Risk of explosion – do not use Fumpa Please read and comply with near explosive or combustible gases, these instructions prior to liquids or reactive dust particles (such as using your Fumpa. aluminium, magnesium or zinc). Intended use Description of the unit See drawings above (refer Figure 1).
Página 4
Counterfeit chargers are readily available Connecting the unit to a tyre from sites such as Amazon and eBay and The Fumpa has been designed so that the Nozzle can can damage your pump, as well as being be easily connected to a tyre for inflation. Both the a fire risk! Fumpa’s Hose and Nozzle can be rotated about the Do not operate the unit while it is...
Página 5
Only charge Fumpa via USB connection. Disconnecting the Unit from a tyre Once fully charged, disconnect it from the The unit can be disconnected from the tyre’s valve by charger. firmly pulling the Nozzle away from the valve. Battery replacement should only be carried Removing the hose out by trained technicians.
El fabricante no se hace responsable de los daños Manguera. provocados por una operación incorrecta. Boquilla - contiene adaptadores que permiten la conexión de las dos válvulas Presta y Schrader. Protección del medio ambiente Caja. Fumpa contiene una batería de litio. Por Operación favor deseche Fumpa correctamente.
Página 7
Inicialmente, el usuario puede encontrar Encendido de la unidad que el sello se siente apretado alrededor Deslizando el interruptor ON / OFF a la derecha a su de la válvula. Con el tiempo, el sello se vez, en Fumpa. La pantalla inicialmente mostrar “BAT”, ablandará.
Página 8
reemplazo de la batería sólo debe ser Quitar la manguera de Fumpa empujando en el anillo realizada por técnicos capacitados. No situado en el conector de codo y (al mismo tiempo) abra la unidad. sacar la tubería (ver Figura 5). Sustitución de la manguera o la adición de la manguera de extensión Garantía (se vende por separado) se logra presionando...
Fumpa contient une pile au lithium. S'il Buse - contient des adaptateurs qui permettent vous plaît disposer Fumpa correctement. une connexion aux deux valves Presta et Schrader. Consignes de sécurité Enveloppe. Fumpa ne doit pas être utilisé par des Opération enfants, à...
Página 10
la valve. Au fil du temps, le sceau va Mise sous tension de l'unité adoucir. Faire glisser le commutateur ON / OFF à droite La buse est conçue pour être tenue sur la tournera Fumpa sur. L'écran affiche d'abord « BAt », vanne pendant le gonflage des pneus.
Página 11
Le remplacement des piles doit être séparément) est obtenue en appuyant fermement le effectué par des techniciens qualifiés. Ne tuyau de retour dans le connecteur du coude. pas ouvrir l'appareil. garantie Dépannage Le Fumpa est livré avec une garantie de douze mois Fumpa ne La batterie doit être rechargée.
Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden, die Display - ein Überdruck an den Benutzer zu durch falsche Bedienung. lesen, sowie die Anzeige der Batterieladung bei der Inbetriebnahme. Umweltschutz Schlauch. Fumpa enthält eine Lithium-Batterie. Düse - enthält Adapter, die Verbindung zu Bitte entsorgen Sie Fumpa richtig.
Página 13
Die ON / OFF-Taste leuchtet rot, auch und zu orientieren der Einsatz und Dichtung wenn die Batterie vollständig geladen ist. (innerhalb der Düse angeordnet ist) in den Richtungen, die in 4 gezeigt, so dass die Düse richtig Das Gerät kann warm werden während des greift in eine Presta oder Schrader-Ventil.
Página 14
Das Gerät kann aus dem Ventil des Reifens getrennt Fumpa wird über eine wiederaufladbare Lithium- werden, indem Sie die Düsen weg von dem Ventil Batterie mit Strom versorgt. Fumpa umfasst ziehen. Batterieschutzschaltung einen sicheren Betrieb der Batterie zu gewährleisten. Für einen einmal-a- Entfernen des Schlauches Wochen-Benutzer, sollte die Batterie eine Anzahl Den Schlauch aus Fumpa durch in dem Ring auf dem...
Fumpa può anche essere usato per gonfiare i pulsante viene utilizzato anche per cambiare la pneumatici di auto e moto, ma non può gonfiare lettura della pressione sul display. completamente questi pneumatici da piatta. Presa di ricarica USB. Display - fornisce una pressione relativa lettura Fumpa non deve essere usato per gonfiare oggetti di per l'utente, così...
Página 16
Durante la ricarica, non lasciare mai L'ugello accetta sia Presta e Schrader (Figura 3). incustoditi Fumpa. Svitare l'estremità dell'ugello e orientare l'inserimento e Seal (situato all'interno dell'ugello) nelle direzioni Il pulsante ON / OFF si illuminerà di rosso, mostrate nella figura 4 in modo che l'ugello ingrani anche se la batteria è...
Página 17
L'unità può essere scollegato dalla valvola del batteria per un funzionamento sicuro della batteria. pneumatico saldamente tirando l'ugello dalla valvola. Per un utente, una volta a settimana, la batteria dovrebbe durare un numero di anni. Rimozione del tubo carica solo Fumpa tramite connessione Rimuovere il tubo dalla Fumpa spingendo l'anello USB.Una volta completamente carica, situato sul connettore gomito e (allo stesso tempo)
Fumpa kan ook worden gebruikt om auto's en START / STOP-toets - gebruikt voor het starten motorfietsen het oppompen van banden, maar kan en stoppen van de compressor in de Fumpa. niet deze banden volledig opblazen van flat. Deze knop wordt ook gebruikt om de druk te lezen op het scherm te wijzigen.
Página 19
Tijdens het opladen, nooit verlaten De Nozzle accepteert zowel Presta en Schrader Fumpa onbeheerd achter. ventielen (figuur 3). Schroef het uiteinde van het mondstuk en richt het invoegen en Seal (gelegen De AAN / UIT knop rood gloeien, zelfs als binnen het mondstuk) in de in figuur 4 richtingen de batterij volledig is opgeladen.
Página 20
De eenheid kan worden losgekoppeld van ventiel van om een veilige werking van de accu te waarborgen. de band door stevig trekken de spuitopeningen van Voor een keer per week gebruiker, moet de batterij de klep af. een aantal jaren duren. Alleen opladen Fumpa via USB- Verwijderen van de slang verbinding.Eenmaal volledig opgeladen,...
Página 21
Fumpa 不應被用於膨脹體積大的物體,如游泳池,船 軟管。 ,沙灘球和大型充氣玩具。 噴嘴 - 包含適配器允許連接到 Presta 的都和施拉德閥 製造商概不負責因不正確的操作損壞。 。 環保 套管。 Fumpa 含有鋰電池。請 Fumpa 正確處 手術 置。 參見上面圖(參照圖 2,圖 3 和 4) 安全守則 充電 Fumpa 是不是被兒童使用,除非在成人的 通過附帶的 USB 電纜連接到 USB 充電口充電 Fumpa 指導。Fumpa 不是玩具。 。 火災的危險 - USB 電纜的另一端連接到 PC 或 USB 壁式充電器(未 不要受...