Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

GB
MAINTENANCE OF EYEPROTECTOR
This eyeprotector should be stored away from direct sunlight and abrasive chemicals. The lens should be cleaned with a soft cloth in warm soapy water.
The eyeprotector can be disinfected with any common household disinfectant.
FRAME MARKING:
The marking on the frame shows : "identification of the distributor", "number of the standard", "symbol for impact resistance (see below)", "CE symbol".
-B indicates this eye protector provides protection against medium energy impact from high speed particles
-T Indicates this eye-protector provides protection against impact from high speed particles at extremes of temperature (55±2)°C and (-5±2)°C)
-F indicates this eye protector provides protection against low energy impact from high speed particles
-S indicates the frame is classified as having General Increased Robustness
-3
indicates this eye protector provides protection for use against droplets (goggle) and splashes of liquids (face-shields)
-4
Indicates this eye protector provides protection for use against dust with a particle size of 5 µm.
-9
Indicates this eye-protector provides protection for use against splashes of molten metals and penetration of hot solids
-H Indicates this eye-protector is made for small head forms
Note : If the impact letter is not followed by the letter "T", then the eye-protector shall only be used at ROOM TEMPERATURE ONLY.
LENS MARKING:
The lens are marked as follows : lens scale number, "identification of the distributor", "optical class", "impact resistance", "CE symbol".
1
indicates class 1 optical quality (permanent wear)
2
indicates class 2 optical quality (intermediate wear)
B
indicates this eye protector provides protection against medium energy impact from high speed particles at room temperature only
T
Indicates this eye-protector provides protection against impact from high speed particles at extremes of temperature (55±2)°C and (-5±2)°C)
F
indicates this eye protector provides protection against low energy impact from high speed partic!es at room temperature only
S
indicates the lens is classified as having General Increased Robustness
K
indicates the lens is resistant to surface damage by fine particles
N
indicates the lens is resistant to fogging of oculars
9
indicates this eye-protector provides protection for use against splashes of molten metals and penetration of hot solids
➢ If the impact letter is not followed by the letter "T", then the eye-protector shall only be used at ROOM TEMPERATURE ONLY.
➢ When different lenses and frames are combined, the following rules need to be observed :
1/ if frame and lens have different certified symbol F, B or A, the lower level shall be assigned
2/ a frame marked with 9 must be fitted with a lens marked 9, in addition to F, B or A marking
Amber lens marked with shade number 2-1.2 filter out 99% of harmful UV radiation to 380nm, which may affect colour recognition and do not protect
against sun glare. Brown, smoke, blue mirror, silver mirror, red mirror and gold mirror lens marked with shade number 5-2.5, generally used in Central
Europe, offers adequate protection against sun glare. Light gold mirror lens marked with shade number 5-1.7, a light filter, offers adequate protection
against sun glare. Green lens marked with shade number 3-3 offers adequate protection against sun glare. Green lens marked 3 or 5 offers protection
against Infra Red Radiation (IR) during cutting and braze welding operations to a maximum gas flow rate of 200 litters/hour.
Oculars belonging to the optical class 3 are not fitted for a long lasting use.
PLEASE PAY ATTENTION TO THE FOLLOWING: Not for the direct viewing of the sun.
The eye-protector is impact-resistant but it will not protect against all impact hazards. The materials used in this eye protector may cause an allergic
reaction to the skin of susceptible wearers; if any reaction is observed, doctor's advise should be immediately sought. Scratching or pitting of lens will
reduce the eye protector's impact resistance and optical quality. Scratched or pitted lens should be immediately replaced. No spare part available. Under
normal usage and correct storage this product should offer sufficient protection for 2 years. The eye protector should be transported and stored in the bag
that it was originally supplied in. Impact can be transmitted to prescription spectacles if worn underneath eye protectors and can be dangerous for the
Model 60601 is certified by CRITT Sport Loisirs, ZA du Snital, 21 rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault - France. Notified body number: 0501.
Model 60599/60600 is certified by BSI Group, Kitemark Court, Davy Avenue, Milton Keynes, MK1 9EP, United Kingdom. Notified body number: 0086.
Authorised representative : WORLD WIDE EURO PROTECTION – 44 J. F. Kennedy – L-1855 LUXEMBOURG - LUXEMBOURG
ES
MANTENIMIENTO DEL PROTECTOR OCULAR
Este protector ocular debe guardarse en lugar alejado de la luz solar directa y de productos químicos abrasivos. La lente debe limpiarse con un paño
suave y agua tibia jabonosa. El protector ocular puede ser desinfectado con cualquier desinfectante casero común.
MARCADO DE LA MONTURA:
El marcado de la montura muestra: La "identificación del distribuidor", El "número de la norma", El "símbolo de resistencia a impactos (ver más adelante)",
El "símbolo CE".
- B indica que este protector ocular ofrece protección contra un impacto de potencia intermedia causado por partículas de velocidad elevada.
- T Protector ocular que protege contra particulas lanzadas a alta velocidad y altas temperaturas extremas. (55±2)°C y (-5±2)°C)
- F indica que este protector ocular ofrece protección contra un impacto de potencia baja causado por partículas de velocidad elevada.
- S indica que la montura ha sido clasificada como poseedora de Robustez General Aumentada.
- 3 indica que este protector ocular ofrece protección para su uso contra gotitas (anteojo protector) y salpicaduras de líquidos (escudo para el rostro).
- 4 indica que este protector ocular ofrece protección cuando se usa contra polvo cuyas partículas tienen un tamaño de 5 µm.
- 9 Protector ocular que protege de projecciones de metal fundido y de materias solidas calientes
Nota: Si la letra « B » o « F » no estan seguidas por la letra "T", el protector ocular debe utilizarse contra las particulas a alta velocidad SOLAMENTE A
TEMPERATURA AMBIENTE
MARCADO DE LA LENTE:
La lente está marcada de la siguiente forma: "Número de escala de la lente", "Identificación del distribuidor", "Clase óptica","Resistencia a impactos", "Símbolo
CE".
1
Indica calidad óptica de clase 1 (uso permanente)
2
Indica calidad óptica de clase 2 (uso intermedio)
B
Protección contra un impacto de potencia intermedia causado por partículas de velocidad elevada, sólo a temperatura ambiente.
T
Protector ocular que protege de partículas a alta velocidad a temperaturas extremas. (55±2)°C y (-5±2)°C)
F
Este protector ocular ofrece protección contra un impacto de potencia baja causado por partículas de velocidad elevada, sólo a temperatura ambiente.
S
indica que la lente ha sido clasificada como poseedora de Robustez General Aumentada.
K
Ocular resistente a las rayas causadas por partículas finas
N
Oculaire anti-empaño
9
Protector ocular que protege de projecciones de metal fundido y de la penetración de materias solidas calientes
Si la letra « B » o « F » no están seguidas por la letra "T", el protector ocular debe ser utilizado contra las partículas a gran velocidad SOLAMENTE A
TEMPERATURA AMBIENTE
Cuando diferentes oculares y monturas, se debe respectar las reglas siguientes :
1) Si la montura y el ocular tienen los símbolos F, B o A diferentes, se les atribuye el nivel inferior
2) Una montura marcada 9 debe comportar une lentilla marcada 9, además del marcado F, B o A.
Una lente amarillo marcada con el número de tinte 2 – 1,2 filtra el 99 % de la radiación dañina UV a 380nm pero no protege contra el deslumbramiento
provocado por el sol y puede cambiar la percepción del color. Los oculares marrones, ahumados, espejo azul, espejo plateado, espejo rojo y espejo
dorado, en los cuales el marcado CE es 5-2.5, generalmente utilizados en Europa Central, ofrecen una protección adecuada contra los rayos solares. Los
oculares espejo dorado claro en el cual el símbolo CE es 5-1.7, (filtro ligero), ofrecen una protección adecuada contra los rayos solares. Los oculares
verdes marcados 3.3 ofrecen una protección adecuada contra los rayos solares. Una lente verde marcada 3 o 5 ofrece protección contra la Radiación
Infrarroja (IR) durante las operaciones de soldadura y bronce soldadura hasta un volumen máximo de flujo de gas de 200 litros /hora.
Los oculares que pertenecen a la clase 3 óptica no convienen para una utilización larga durada.
LE ROGAMOS QUE PRESTE ATENCIÓN A LO SIGUIENTE: No adaptado para la vision directa del sol.
Cerciórese que el marcado de la lente de sustitución sea el mismo que el de la montura antes de instalarla en el protector ocular, Los materiales utilizados
pueden provocar una reacción alérgica en la piel de usuarios propensos a ella, Si se observase cualquier reacción, debe consultarse inmediatamente a un
médico, Rayar o picar la lente reducirá la resistencia a los impactos y la calidad óptica de los protectores oculares, Las lentes rayadas o picadas deben
ser sustituidas inmediatamente. Este producto dispone de lentes de repuesto con instrucciones de montaje. Ninguna pieza de recambio disponibles.
Usado normalmente y guardándolo de manera adecuada, este producto debe ofrecer protección suficiente durante dos años. El protector ocular debe ser
transportado en la bolsa que se suministra en origen. siempre almacenar en un lugar limpio y seco. El impacto se puede transmitir a las gafas graduadas
si se llevan por debajo de los protectores oculares y puede ser peligroso para el usuario.
Este modelo 60601 está certificado por
CRITT Sport Loisirs, ZA du Snital, 21 rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault - France.
Este modelo 60599/60600 está certificado por
BSI Group, Kitemark Court, Davy Avenue, Milton Keynes, MK1 9EP, United Kingdom.
PT
Manutenção dos protectores oculares
Estes protectores oculares devem ser guardados num local afastado de luz solar directa e de produtos químicos abrasivos. As lentes devem ser limpas
com um pano suave e água morna saponificada. Os protectores oculares podem ser desinfectados com qualquer desinfectante doméstico.
MARCAS GRAVADAS NA ARMAÇÃO:
As marcas gravadas na armação indicam:"identificação do distribuidor","número do modelo","símbolo de resistência ao impacto (ver abaixo)","símbolo CE"
-B indica que estes protectores oculares oferecem uma protecção contra impactos médios de energia de partículas a alta velocidade
-T Protector ocular que protege contra as particulas de alta velocidade a temperaturas extremas (55±2)°C y (-5±2)°C)
-F indica que estes protectores oculares oferecem uma protecção contra impactos baixos de energia de partículas a alta velocidade
-S indica que a armação está classificada como tendo uma Robustez Geral Superior
-3
estes protectores oculares fornecem protecção quando utilizados contra gotículas (óculos de protecção) e salpicos de líquidos (escudofacial)
-4
indica que estes protectores oculares oferecem protecção quando utilizados contra partículas de poeiras com a dimensão de 5 µm.
-9
Protector ocular que protege das salpicaduras de métal fundido e da penetração das materias solidas quentes
Nota: Se a letra « B » ou « F » não é seguida da letra "T", o protector ocular deve ser usado contra particulas de alta velocidade, a temperatura ambiente
so.
MARCAS GRAVADAS NAS LENTES:
As marcas gravadas nas lentes indicam : "número de graduação das lentes", "identificação do distribuidor", "classe óptica", "resistência ao impacto",
"símbolo CE".
1
indica a classe 1 de qualidade óptica (uso permanente)
2
indica a classe 2 de qualidade óptica
B
indica que estes protectores oculares oferecem uma protecção contra impactos médios de energia de partículas apenas à temperatura ambiente
T
Protector ocular que protege contra as particulas de alta velocidade a temperaturas extremas (55±2)°C and (-5±2)°C)
F
indica que estes protectores oculares oferecem uma protecção contra impactos baixos de energia de partículas de alta velocidade apenas à
temperatura ambiente
S
indica que a armação está classificada como tendo uma Robustez Geral Superior
K
Ocular resistente na superficie contra os riscos causados por particulas finas
N
Ocular anti embaçamento
9
Protector ocular que protege das salpicaduras de metal fundido e da penetração de materias solidas quentes
➢ Se a letra « B » ou « F » não é seguida da letra "T", o protector ocular deve ser usado so contra as particulas de alta velocidade a temperatura
ambiente.
➢ Quando diferentes oculares e armações se combinam, as regras seguintes deven ser respectadas:
1)
Se a armação e o ocular têm simbolos F, B ou A diferentes, o nivel inferior é atribuido
2)
Uma armação marcada 9 deve ter uma lente marcada 9, alem das letras F, B ou A.
As lentes amarelas marcadas com a classe de protecção 2-1.2 filtram 99% dos raios UV perigosos até 380nm, mas não protegem contra o ofuscamento.
Os oculares de tinte castanha, azul espelho, espelho prateado, espelho vermelho e espelho cuja marcação CE é 5-2.5, generalmente usado na Europa
central, oferecem uma protecção adequada contra os raios solares. Os oculares de cor espelho ou claro, cujo simbolo CE é 5-1.7, (filtro ligeiro), oferecem
uma proteção adequada contra os raios solares. Os oculares verdes marcados 3.3 oferecem uma proteção adequada contra os raios solares.
As lentes verdes com marca 3 ou 5 oferecem protecção contra os Raios Infra-vermelhos (IV) durante operações de soldagem e soldobrasagem com uma
taxa máxima de fluxo de gás de 200 litros/hora.
Os oculares da categoria óptica 3 não convêm a uma utilização prolongada
POR FAVOR, PRESTE ATENÇÃO AO SEGUINTE: não adaptado para a visão directa do sol.
Certifique-se de que a marcação das lentes é a mesma da armação antes de montar esta protecção ocular, Os materiais utilizados nestes protectores
oculares podem causar uma reacção alérgica na pele de utilizadores sensíveis, Se for observada qualquer reacção, procure imediatamente um médico,
Se as lentes estiverem arranhadas ou corroídas, a resistência ao impacto e a qualidade óptica dos protectores oculares será reduzida, As lentes
arranhadas ou corroídas devem ser imediatamente substituídas. Estão disponíveis lentes para substituição com instruções de montagem para este
produto. Nenhuma peça de reposição disponível. Em condições normais de utilização e armazenamento correcto, este produto deve oferecer protecção
suficiente durante 2 anos. Os protectores oculares devem ser transportados no estojo em que foram originalmente fornecidos. Um impacto pode ser
transmitido aos óculos receitados se estes forem usados sob os protetores oculares e isso pode ser perigoso para o utilizador. Guarde sempre num local
limpo e seco.
Este modelo 60601 está certificado por
Este modelo 60599/60601 está certificado por
0086
FR
Ce protecteur oculaire doit être conservé à l'abri du soleil et des produits chimiques abrasifs. L'oculaire doit être nettoyé à l'aide d'un chiffon doux trempé
dans de l'eau tiède savonneuse. Le protecteur oculaire peut être nettoyé à l'aide de n'importe quel désinfectant ménager.
MARQUAGE DE LA MONTURE
La monture porte les indications suivantes : "identification du distributeur", "numéro de la norme", "symbole de la résistance aux chocs (voir ci-dessous),
"symbole CE".
-B Protecteur oculaire protégeant des particules à grande vitesse à incidence énergétique moyenne.
-T Protecteur oculaire protégeant des particules à grande vitesse à des températures extrêmes (55±2)°C and (-5±2)°C)
-F Protecteur oculaire protégeant des particules à grande vitesse à faible incidence énergétique.
-S Monture répertoriée dans la catégorie Robustesse Générale Accrue.
-3
Protecteur oculaire protégeant des gouttelettes (lunettes de protection) et des projections de liquides (masques de protection).
-4
Protecteur oculaire protégeant des poussières d'une granulométrie de 5 µm.
-9
Protecteur oculaire protégeant des éclaboussures de métal fondu et de la pénétration de matières solides chaudes
-H Protecteur oculaire désigné pour de petites formes de têtes
Note: Si la lettre « B » ou « F » n'est pas suivie par la lettre "T", le protecteur oculaire doit être utilisé à TEMPERATURE AMBIANTE SEULEMENT.
MARQUAGE DE L'OCULAIRE Les oculaires portent les indications suivantes :
"graduation de l'oculaire", "identification du distributeur", "classe optique", "résistance aux chocs", "symbole CE"
1
Qualité optique classe 1 (port permanent)
B
Protecteur oculaire protégeant des particules à grande vitesse à incidence énergétique moyenne, uniquement à température ambiante.
F
Protecteur oculaire protégeant des particules à grande vitesse à faible incidence énergétique, uniquement à température ambiante.
T
Protecteur oculaire protégeant des particules à grande vitesse à des températures extrêmes (55±2)°C and (-5±2)°C)
S
Oculaire répertorié dans la catégorie Robustesse Générale Accrue.
K
Oculaire résistant en surface aux rayures causées par des particules fines
N
Oculaire antibuée
9
Protecteur oculaire protégeant des éclaboussures de métal fondu et de la pénétration de matières solides chaudes
➢ Si la lettre « B » ou « F » n'est pas suivie par la lettre "T", le protecteur oculaire doit être utilisé à TEMPERATURE AMBIANTE SEULEMENT.
➢ Quand différents oculaires et montures sont combinés, les règles suivantes doivent être observées : 1) Si la monture et l'oculaire ont des symboles F,
B ou A différents, le niveau inférieur est attribué. 2) Une monture marquée 9 doit être munie d'une lentille marquée 9, en plus du marquage F, B ou A.
L'oculaire jaune indice 2-1.2 filtre 99% des rayons UV dangereux jusqu'à 380nm, mais peut modifier la perception des couleurs et ne protège pas de
l'éblouissement solaire. L'oculaire marron, teinté, bleu miroir, miroir argent, miroir rouge et miroir or dont l'échelon CE est 5-2.5, généralement utilisé en
Europe Centrale, offre une protection adéquate contre l'éblouissement solaire. L' oculaire miroir or clair dont le symbole est CE est 5-1.7 (filtre léger), offre
une protection adéquate contre l'éblouissement solaire. L'oculaire vert marqué 3.3 offre une protection adéquate contre les rayons solaires. L'oculaire vert
indice 3 ou 5 protège des rayons infrarouges (IR) lors d'opérations de soudage et de brasage à un débit maxi des gaz de 200 litres/heure.
Les oculaires appartenant à la classe optique 3 ne conviennent pas pour une utilisation longue durée.
LISEZ ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT : Non adapté à la vision directe du soleil.
Ce protecteur oculaire est résistant aux chocs, mais il ne protège pas contre tous les risques d'impact. Les matières composant ce protecteur oculaire
peuvent provoquer des allergies cutanées chez les personnes sensibles à ces matières qui portent ce protecteur oculaire ; en cas de réaction allergique,
user.
consultez immédiatement un médecin. Toute rayure ou piqûre de l'oculaire diminuera la résistance aux chocs des protecteurs oculaires et leur qualité
optique. Les oculaires rayés ou piqués doivent être remplacés immédiatement. Aucune pièce de rechange disponible.Protection efficace assurée pendant
2 ans pour une utilisation dans des conditions normales et une bonne préservation. Le protecteur oculaire doit être transporté et stocké dans son
emballage d'origine. Toujours stocker dans un endroit propre et sec. L'impact peut toucher les verres de correction portés sous les protecteurs oculaires,
ce qui peut être dangereux pour l'utilisateur.
Modèle 60601 certifié par CRITT Sport Loisirs, ZA du Snital, 21 rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault - France. Numéro de l'organisme certifié : 0501
Modèle 60599/60600 certifié par BSI Group, Kitemark Court, Davy Avenue, Milton Keynes, MK1 9EP, United Kingdom. Numéro de l'organisme certifié :
0086
Représentant autorisé : WORLD WIDE EURO PROTECTION – 44 J. F. Kennedy – L-1855 LUXEMBOURG - LUXEMBOURG
IT
Si consiglia di conservare il presente protettore oculare al riparo dall'esposizione diretta ai raggi solari e lontano da prodotti chimici abrasivi. Per la pulizia delle
lenti si raccomanda l'utilizzo di un panno morbido e di acqua calda insaponata. Per la disinfezione del protettore oculare basta un semplice disinfettante per la
casa.
CONTRASSEGNO SUL TELAIO:
Il contrassegno apposto sul telaio include: "identificativo del distributore", "numero dello standard",
-B Indica che il presente protettore oculare protegge contro urti a media potenza di particelle ad alta velocità
-T Protettore oculare che protegge contro le particelle a grande velocità a temperature estreme. (55±2)°C e (-5±2)°C)
-F Indica che il presente protettore oculare protegge contro urti a bassa potenza di particelle ad alta velocità
-S Indica che il telaio dispone della certificazione di Robustezza generale potenziata.
-3
Indica che il presente protettore oculare protegge contro gocce (occhiali protettivi) e spruzzi di sostanze liquide (maschere facciali)
-4
Indica che il presente protettore oculare protegge contro polveri le cui particelle hanno dimensioni di 5 µm.
-9
Protettore oculare che protegge contro proiezoni di metalli fusi e contro la penetrazione di materie solide e calde.
Nota: Se la lettere « B » o « F » non è seguita della lettera « T », il protettore oculare deve essere utilizzato contro le particelle a grande velocità
UNICAMENTE A TEMPERATURA AMBIENTE.
CONTRASSEGNO SULLE LENTI:
Il contrassegno apposto sulle lenti include: "numero di scala delle lenti", "identificativo del distributore", "classe ottica", "resistenza agli urti", "simbolo CE".
1
Indica qualità ottica di classe 1 (indossare permanente)
2
Indica qualità ottica di classe 2
B
Indica che il presente protettore oculare protegge contro urti a media potenza di particelle ad alta velocità solo a temperatura ambiente
T
Protettore oculare che protegge contro le particelle a grande velocità a temperature estreme (55±2)°C and (-5±2)°C).
F
Indica che il presente protettore oculare protegge contro urti a bassa potenza di particelle ad alta velocità solo a temperatura ambiente
S
Indica che le lenti dispongono della certificazione di Robustezza generale potenziata.
K
Oculare che resiste in superficie alle rige causate da fine particelle.
N
Oculare antiappannante
9
Protettore oculare che protegge contro proiezioni di metalli fusi e la penetrazione di materie calde.
➢ Se la lettere « B » o « F » non è seguita dalla lettera « T », il protettore oculare deve essere utilizzato contro le particelle a grande velocità
UNICAMENTE A TEMPERATURA AMBIENTE.
➢ Quando diversi oculari e montature sono combinati, regole seguente devono essere rispettate :
1)
Se la montatura e l'oculare hanno simboli F, B o A diversi, il livello inferiore viene attribuito.
2)
Una montatura marcata 9 deve essere munita di una lente marcata 9, in più della marcatura F, B o A.
Lenti giallo contrassegnate con numero di filtro 2-1.2 filtrano il 99% delle radiazioni UV pericolose fino a 380nm, ma non proteggono contro l'abbagliamento.
Gli oculari con una tinta marrone, colorati, blu specchio, specchio argento, specchio rosso e specchio oro il cui livello CE è 5-2.5, generalmente utilizzati in
Europa Centrale, offrono una protezione adeguata contro i raggi solari.
Gli oculari di colore specchio oro chiaro il cui simbolo CE è 5-1.7 (filtro leggero) offrono una protezione adeguata contro i raggi solari.
Gli oculari verdi marcati 3.3 offrono una protezione adeguata contro i raggi solari.Lenti verdi contrassegnate con il numero 3 ou 5 proteggono contro le
radiazioni degli infrarossi (IR) durante operazioni di saldatura e brasatura fino a una frequenza massima di flusso di gas di 200 litri/ora.
I oculari della categoria ottica 3 non convengono a una utilizzazione di lunga durata.
SI RACCOMANDA DI FARE ATTENZIONE ALLA NOTA SEGUENTE: Non adatto per la visione diretta del sole.
Accertarsi che il contrassegno sulle lenti sostitutive sia identico a quello presente sul telaio, prima di utilizzarle per il protettore oculare. I materiali utilizzati nel
presente protettore oculare possono provocare reazioni allergiche in pelli particolarmente sensibili. Qualora si osservino reazioni particolari, consultare
immediatamente un medico. Eventuali graffi o puntini sulle lenti possono ridurre la resistenza agli urti e la qualità ottica dei protettori oculari. Lenti graffiate o
Número de organismo autorizado: 0501
pittate dovrebbero essere immediatamente sostituite. Per il presente prodotto sono a disposizione lenti di riserva con relative istruzioni di montaggio. Nessuna
Número de organismo autorizado: 0086
parte di ricambio disponibili. Se utilizzato in condizioni normali e conservato correttamente, il presente prodotto dovrebbe offrire una protezione sufficiente per
2 anni. Il protettore oculare dovrebbe essere trasportato nella borsa con cui è originariamente fornito. Conservare sempre in un luogo asciutto e pulito. L'urto
può essere trasmesso agli occhiali da vista, se indossati sotto alle protezioni per gli occhi, ciò può essere pericoloso per l'utente.
Il presente modello 60601 è certificato CRITT Sport Loisirs, ZA du Snital, 21 rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault - France. Numero scocca autorizzato:
0501
Il presente modello 60599/60601 è certificato BSI Group, Kitemark Court, Davy Avenue, Milton Keynes, MK1 9EP, United Kingdom. Numero scocca
autorizzato: 0086
NL
Deze oogbescherming moet uit de buurt van direct zonlicht en schurende chemicaliën opgeslagen worden. De lens moet schoongemaakt worden met
een zachte doek gedrenkt in warm zeepwater. De oogbescherming kan gedesinfecteerd worden met elk huishoudelijk ontsmettingsmiddel.
MONTUURMARKERING :
De markering op het montuur geeft informatie over : "Identificatie van de verdeler", "Nummer van de norm", "Symbool voor slagvastheid (zie hieronder)",
"CE-symbool".
-B geeft aan dat deze oogbescherming bescherming biedt tegen een gemiddelde energie-inslag van deeltjes op hoge snelheid.
-T Beschermende ogen te beschermen met hoge snelheid deeltjes bij extreme temperaturen (55 ± 2)°C en (-5 ± 2) °C)
-F geeft aan dat deze oogbescherming bescherming biedt tegen een lage energie-inslag van deeltjes op hoge snelheid.
-S geeft aan dat het montuur geclassificeerd is voor het hebben van een Algemene Verhoogde Robuustheid.
-3
geeft aan dat deze oogbescherming bescherming biedt tegen druppels (bril) en spatten (gelaatscherm).
-4
geeft aan dat deze oogbescherming bescherming biedt tegen stof met een deeltjesgrootte van ; 5 µm.
-9
Beschermende oogbescherming vanaf spatten gesmolten metaal en de penetratie van hete vaste stoffen
Opmerking: Als de letter "B" of "F" is niet gevolgd door de letter "T", de beschermer gaten moet alleen worden gebruikt kamertemperatuur
LENSMARKERING:
De lens is voorzien van de volgende markeringen : "lensschaalnummer", "Identificatie van verdeler", "optische klasse", "slagvastheid", "CE-symbool"
1
geeft de optische kwaliteit klasse 1 aan (permanent gebruik)
B
deze oogbescherming alleen bescherming biedt tegen een gemiddelde energie-inslag van deeltjes op hoge snelheid met een kamertemperatuur.
T
Beschermende ogen te beschermen met hoge snelheid deeltjes bij extreme temperaturen (55 ± 2) °C en (-5 ± 2) °C)
F
geeft aan dat deze oogbescherming alleen bescherming biedt tegen lage energie-inslag van deeltjes op hoge snelheid met een kamertemperatuur.
S
geeft aan dat de lens geclassificeerd is voor het hebben van een Algemene Verhoogde Robuustheid.
K
Lens oppervlak dat bestand is tegen krassen veroorzaakt door fijne deeltjes
N
Anti-mist lens
9
Beschermende oogbescherming vanaf spatten gesmolten metaal en de penetratie van hete vaste stoffen
Als de letter "B" of "F" is niet gevolgd door de letter "T", de beschermer gaten moet alleen worden gebruikt kamertemperatuur.
Wanneer verschillende eyepieces en bevestigingen worden gecombineerd, zijn de volgende regels in acht moeten worden genomen:
1) Als het mounten en hebben het oog van de symbolen F, B of een ander, lager niveau is toegewezen
2) Een gemarkeerd mount 9 moet worden uitgerust met een lens 9 gemarkeerd, naast de markering Man, B of A.
Geel lens voorzien van tintnummer 2-1.2 filtert 99% van de schadelijke UV-straling tot 380nm, maar biedt geen bescherming tegen zonlicht. De bruine
kleur van je lens, getint, blauw spiegel, zilver spiegel, spiegel en rode spiegel of waarvan het niveau 5-2,5 EG wordt algemeen gebruikt in Centraal-
Europa, bieden voldoende bescherming tegen de zon. De kleur van je lens of duidelijke spiegel waarvan symbool EG 5-1.7 (licht filter), bieden voldoende
bescherming tegen de zon. De groene lens gemarkeerd 3.3 afdoende bescherming bieden tegen de zon. Een groene lens voorzien van nummer 3 of 5
biedt bescherming tegen infraroodstraling tijdens het lassen en lassolderen tot een maximaal gasdebiet van 200 liter/uur.
De brillen van optische klasse 3 zijn niet geschikt voor langdurig gebruik.
LET OP DE VOLGENDE PUNTEN: Niet geschikt om direct mee in de zon te kijken.
Controleer of de markering op de vervangen lens dezelfde is als op het montuur voordat de lens in deze oogbescherming wordt geplaatst. De materialen
die bij deze oogbescherming zijn gebruikt, kunnen een allergische reactie veroorzaken van de huid van gevoelige gebruikers. Bij een allergische reactie
moet onmiddellijk een dokter geraadpleegd worden. Krassen of putten in de lens verminderen de slagvastheid en de optische kwaliteit van de
oogbescherming, Lenzen met krassen of putten moeten onmiddellijk vervangen worden. Er zijn reservelenzen met plaatsingsinstructies verkrijgbaar voor
dit product. Geen onderdeel beschikbaar. Bij normaal gebruik en een goede opslag moet dit product gedurende 2 jaar voldoende bescherming bieden.
De oogbescherming moet vervoerd worden in de originele zak. Impact kan overgedragen worden op brillen als deze gedragen worden onder
oogbeschermers en dit kan gevaarlijk zijn voor de gebruiker.
CRITT Sport Loisirs, ZA du Snital, 21 rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault - France.
BSI Group, Kitemark Court, Davy Avenue, Milton Keynes, MK1 9EP, United Kingdom.
ENTRETIEN DU PROTECTEUR OCULAIRE
2 Qualité optique classe 2 (port intermédiaire)
Manutenzione del protettore oculare
"simbolo della resistenza agli urti (si veda sotto)",
ONDERHOUD AAN OOGBESCHERMING
2 geeft de optische kwaliteit klasse 2 aan (gebruik intermediair)
v.20160627
Número do organismo autorizado: 0501
Número do organismo autorizado:
"simbolo CE"

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lux Optical 60601

  • Página 1 MANTENIMIENTO DEL PROTECTOR OCULAR Modèle 60601 certifié par CRITT Sport Loisirs, ZA du Snital, 21 rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault - France. Numéro de l’organisme certifié : 0501 Modèle 60599/60600 certifié par BSI Group, Kitemark Court, Davy Avenue, Milton Keynes, MK1 9EP, United Kingdom. Numéro de l’organisme certifié : Este protector ocular debe guardarse en lugar alejado de la luz solar directa y de productos químicos abrasivos.
  • Página 2 és a napfény elleni védelemre alkalmazható. Zöld színű lencsét 3-3 szűrőfokozat számmal jelöljük és megfelelő a napfény elleni védelemre. - 3 or 5 - a 60601 :CRITT Sport Loisirs, ZA du Snital, 21 rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault – France ‫البدن‬...
  • Página 3 v.20160627 EN 166 :2001 EN 170 :2002 POUR PLUS D’INFORMATIONS CONTACTER : FOR FURTHER INFORMATION, PLEASE CONTACT: WORLDWIDE EURO PROTECTION – 44 J. F. Kennedy – L-1855 LUXEMBOURG www.lux-optical.com...
  • Página 4 BSI Group, Kitemark Court, Davy Avenue, Milton Keynes, MK1 9EP, United Kingdom Model 60601 er certificeret af CRITT Sport Loisirs, ZA du Snital, 21 rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault - France. organisme nummer : 0501 Model 60599/60600 er certificeret af BSI Group, Kitemark Court, Davy Avenue, Milton Keynes, MK1 9EP, United Kingdom. Nummer 0086 ПОДДРЪЖКА...
  • Página 5 - F Zaščita za oči, odporna na hitro leteče delce z udarcem nizke energije. 60601 Modelis sertifikuotas CRITT Sport Loisirs, ZA du Snital, 21 rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault – France - S Okvir, ki spada v kategorijo večje čvrstosti.
  • Página 6 Model 60601 je certificiral CRITT Sport Loisirs, ZA du Snital, 21 rue Albert Einstein, 86100 Châtellerault – France. Številka certificiranega organa: 0501 Model 60599/60600 je certificiral BSI Group, Kitemark Court, Davy Avenue, Milton Keynes, MK1 9EP, United Kingdom. Številka certificiranega organa: 0086...

Este manual también es adecuado para:

60599/60601