CHANGEMENT D'AMPOULES Modèle AR1 4x 7,5W E14
FRA
Couper l'alimentation électrique. Dévisser la molette supérieure du lampadaire.
le plexiglas® en prenant soin de ne pas le casser.
Changer les ampoules défectueuses (modèle
E14 7,5W max). Replacer le Plexiglas® puis revisser la mollette supérieure. Allumer le lampadaire.
CHANGING BULBS Model AR1 4x 7,5W E14
ENG
Turn the power supply off. Unscrew the upper knob on the lamp.
Plexiglas® cover, taking care not to break it.
Replace the defective bulbs (model E14 7.5W max).
Replace the Plexiglas® and tighten the upper knob. Switch-on the lamp.
WECHSELN DER GLÜHBIRNEN Modell AR1 4x 7,5W E14
DEU
Stromversorgung ausschalten. das obere Rädchen der Stehlampe abschrauben.
Die defekten Glühbirnen ersetzen (Modell E14 7,5 W max.). Das Plexiglas® wieder einsetzen und das
obere Rädchen wieder festschrauben. Die Lampe einschalten.
SOSTITUZIONE DELLE LAMPADINE Modello AR1 4x 7,5W E14
ITAL
Disattivare l'alimentazione elettrica. Svitare la rotella superiore della lampada da
pavimento.
Rimuovere il Plexiglas® facendo attenzione a non romperlo.
Sostituire le lampadine
difettose (modello E14 7,5 W max). Riposizionare il Plexiglas®, quindi riavvitare la rotella superiore.
Accendere la lampada da pavimento.
CAMBIO DE BOMBILLA Modelo AR1 4x 7,5W E14
ESP
Desconecte el suministro eléctrico. Desenrosque la ruedecilla superior de la lámpara.
Retire el Plexiglas® procurando no romperlo.
Cambie las bombillas defectuosas (modelo E14 7,5W
máx.). Sustituya el Plexiglas® y enrosque la ruedecilla superior. Encienda la lámpara.
ON / OFF
E14 x4
INSTRUCTION POUR LE NETTOYAGE
FRA
Pour le nettoyage de l'appareil uitiliser exclusivement un chiffon doux, humecté
si nécessaire, avec de l'eau et du savon.
Attention : ne pas utiliser d'alcool ou
solvents.
ENG
CLEANING INSTRUCTION
Use only a soft cloth to clean the appliance, dampened with water and soap.
Warning: do not use alcohol or other solvents.
REINIGUNGSVORSCHRIFTEN
DEU
Bei der Reinigung der Leuchte darf man ausschließlich weiche Tücher verwenden.
Eventuell kann man diese mit Wasser und Seife.
Achtung: Weder Alkohol noch
Lösungsmittel verwenden.
ITAL
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA DELL'APPARECCHIO
Per la pulizia dell'apparecchio utilizzare esclusivamente un panno morbido
eventualmente inumidito con acqua e sapone.
Attenzione: non utilizzare alcool
o solventi.
ESP
INSTRUCCIONES PARA LIMPIAR EL APARATO
Para la limpieza del aparato, utilizar exclusivamente un paño suave. En caso de
suciedad más resistente, humedecer el paño con agua y jabón.
no emplear alcohol ni disolventes.
Ne jetez pas ce luminaire. Cet appareil contient des composants recyclables. Veuillez consulter les
informations de votre commune concernant le ramassage des déchets électriques. Si ce luminaire
comprend une ampoule ne la mettez pas non plus l'ampoule à la poubelle, veuillez la retourner à votre
point de vente ou un centre de ramassage approprié.
This product contains recyclable components.
Please recycle the lamp and bulb responsibly in
accordance with your local recycling guidelines or services for electrical products.
Dieses Gerät nicht in den normalen Hausmüll werfen. Es enthält wiederverwertbare Komponenten. Das Gerät gemäß den
örtlichen Bestimmungen für Abfallentsorgung von elektrischen Geräten entsorgen. Wenn dieses Gerät eine Glühbirne
enthält, für die Rückgabe bitte die entsprechenden Sammel- und Rückgabesysteme verwenden, oder sich an den
Händler enden, bei dem das Gerät gekauft wurde.
Non gettare tra i rifiuti questa lampada. Questo apparecchio contiene componenti riciclabili. Consultare le informazioni
del comune di residenza riguardo la raccolta dei rifiuti elettrici. Se questa lampada include una lampadina, non gettarla
nella spazzatura ma restituirla al punto vendita o a un centro di raccolta idoneo.
No tire esta lámpara. Este aparato contiene componentes reciclables. Consulte la información de su municipio acerca de
la recogida de residuos eléctricos. Si esta luminaria lleva una bombilla, no la deposite en el cubo de la basura; devuélvala
en su punto de venta o dentro de recogida apropiado.
Retirer
Remove the
Das
Sortir le luminaire de sa boîte en prenant soin de ne pas
FRA
INSTALLATION
l'endommager. Régler la hauteur du luminaire à l'aide de la molette.
lampadaire puis l'allumer.
ENG
INSTALLATION
Remove the lamp from its box, taking care not to damage
it. Adjust the height of the lamp using the knob provided.
appropriate power socket and switch it on.
INSTALLATION
Die Leuchte aus der Verpackung nehmen und dabei
DEU
darauf achten, sie nicht zu beschädigen. Die Höhe der Leuchte mit dem Rädchen
einstellen.
Die Stehlampe anschließen und einschalten.
Estrarre la lampada dalla confezione facendo attenzione
ITAL
INSTALLAZIONE
a non danneggiarla. Regolare l'altezza della lampada da pavimento con l'ausilio
della rotella.
Collegare la lampada da pavimento e accenderla.
ESP
INSTALACIÓN
Extraiga la lámpara de la caja procurando que no resulte
dañada. Regule la altura de la lámpara con ayuda de la ruedecilla.
ON / OFF
lámpara para iluminar.
LAMPADAIRE AR1
ABRAHAM & ROL
FRA
Conçue en bois, inox et plexiglas, cette lampe de parquet d'une grande modernité
reprend les codes de la qualité traditionnelle ; assemblage à mi-bois, visserie sur mesure,
finitions soignées... Réglable en hauteur, elle assure à la fois un éclairage d'ambiance et
plus ponctuellement, celui d'un bout de canapé. Ce luminaire inédit, dessiné en 1964 par le
couple d'architectes Janine Abraham et Dirk Jan Rol, est édité aujourd'hui pour la première
fois.
ENG
Designed in wood, stainless steel and plexiglass, this modern floor lamp creates the
feel of traditional quality, in polished wood with custom-made screws, precise style and
a perfect finish. Adjustable in height, this lamp is ideal for low level lighting for a perfect
ambient mood, or as a focussed light, perhaps at the end of a sofa. This unique lamp was
originally designed in 1964 by architects Janine Abraham and Dirk Jan Rol, and is available
now for the first time.
DEU
Diese moderne Stehlampe aus Holz, Edelstahl und Plexiglas vermittelt das Gefühl
von traditioneller Qualität, aus poliertem Holz mit maßgefertigten Schrauben, präzisem Stil
Advertencia:
und perfektem Finish. In der Höhe verstellbar, ist diese Lampe ideal als niedrige Beleuchtung
für eine perfekte Umgebungsstimmung, oder als fokussiertes Licht am Ende eines Sofas.
Diese einzigartige Lampe wurde ursprünglich 1964 von den Architekten Janine Abraham
und Dirk Jan Rol entworfen und ist jetzt zum ersten Mal verfügbar.
ITAL
Realizzata in legno, inox e plexiglas, questa lampada da terra estremamente
moderna riprende le regole della qualità tradizionale; montaggio a sovrapposizione, viteria
su misura, finiture curate... Regolabile in altezza, assicura allo stesso tempo un'illuminazione
d'ambiente e, più specificamente, quella dell'angolo di un divano.
Questa lampada inedita, disegnata nel 1964 dalla coppia di architetti Janine Abraham e Dirk
Jan Rol, viene oggi proposta sul mercato per la prima volta.
ESP
Diseñada en madera, acero inoxidable y plexiglás, esta lámpara de parquet de gran
modernidad recupera los códigos de la calidad tradicional; montaje basado en madera,
herrajes personalizados, acabados esmerados... De altura regulable, garantiza al mismo
tiempo la iluminación del ambiente o bien junto a un sofá. Esta luminaria inédita, diseñada
en 1964 por la pareja de arquitectos formada por Janine Abraham y Dirk Jan Rol, se edita
hoy por primera vez.
AR1 PCB
ON/OFF
a
DIMMABLE
b
a
b
230V
ON / OFF
1 100
à
1 450
Brancher le
Plug the lamp into an
Conecte la
LAMPADAIRE AR1
DONNÉES TECHNIQUES
JANINE ABRAHAM & DIRK JAN ROL,
D'après un dessin de 1964
Finitions
Noyer - chrome - PCB*
Noyer - chrome
Sur mesure nous consulter
MODULE PCB LED 40W max*
4 x 7,5W max E14
Inox, bois, plexiglas
Poids 10 Kg
Édition numérotée
Délivrée avec certificat d'authenticité
Fabriqué en France
D I S D E R O T
INSTRUCTIONS
DIRECTIONS FOR USE
GEBRAUCHSANWEISUNG
ISTRUZIONI D'USO
300
ISTRUCCIONES DE USO
FRA
Disderot perpétue l'esprit intemporel de la création française des années 50 à 70
avec cette collection fabriquée en France, dans le respect de la tradition et de la qualité.
Elle réunit appliques murales, lampadaires, plafonniers et lampes de bureau. Chaque
modèle édité est numéroté et accompagné d'un certificat d'authenticité. Cette collection
refait vivre les créations des Ateliers Pierre Disderot.
ENG
Disderot has captured the timeless spirit of French creativity that ran from the
1950s to the 1970s. This collection is made in France and recreates the work of Ateliers
Pierre Disderot, with its classic, high quality lamps. These include wall sconces, floor lamps,
ceiling lamps and desk lamps. Each edition is numbered and accompanied by a certificate
of authenticity.
DEU
Mit dieser in Frankreich gefertigten Kollektion, die Tradition und Qualität respektiert,
Références
bewahrt Disderot den zeitlosen Geist der französischen Kreation aus den 50er bis 70er
Jahren. Sie kombiniert Wandleuchten, Stehlampen, Deckenlampen und Schreibtischlampen.
AR1-ch-pcb
Jedes bearbeitete Modell ist nummeriert und mit einem Echtheitszertifikat versehen. Diese
AR1-ch
Kollektion lässt die Kreationen der Ateliers Pierre Disderot wiederaufleben.
ITAL
Disderot perpetua lo spirito intramontabile della creazione francese degli anni
dai '50 ai '70 dello scorso secolo con questa collezione prodotta in Francia, nel rispetto
della tradizione e della qualità. Sono rappresentate lampade da parete, lampade da
pavimento, lampade da soffitto e lampade da tavolo. Ogni modello proposto è numerato
e accompagnato da un certificato di autenticità. Questa collezione fa rivivere le creazioni
degli Ateliers Pierre Disderot.
ESP
Disderot perpetúa el espíritu intemporal de la
creación francesa de los años 50 a 70 con esta colección
fabricada en Francia, dentro del respeto a la tradición y a la
calidad. Reúne apliques de pared, lámparas de pie, plafones
y lámparas de escritorio. Cada modelo está numerado y
viene acompañado de un certificado de autenticidad. Esta
colección revive las creaciones del Estudio Pierre Disderot.
DISDEROT
Passage Saint-Paul • 75004 Paris
832 051 346 RCS PARIS
www.disderot.com
LAMPADAIRE AR1
ABRAHAM & ROL
D I S D E R O T
LUMINAIRES DE
C O L L E C T I O N