Fiat
DUCATO 2006 ->
Peugeot BOXER
Citroen JUMPER
0030122800
D
EINBAUANLEITUNG
1) Entfernen Sie den Originalmotor vom auszutauschenden Fensterheber und setzen Sie ihn mit den mitgelieferten
Schrauben auf den neuen Fensterheber.
2) Legen Sie den neuen Mechanismus auf die Verkleidung und fixieren diesen an den Punkten A - B - C - D
3) Senken Sie das Glas in die Kristallplatte und rasten Sie es mit dem entsprechenden Clip in Punkt P ein.
4) Verkabeln Sie, wie im Schaltplan beschrieben
VORSICHT! Um dem neuen Motor die Automatikfunktion anzulernen, schalten Sie die Zündung ein und nutzen
Sie den Schalter zum Schließen des Fensters
Um sicher zu stellen, dass der Fensterheber ordnungsgemäß funktioniert, vergewissern Sie sich, dass die seitlichen
Gummiführungen des Fensters richtig positioniert, sauber und in einem guten Zustand sind
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1) Retire el motor original del regulador de la ventana que se va a reemplazar y reemplácelo en el nuevo enrollador de
ventana con los tornillos suministrados.
2) Posicionar el nuevo mecanismo sobre e panel de la puerta y fijarlo en los puntos A - B - C - D
3) Baje el vaso en la placa de cristal y bloquéelo en el punto P, con el clip adecuado.
4) Enchufar las conexiones electricas
NOTA: Despues de sustituir el elevalunas, se habrá perdido la función confort. Para reestablecerla siga
el manual de instrucciones.
Para garantizar el buen funcionamiento del elevalunas asegurarse que los caneles laterales están bien posicionados
y la goma limpia y en buenas condiciones
P
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
1) Remova o motor original do regulador de janela a ser substituído e substitua-o no novo enrolador de janela usando os
parafusos fornecidos.
2) Posicione o elevador novo no painel e fixe-o nos pontos A - B - C - D
3) Abaixe o vidro na placa de cristal e trave-o no ponto P, com o clipe apropriado.
4) Conectar os fios conforme diagrama
ATENÇÃO! Para restabelecer a função automática no elevador novo, ligue a ignição e feche o vidro utilizando o botão
Para assegurar o correcto funcionamento do elevador, certifique-se que os canais laterais de borracha do vidro estejam
correctamente posicionados, limpos e em boas condições
GR
OΔHΓIEΣ ТΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ
1) Αφαιρέστε τον αρχικό κινητήρα από τον ρυθμιστή παραθύρου που πρόκειται να αντικατασταθεί και αντικαταστήστε τον στο
νέο περιτύλιγμα παραθύρου χρησιμοποιώντας τις βίδες που παρέχονται.
2) Τοποθετήστε τον νέο μηχανισμό στο πλαίσιο και στερεώστε τον στα σημεία A - B - C - D
3) Χαμηλώστε το γυαλί στην πλάκα κρυστάλλου και ασφαλίστε το στο σημείο P, με το κατάλληλο κλιπ.
4) Κάντε όλες τις ηλεκτρικές συνδέσεις βάση του σχεδίου
ΠΡΟΣΟΧΗ! Για να εγκαταστήσετε ξανά την αυτόματη λειτουργία στον γρύλλο που έχετε αντικαταστήσει, ανοίξτε τον
διακόπτη της μηχανής και πατήστε τον διακόπτη για να κλείσετε το παράθυρο.
Για να είστε σίγουροι ότι ο γρύλλος δουλεύει σωστά, κάντε έναν έλεγχο ότι οι τσιμούχες του παραθύρου είναι σωστά
τοποθετημένες, καθαρές και σε καλή κατάσταση.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU
1) Wyjmij oryginalny silnik z regulatora okiennego, który ma zostać wymieniony, i wymień go na nowy podnośnik szyby
za pomocą dostarczonych śrub.
2) Umieść nowy mechanizm na panelu i zamocuj go w miejscach A - B - C - D
3) Opuść szybę w płytkę kryształu i zablokuj ją w punkcie P odpowiednim klipsem.
4) Podłącz przewody zgodnie ze schematem
UWAGA! Po wymianie podnośnika szyby funkcje automatycznego otwierania i zamykania nie działają.
Należy je zaprogramować zgodnie z instrukcją obsługi pojazdu.
Aby zapewnić właściwą pracę podnośnika szyby sprawdź czy boczne prowadnice gumowe są prawidłowo
umiejscowione, czyste oraz w dobrym stanie.
2006 ->
2006 ->
Pagina 3 di 3