusão da montagem.
Atención: Sigue las instrucciónes
* Comprobar, en el acto de la entrega, si el mueble no está dañado (golpeasdo, rayado o
* Para facilitar el trabajo arme el mueble tendido;
* Antes de emprezar el montaje forre el suelo con el proprio cartón de embalaje;
* Las piezas y los accesorios deben estar en separato de forma organizada;
* Al manejar el martillo, no ejercer una fuerte presíon sobre las partes. El impacto de la
herramienta puede dañar el mueble;
* En la colocación de los tiradores en las piezas de vidrios, evitar el uso de destornillador
* El mueble después de armado, debe ser levantado por más de uma persona;
Bancada Florença
bollo);
eléctrico.