Live Kicker 49001 Manual Del Usuario página 19

Tabla de contenido

Publicidad

DE
ACHTUNG: Befestige mit den Schrauben C das Spielfeld von der Mittellinie nach
Außen in Richtung Tor. Achte darauf, dass die Schrauben leicht nach Außen gestellt
verschraubt werden, um Beschädigungen an den Seitenplatten zu verhindern! Der
Ballkorb wird hinter die Tore gesteckt und dort verschraubt.
EN
ATTENTION: The game attachment must be screwed with 20 screws (Part C)
screwed on the holes intended for them. The game attachment must fi t on to the
edges of the foosball table frame. Make sure that the screws are not tightened all
the way in, so that you avoid damaging the side plates!
IT
ATTENZIONE: Il campo da gioco deve essere fi ssato con 20 viti (parte C) nei fori ap-
positamente previsti. Il campo deve terminare in modo uniforme in prossimità degli
angoli del calciobalilla. Assicurarsi che le viti vengano avvitate in modo da essere
leggermente verso l'esterno per evitare danni alle piastre laterali!
ES
ATENCIÓN: Atornille el terreno de juego con 20 tornillos (parte C) a los agujeros
previstos. El terreno de juego tiene que cerrar uniformemente con los bordes del
bastidor del futbolín. ¡Preste atención a atornillar los tornillos colocados ligeramen-
te hacia fuera para evitar dañar las placas laterales!
FR
ATTENTION: Le terrain de jeu doit être fi xé avec 20 vis (pièce C) sur les alésages
prévus à cet effet. Le terrain de jeu doit régulièrement adhéré sur les bords du cadre
de la table de baby-foot. Attention à ce que les vis soient vissées légèrement vers
l'extérieur pour éviter des dommages sur les plaques latérales !
NL
OPGELET: Het speelveld moet met 20 schroeven (deel C) in de daarvoor bedoelde
boorgaten vastgeschroefd worden. Het speelveld moet gelijkmatig aansluiten aan
de randen van het voetbaltafelframe. Zorg ervoor dat de schroeven lichtjes naar
uiten vastgeschroefd worden, om beschadigingen aan de zijplaten te voorkomen!
19

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido