Technical Notice / Note Technique / Nota Tecnica
GM FUEL PUMP REPLACEMENT INSTRUCTIONS / INsTRUCTIoNs poUR Le ReMpLACeMeNT de LA
poMpe À esseNCe GM / INSTRUCCIONES PARA EL REEMPLAZO dE LA bOMbA dE COMbUSTIbLE GM
7. Fuel pump assembly: note
the position of the pump
to the bowl retainer. Be
careful not to damage
the jet pump and the fuel
supply tube. Separate the
crossover pipe then pull
away the cover.
8. IMPORTANT:
Gently depress the
flex body of the pump
and rotate the sleeve
counterclockwise. Remove
the fuel pump from the
bowl reservoir.
9. Connector lower assembly
wITh RETAINING RING
Using a small flat screw
driver, release the retaining
ring from under the lower
connector assembly, turn
and lift the connector to
disengage from the retainer.
wIThOUT RETAINING RING
Note position, slide out
and remove the connector
assembly from the bowl
retainer. Remove and discard
the fuel pulse damper seal.
w w w . s p e c t r a p r e m i u m . c o m
7. Assemblage de la pompe à
essence : notez la position
de la pompe par rapport
à la pièce de retenue de
la cuve. Faites attention
de ne pas endommager
le tube de la pompe
à injection ou le tube
d'alimentation d'essence.
Détachez le tuyau de
liaison et tirez ensuite sur
le couvercle.
8. IMPORTANT :
Exercez une pression sur
le boîtier flexible de la
pompe et faites le tourner
dans le sens antihoraire.
Retirez la pompe à
essence de la cuve.
9. Assemblage du connecteur
inférieur
AveC ANNeAU de
ReTeNUe
À l'aide d'un petit tournevis
plat, dégagez l'anneau
de retenue situé sous
l'assemblage du connecteur
inférieur. Faites tourner et
soulevez le connecteur afin
de le dégager de la pièce de
retenue.
sANs ANNeAU de
ReTeNUe
Notez la position de
l'assemblage du connecteur
puis faites glisser celui-ci
hors de la pièce de retenue
de la cuve. Retirez et jetez le
joint d'étanchéité du registre.
1NW1222
7. Ensamblaje de la bomba
de combustible: verifique
la posición de la bomba al
retenedor del recipiente.
Tenga cuidado de no dañar
la bomba del reactor y
el tubo de suministro de
combustible. Separe el
tubo en cruz, luego saque
la cubierta.
8. IMPORTANTE :
Pulse suavemente el
cuerpo flexible de la
bomba y gire la manga
en sentido contrario a las
agujas del reloj. Retire la
bomba de combustible del
tanque del recipiente.
9. Ensamblaje inferior del
conector eléctrico
CON ANILLO dE
RETENCIÓN
Utilizando un pequeño
destornillador de punta
plana,saque el aro de
retención que está debajo
del ensamblaje inferior del
conector. Gire y eleve el
conector para desconectarlo
del retenedor.
SIN ANILLO dE
RETENCIÓN
Verifique la posición, deslice
y retire el ensamblaje del
conector del retenedor del
recipiente. Retire y deseche
el sello del amortiguador de
pulsación de combustible.