Press for 2s the button located at the back of the controller, when the blue light indicator flickers,
press for 2s the switch button to be paired with the controller. If pairing unsuccessful, start again.
Appuyer pendant 2s sur le bouton au
dos du contrôleur, lorsque le voyant
bleu clignote, appuyer 2s sur le
bouton de l'interrupteur à jumeler.
Répéter l'opération en cas d'échec.
Den Schalter hinten an der Steuerung
2 Sekunden lang gedrückt halten,
wenn die blaue Lampe blinkt. Dann 2
Sekunden lang den Schalter am zu
koppelnden Gerät drücken. Wenn die
Verbindung nicht erfolgreich herstellt
wurde, Vorgang wiederholen.
Pulse durante 2 segundos el botón
ubicado en la parte trasera; cuando
indicador
luminoso
azul
pulse durante 2 segundos el botón de
conmutación que desea emparejar con
el controlador. Si el emparejamiento no
se realiza, comience de nuevo.
Press for 2s the button located at the back of the controller, when the blue light indicator flickers,
press for 2s the switch button to be paired with the controller. If pairing unsuccessful, start again.
Appuyer pendant 2s sur le bouton au
dos du contrôleur, lorsque le voyant
bleu clignote, appuyer 2s sur le
bouton de l'interrupteur à jumeler.
Répéter l'opération en cas d'échec.
Den Schalter hinten an der Steuerung
2 Sekunden lang gedrückt halten,
wenn die blaue Lampe blinkt. Dann 2
Sekunden lang den Schalter am zu
koppelnden Gerät drücken. Wenn die
Verbindung nicht erfolgreich herstellt
wurde, Vorgang wiederholen.
Pulse durante 2 segundos el botón
ubicado en la parte trasera; cuando
indicador
luminoso
azul
pulse durante 2 segundos el botón de
conmutación que desea emparejar con
el controlador. Si el emparejamiento no
se realiza, comience de nuevo.
ADD A NEW TRANSMITTER
Paina 2 sekuntia ohjaimen takana
olevaa
painiketta.
merkkivalo vilkkuu, paina 2 sekuntia
ohjaimen
kytkinpainiketta. Jos pariliitos ei onnistu,
toista toimenpide.
Druk 2 seconden op de knop aan de
achterkant van de controller. Zodra het
blauwe controlelampje knippert, druk 2
seconden op de schakelknop om de
koppeling met de controller tot stand te
brengen.
probeer opnieuw.
Tenere premuto per 2 secondi il
pulsante situato sul retro del controller;
quando la spia blu lampeggia, tenere
parpadee,
premuto per 2 secondi l'interruttore da
abbinare al controller. Se l'abbinamento
non è andato a buon fine, ripetere
l'operazione.
CANCEL A TRANSMITTER
Paina 2 sekuntia ohjaimen takana
olevaa
merkkivalo vilkkuu, paina 2 sekuntia
ohjaimen
kytkinpainiketta. Jos pariliitos ei onnistu,
toista toimenpide.
Druk 2 seconden op de knop aan de
achterkant van de controller. Zodra het
blauwe controlelampje knippert, druk 2
seconden op de schakelknop om de
koppeling met de controller tot stand te
brengen.
probeer opnieuw.
Tenere premuto per 2 secondi il
pulsante situato sul retro del controller;
quando la spia blu lampeggia, tenere
parpadee,
premuto per 2 secondi l'interruttore da
abbinare al controller. Se l'abbinamento
non è andato a buon fine, ripetere
l'operazione.
Kun
sininen
kanssa
pariksi
liitettävää
Als het koppelen mislukt,
painiketta.
Kun
sininen
kanssa
pariksi
liitettävää
Als het koppelen mislukt,
Tryck i 2 sekunder in knappen på styrdonets
baksida och när den blå indikatorlampan
blinkar, tryck då i 2 sekunder på den
strömbrytarknapp
som
ska
styrdonet.
Om
sammanlänkningen
misslyckas, starta på nytt.
Należy
nacisnąć
i
przytrzymać
2 sekundy przycisk znajdujący się z tyłu
sterownika, a gdy mignie niebieski wskaźnik,
nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy
przycisk przełączający, który ma zostać
sparowany ze sterownikiem. Jeśli parowanie
nie
powiedzie
się,
należy
ponownie.
Stiskněte na 2 sekundy tlačítko umístěné na
zadní
straně
regulátoru.
kontrolka bliká, stiskněte na 2 sekundy
přepínač pro spárování s regulátorem. Pokud
není párování úspěšné, zopakujte postup.
Tryck i 2 sekunder in knappen på styrdonets
baksida och när den blå indikatorlampan
blinkar, tryck då i 2 sekunder på den
strömbrytarknapp
som
ska
styrdonet.
Om
sammanlänkningen
misslyckas, starta på nytt.
Należy
nacisnąć
i
przytrzymać
2 sekundy przycisk znajdujący się z tyłu
sterownika, a gdy mignie niebieski wskaźnik,
nacisnąć i przytrzymać przez 2 sekundy
przycisk przełączający, który ma zostać
sparowany ze sterownikiem. Jeśli parowanie
nie
powiedzie
się,
należy
ponownie.
Stiskněte na 2 sekundy tlačítko umístěné na
zadní
straně
regulátoru.
kontrolka bliká, stiskněte na 2 sekundy
přepínač pro spárování s regulátorem. Pokud
není párování úspěšné, zopakujte postup.
länkas
till
przez
spróbować
Když
modrá
länkas
till
przez
spróbować
Když
modrá