Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

LITHIUM BATTERY
180°
EN
INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE
FR
INSTRUCTION D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
IT
ISTRUZIONI PER L'USO E LA CURA
ES
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
PT
INSTRUÇÕES PARA USO E MANUTENÇÃO
RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Release 2021-05
| www.bs-battery.com
180°
180°
4
13
22
31
40
49

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para BS BATTERY BSLi-01

  • Página 1 LITHIUM BATTERY 180° 180° 180° INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE INSTRUCTION D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ISTRUZIONI PER L’USO E LA CURA INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES PARA USO E MANUTENÇÃO RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Release 2021-05 | www.bs-battery.com...
  • Página 2 LITHIUM BATTERY Waterproof Very low Robust brass Lighter weight design self-discharge terminals Ready to use Multi-positionning Extensive mounting cycle life | www.bs-battery.com...
  • Página 3 sate any loss as a result of incorrect usage. INSTRUCTIONS FOR USE • Do not charge battery by charging voltage more than 15V. AND CARE • Do not charge battery by charger with function of auto- matic desulfation mode. FEATURES •...
  • Página 4 Less than Less than checking the voltage. If the voltage is less than 12.4 volts, 1 hour 30 min additional charging is necessary. BSLi-01 INSTALLATION BSLi-02 BSLi-03 1.5A • Please check the battery state before installation, and charge it if necessary.
  • Página 5 Adhesive pad cycle is switched off; USAGE 5. If the motorcycle passes the above tests, BS BATTERY lithium battery can be installed on the motorcycle. • When use this battery to start a vehicle, each starting time should not exceed 5 seconds, with an interval of not •...
  • Página 6 • Keeping the motorcycle’s lights on for long time after battery, its voltage platform is high (higher than 13V), the switching off the engine will over-discharge the battery, discharge voltage platform of the lithium battery is stable which may result in difficult restarting. and can be charged and discharged at a high rate.
  • Página 7 Si la batterie est utilisée dans un environnement DISCLAIMER non mentionné dans ce document, veuillez-nous contacter pour obtenir une autorisation. Nous n’assumerons aucune BS BATTERY will not be responsible for any problems responsabilité, ni n’indemnisation en cas de dysfonctionnement. caused by operation beyond this instruction sheet. www.bs-battery.com...
  • Página 8 à 12,8V. d’une heure 30 minutes • Utiliser les spacers ci necessaire pour caler la batterie. BSLi-01 • N’essayez pas de démonter la batterie ! Ne touchez pas directement la batterie en cas de fuite car elle peut vous BSLi-02 blesser la peau et les yeux.
  • Página 9 • Afin de maximiser la durée de vie de la batterie, il faut • Assurez-vous que le système électrique du véhicule s’assurer que le temps de charge ne dépasse pas 30 fonctionne correctement avant toute installation. Puis minutes tout en chargeant au courant maximal, même veuillez suivre les étapes ci-dessous : si la batterie est complètement déchargée.
  • Página 10 USAGE batterie soit bien installée et ne puisse pas bouger de son emplacement. • Quand la batterie est utilisée pour démarrer un véhicule, • Le schémas ci-dessous montre comment utiliser la le démarrage ne doit pas durer plus 5 s avec une intervalle BSLi-12 pour remplacer une batteries plomb d’origine de 5 secondes entre deux démarrage.
  • Página 11 Ne jetez pas la batterie ou ne pressez pas l’emballage. BS BATTERY ne sera pas tenu comme responsable pour • La batterie ne doit pas être soumise à de fortes vibrations des problèmes causés par une utilisation autre que celle ni à...
  • Página 12 alcuna responsabilità nè risarciamo eventuali danni causati da un utilizzo improprio. ISTRUZIONI PER L’USO E LA CURA • Non caricare la batteria utilizzando una tensione su- periore a 15V. CARATTERISTICHE • Non caricare la batteria tramite un caricatore con funzione di desolfatazione automatica.
  • Página 13 2 ore prima di controllare la tensione. Se la tensione è Standard Massimo Meno di Meno di inferiore a 12,4 volt, è necessaria una carica aggiuntiva. 1 ora 30 minuti BSLi-01 INSTALLAZIONE BSLi-02 • Controllare lo stato della batteria prima dell’installazione; BSLi-03 1.5A caricarla se necessario.
  • Página 14 2. Collegare il cavo rosso del Mutimetro al polo positivo • Per qualsiasi domanda relativa all’installazione o al e il cavo nero al polo negativo. Il Multimetro indicherà funzionamento, contattare direttamente il rivenditore la tensione della batteria; per assistenza. 3. Scollegando il terminale positivo della batteria. Il Coperchio del terminale multimetro indicherà...
  • Página 15 • Le basse temperature hanno un effetto negativo sulle al fosfato di litio, avendo una tensione elevata (supe- prestazioni della batteria rendendo l‘ avvio del motore riore a 13 V) risulta più stabile nel tempo, sopportando più difficile. Si consiglia di conservare la motocicletta anche molti cicli di ricarica.
  • Página 16 • Diseño impermeable. RESPONSABILITA • Ecológica y respetuosa con el medio ambiente. • Temperatura operacional: -20 °C a 55 °C. BS BATTERY non sarà responsabile per eventuali problemi ADVERTENCIAS causati da un utilizzo diverso da quanto riportato in queste istruzioni.
  • Página 17 30 min • Cargue las baterías cada 6 meses como mínimo, o cuando la tensión sea inferior a 12,8 V. BSLi-01 • Coloque las baterías con separadores si es necesario. BSLi-02 • ¡No intente desarmar la batería! No toque la batería direc- BSLi-03 1.5A...
  • Página 18: Instalación

    • Para maximizar la vida útil de la batería, asegúrese de • Por favor, asegúrese de que el sistema eléctrico de su moto funciona correctamente antes de la instalación. que el tiempo de carga no supera los 30 minutos al car- Siga los siguientes pasos: garla a la máxima corriente, incluso si la batería está...
  • Página 19 • Con los separadores de plástico, la batería se puede instalar tiempo después de apagar el motor puede sobredescargar de manera estable, a la vez que sirven para aumentar la la batería, lo cual puede provocar que volver a arrancar resistencia a la vibración y la disipación del calor de la misma.
  • Página 20 • Durante el transporte, la batería debe de estar protegida de impactos y vibraciones fuertes. BS BATTERY no se hará responsable de ningún proble- • No transporte baterías junto con objetos inflamables o ma causado por operaciones más allá de esta hoja de explosivos, o mercancías con metales afilados.
  • Página 21 zamos ou compensamos qualquer perda que resulte INSTRUÇÕES PARA USO de um mau uso. E MANUTENÇÃO • Não carregue as baterias com uma voltagem superior a 15V. • Não carregue a bateria com um carregador com a função CARACTERÍSTICAS de dessulfatação automática. •...
  • Página 22 Máximo Inferior a Inferior a a 12,4 volts, é necessário um carregamento adicional. 1 hora 1 hora INSTALAÇÃO BSLi-01 BSLi-02 • Verifique o estado da bateria antes da instalação e car- regue-a, se necessário. BSLi-03 1.5A BSLi-04 Pronta a usar...
  • Página 23 preto ao negativo. O multímetro indicará a voltagem • Qualquer dúvida sobre a instalação ou operação, entre em do circuito aberto da bateria; contato diretamente com o revendedor para obter ajuda. 3. Desligue o terminal positivo da bateria da mota. O Tampa do terminal multímetro indicará...
  • Página 24 de arranque da bateria; portanto, quando estiver abaixo de • Para maximizar o tempo de vida útil, a bateria deve ser 0ºC, recomenda-se que aqueça a bateria antes de ligar ligando mantida em ambiente seco e ventilado, e a temperatura o farol por 1-2 minutos.
  • Página 25 AVISO LEGAL • Технология высокоэффективного электролиза на основе лития-железа-фосфата (LiFePO4) дает A BS BATTERY não será responsável por quaisquer pro- максимально непрерывный ток разряда до 70-80 С. blemas causados por qualquer operação além da que está • Лучшая пусковая характеристика при низких...
  • Página 26 Менее 30 места под установку) 1 часа минут • Не пытайтесь разбирать батарею! Не прикасайтесь BSLi-01 к батарее не защищенными руками при утечке электролита, так как электролит может нанести вред BSLi-02 коже и глазам. При попадании на кожу немедленно BSLi-03 14.4V...
  • Página 27 УСТАНОВКА Напряжение заряда Зарядный ток • Пожалуйста, проверьте состояние батареи перед Модель Стандартный Максимальный установкой и зарядите ее при необходимости. Стандартное Максимальное Менее Менее 30 1 часа минут Готов к BSLi-07 2.5A использованию Рекомендуется BSLi-08 2.5A зарядка BSLi-09 Необходима 14.4V 14.8V BSLi-10 зарядка...
  • Página 28 тест следует повторить при 2000 и 5000 об / мин; Крышка клеммы В ы к л ю ч и т е м о т о ц и к л и в ы н ьт е к л ю ч . Винт...
  • Página 29 МЕСТО ХРАНЕНИЯ потребляет больше электроэнергии, а аккумулятор быстрее разряжается). • Не храните аккумулятор в условиях вы сокой • Низкая температура плохо влияет на пусковые температуры или влажности в течение длительного характеристики батареи, поэтому перед запуском времени. Срок службы батареи будет определенно при...
  • Página 30: Отказ От Ответственности

    SMART BATTERY CHARGER & MAINTAINER ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ 6V/12V - 1A BS BATTERY не будет нести ответственность за любые For Lead Acid & Lithium проблемы, вызванные действиями указанными в данной Battery size: up to 20Ah (40Ah in maintenance) инструкции. •...
  • Página 31 OFFICAL SPONSOR Fabio Quartararo #20 French MotoGP™ Pilot...