THANK YOU FOR CHOOSING OUR SMART WATCH. YOU CAN FULLY UNDERSTAND THE USE AND OPERATION OF THE EQUIPMENT BY READING THIS MANUAL. THE COMPANY RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE CONTENTS OF THIS MANUAL WITHOUT ANY PRIOR NOTICE WITHOUT PRIOR NOTICE. THE PRODUCT CONTAINS: A PACKING BOX, A MANUAL, A HOST, AND A DATA CABLE.
1.2 Charging instructions: Magnetic charging, as shown in the figure below. *Please note that the two contacts of the charging cable cannot contact the conductor at the same time, which will cause the circuit to burn. 1.1 Shortcut function: 1) Swipe left to enter the step counter interface, swipe down to view the number of steps, distance, and calorie consumption of the day.
Página 4
2) Scroll down to enter brightness adjustment, weather, do not disturb mode, settings, call Bluetooth switch, check version and Bluetooth address. 3) Swipe right to enter the message notification (used after connecting to Bluetooth). 4) Swipe up to enter the menu interface, and slide up and down to find the corresponding function. 5) Long press the dial interface to slide to switch dials, and then touch to set successfully.
Página 5
name + the last four digits of the Bluetooth address. After the Bluetooth connection is successful, you can use the watch to use it. Bluetooth phone answering/hanging up. 2. Call record, can save the record of connected and dialed calls. (It can save more than 50 call records, and it will be automatically overwritten when 128 records are full.
1. You can connect to the APP. In the device of the APP" select frequently used contacts" add contacts (up to 20 contacts can be added), which can be synchronized to the watch, and the watch can display up to 20 contacts. 1.7 Fitness data The fitness data is turned on by default.
Página 7
2.0 blood pressure Put the watch on your (left/right) wrist correctly, enter the blood pressure menu, you can measure a single blood pressure value, the data is output in 10 seconds, and the measurement is completed in 10-20 seconds. 2.1 Blood oxygen Wear the watch correctly on your wrist (left/right hand), enter the blood oxygen menu, you can measure a single blood oxygen value, the data is output in 10 seconds, and the measurement is completed in 10-20 seconds.
Página 8
After the watch is bound to the app, click to find the phone on the watch side, and the phone will vibrate or ring tones. 2.7 Meteorology Click on the weather on the watch side to display the day's ultraviolet (UV), atmospheric pressure, and altitude conditions.
Página 9
3) Vibration intensity; click to set reminder vibration intensity, support level 1, level 2, level 3 vibration intensity selection. 4) Bluetooth phone; Bluetooth phone can be turned on/off. After turning it on, the user will be prompted: Please pair the Bluetooth device, and find the device name in the Bluetooth of the phone settings to connect to the phone Bluetooth.
Página 10
Android phones: WearPro is installed and the application icon is shown in the figure: Apple mobile phone: WearPro is installed and the application icon is shown in the figure: 2. Bind Bluetooth 2.1 Not connected state: After the watch is turned on, the Bluetooth is always in the searched state. After opening the APK/APP, go to Device "Add Device"...
Página 11
On the dial interface, slide down from top to bottom, enter the drop-down interface, turn on the audio call switch , click on , check the Bluetooth name, turn on the Bluetooth in the settings of the mobile phone, find the corresponding Bluetooth name, and click connect.
Página 12
7. Do not disturb mode In the APP Device>More, set the start to end time, such as: 12:00 to 14:00 noon for the do not disturb mode, during this time there will be no phone calls and message sound reminders on the watch.
Página 13
11.2. Custom watch face Connect to the APP, select in Device>Dial Push>(Dials with pen icons belong to custom dials) Customize Dial Settings>Select a custom background. After the dial is synchronized, the watch will automatically restart and then automatically connect to the app. 12.
Página 14
If the battery is too low, or the smartwatch does not turn on after a long time without using the smartwatch, please plug in the charger and charge for more than half an hour to activate. Warranty description: 1. When this product is in normal use, if there are product quality problems caused by manufacturing, materials, design, etc., Starting from the date of purchase, the motherboard is guaranteed for free within one year, and the battery and charger are guaranteed for half a year.
Página 16
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR UNSERE SMARTWATCH ENTSCHIEDEN HABEN. SIE KÖNNEN DIE VERWENDUNG UND BEDIENUNG DES GERÄTS VOLLSTÄNDIG VERSTEHEN, WENN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN. DAS UNTERNEHMEN BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DEN INHALT DIESES HANDBUCHS OHNE VORHERIGE ANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN. DAS PRODUKT ENTHÄLT: EINEN VERPACKUNGSKARTON, EIN HANDBUCH, EINEN HOST UND EIN DATENKABEL.
Página 17
1.2 Anweisungen zum Aufladen: Magnetische Aufladung, wie in der Abbildung unten dargestellt. *Bitte beachten Sie, dass die beiden Kontakte des Ladekabels nicht gleichzeitig den Leiter berühren können, was zu einem Durchbrennen des Stromkreises führt. 1.1 Shortcut-Funktion:...
Página 18
1) Wischen Sie nach links, um die Schrittzähleroberfläche aufzurufen, wischen Sie nach unten, um die Anzahl der Schritte, die Entfernung und den Kalorienverbrauch des Tages anzuzeigen. Wischen Sie erneut nach links, um den Herzfrequenztest und die Schlafaufzeichnung aufzurufen. 2) Blättern Sie nach unten, um die Helligkeitseinstellung, das Wetter, den Modus "Nicht stören", die Einstellungen, den Aufruf des Bluetooth-Schalters, die Version und die Bluetooth-Adresse zu prüfen.
Página 19
4) Das dritte Symbol, der Nicht-Stören-Modus, schaltet den Nicht-Stören-Modus nur für Nachrichteninformationen ein, aber nicht für den Telefonton. 5) Das vierte Symbol, Einstellung der Shortcut-Funktion. 6) Das fünfte Symbol, schaltet Bluetooth für Audioanrufe ein oder aus. 7) Das sechste Symbol, etwa. 1.4 Telefon-/Anrufverlauf 1.
Página 20
1.5.2. SMS-Benachrichtigung: Die SMS-Benachrichtigung ist in der persönlichen Anwendung aktiviert. Wenn eine oder mehrere SMS-Nachrichten auf dem Mobiltelefon empfangen werden, erhält die Uhr gleichzeitig eine oder mehrere SMS-Erinnerungen. 1.5.3. Andere Benachrichtigungen über Anwendungsmeldungen: Schalten Sie den Schalter für die Benachrichtigung über entsprechende Anwendungsnachrichten in persönlichen Anwendungen wie WeChat, QQ, Outlook, Facebook und anderen Anwendungen ein.
Página 21
1.8.2 Die Trainingsdaten können gespeichert werden, wenn die Trainingszeit größer als 1 Minute ist; wenn das Training unter dieser Bedingung gespeichert wird, erscheint die Meldung "Zu wenig Daten zum Speichern". (Nach dem Beenden können die Trainingsdaten nur Schrittdaten speichern) 1.9 Herzfrequenz Legen Sie die Uhr richtig am Handgelenk an (links/rechts), rufen Sie das Herzfrequenzmenü...
Página 22
Wenn Sie sich mit der APP verbinden, können Sie die Musik/Start/Pause/Vorheriges/Nächstes Lied des Telefons steuern, und der Lautsprecherton wird auf dem Telefon angezeigt. Verbinden Sie den Anruf Bluetooth, können Sie die Telefonmusik/Start/Pause/Vorheriges/Nächstes Lied steuern, und der Lautsprecherton erscheint auf der Uhr. 2.3 Schlafen Zeitraum der Schlafüberwachung: 18:00 Uhr abends bis 10:00 Uhr am nächsten Tag, die Uhr erzeugt Daten.
Página 23
Es gibt drei Atmungsmodi: langsam, moderat und schnell, die ausgewählt werden können. Sie können entsprechend dem vom Benutzer gewählten Modus atmen. Sie können 1, 2 und 3 Minuten auswählen, um die Atemdaten zu messen. Wählen Sie 1, 2 und 3 Minuten, um die Atemmessung automatisch zu beenden.
Página 24
5) Werkseinstellungen wiederherstellen; klicken Sie auf √, um das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen zu aktivieren, die Uhr wird auf den Werkszustand zurückgesetzt, klicken Sie auf X, um das Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen abzubrechen. 2.. APP binden 1. APP-Download-Methode 1.1 Scannen Sie den QR-Code zum Herunterladen 1.2 Anwendungsmarktsuche und Download Android-Seite: App-Schatz, Google play app market Suche WearPro zum Herunterladen...
Página 25
Android-Telefone: WearPro ist installiert und das Anwendungssymbol ist in der Abbildung dargestellt: Apple-Mobiltelefon: WearPro ist installiert und das Anwendungssymbol ist in der Abbildung dargestellt: 2. Bluetooth binden 2.1 Nicht verbundener Zustand: Nach dem Einschalten der Uhr befindet sich das Bluetooth immer im gesuchten Zustand. Nach dem Öffnen der APK/APP gehen Sie zu Gerät "Gerät hinzufügen"...
Página 26
Uhrzeitsynchronisation der Uhr: Die Uhr ist erfolgreich an die App gebunden. Klicken Sie auf , um die Zeit zwischen der Uhr und dem Mobiltelefon zu synchronisieren. 2.3 Audioanruf binden Schieben Sie auf der Wähloberfläche von oben nach unten, geben Sie die Dropdown-Oberfläche ein, schalten Sie den Audioanrufschalter ein , klicken Sie auf , überpr...
Página 27
Tragen Sie die Uhr richtig an Ihrem Handgelenk (linke Hand/rechte Hand). Wenn Sie die Hand-Auf-Taste einschalten und Ihr Handgelenk anheben, um auf die Uhr zu schauen, hellt die Uhr automatisch den Bildschirm auf. 6.2 Schließen Tragen Sie die Uhr richtig an Ihrem Handgelenk (linke Hand/rechte Hand). Wenn die Hand-Auf-Taste eingeschaltet ist und das Handgelenk angehoben wird, um auf die Uhr zu schauen, befindet sich die Uhr in einem schwarzen Bildschirm, und Sie müssen die Ein/Aus-Taste drücken, um den Bildschirm einzuschalten.
Página 28
Sie das Datum für die sitzende Erinnerung (Woche). Wenn die Sättigungszeit erreicht ist, vibriert die Uhr und es erscheint ein Sättigungssymbol. 10. Erinnerung an Wasser trinken Stellen Sie die Start- bis Endzeitspanne und die Häufigkeit (Minuten) in der APP ein, klicken Sie auf , um die Wiederholungseinstellung aufzurufen, wählen Sie das Trinkerinnerungsdatum (Woche), prüfen Sie die Trinkerinnerung und speichern Sie sie.
Página 29
●Häufig gestellte Fragen und Antworten *Bitte vermeiden Sie es, das Gerät über einen längeren Zeitraum extremen, zu kalten oder zu heißen Temperaturen auszusetzen, da dies zu dauerhaften Schäden führen kann. *Warum kann ich nicht mit meiner Uhr ein heißes Bad nehmen? Die Temperatur des Badewassers ändert sich relativ stark, wodurch viel Wasserdampf entsteht.
Página 30
1). Ausfall durch unautorisierte Demontage oder Modifikation der Uhr. 2). Ausfall durch versehentliches Fallen während des Gebrauchs. 3). Alle von Menschen verursachten oder durch das Verschulden Dritter entstandenen Schäden, Missbrauch (wie z. B.: Wasser im Hauptmotor, äußere Gewalteinwirkung, Kratzer an peripheren Teilen Beschädigungen usw.) ist nicht von der Garantie abgedeckt.
СПАСИБО, ЧТО ВЫБРАЛИ НАШИ УМНЫЕ ЧАСЫ. ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛНОСТЬЮ ПОНЯТЬ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ И ЭКСПЛУАТИРОВАТЬУСТРОЙСТВО, ПРОЧИТАВ ЭТО РУКОВОДСТВО. КОМПАНИЯ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ИЗМЕНЯТЬ СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. СОСТАВ ПРОДУКТА: УПАКОВОЧНАЯ КОРОБКА, РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ЧАСЫ, КАБЕЛЬ ДЛЯ ЗАРЯДКИ. 1. ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ ЧАСОВ 1.1 ОПИСАНИЕ...
Página 33
В интерфейсе циферблата короткое нажатие на кнопку включение и выключение экрана / одно нажатие на кнопкув интерфейсе функций возврата к основному циферблату. Длительное нажатие на кнопку переключателя вызывает меню -выберите X для отмены, выбрать √ для выключения часов. 1.2 Инструкция по зарядке: Установите...
Página 34
*Обратите внимание, что два контакта зарядного кабеля не могут одновременно контактировать с проводником, это приведет ккороткому замыканию цепи и возгоранию. 1.1 Функции быстрого доступа: 1) Проведите пальцем влево, чтобы войти в интерфейс счетчика шагов, проведите пальцем вниз, чтобы просмотреть количество шагов, расстояние и потраченные калории...
Página 35
1.2 Push уведомления 1) Когда часы привязаны к приложению и разрешение доступа к уведомлениям включено, новые сообщения, получаемые в панели уведомлений мобильного телефона, будут отправлены на часы. Всего можно сохранить 10 сообщений, а сообщения, полученные после 10 сообщений, будут перезаписаны новыми одно за другим.
Página 36
1.4 Телефон/История звонков 1. Когда часы не подключены к Bluetooth вызовам, войдите в приложение Телефон, вы можете включить/выключить вызовы Bluetooth. Когда Bluetoothна часах включен, он предложит вам связать часы с телефономпо Bluetooth, будут отображены последние четыре цифры адреса Bluetooth. После успешного подключения по Bluetooth вы можете...
Página 37
Включите уведомление о звонке в приложении. Когда телефон получит входящий звонок, часы загорятся и завибрируют. 1.5.2. Уведомления об SMS: SMS-уведомление должно быть включено вприложении на телефоне. Когда на мобильный телефон поступает одно или несколько SMS-сообщений, часы одновременно получают одно или несколько SMS-напоминаний. 1.5.3.
Página 38
Фитнес-данные включены по умолчанию. Проведите пальцем по часам вправо, чтобы войти в интерфейс фитнес-данных, и сдвиньте его вниз, чтобы отобразить текущие шаги, расстояние и потраченные калории. Данные очищаются в 12 часов ночи каждый день. 1.8 Спортивные данные(прогулка, бег, велосипед, скакалка, бадминтон, баскетбол, футбол) 1.8.1 Выберите...
Página 39
сердечных сокращений однократно, данные будут отображены через 10 секунд, а измерение будет завершено через 10-20 секунд. 1.10 ЭКГ Правильно наденьте часы на левое или правое запястье, войдите в меню ЭКГ (нужно открыть интерфейс приложения на телефоне"монитор ЭКГ"), вы можете измерить значение...
2.2 Управление музыкой Подключившись к приложению, вы можете управлять музыкой на телефоне/воспроизведение/пауза/предыдущая/следующая песня, звук воспроизводится из динамика на телефоне. Подключите к Bluetooth для звонков, вы можете управлять музыкой с телефона/воспроизведение/пауза / предыдущая / следующая песня, звук воспроизводится из динамика на часах. 2.3 Сон...
Página 41
2.6 Поиск телефона После того как часы будут привязаны к приложению, нажмите, чтобы найти телефон на часах, телефон будет вибрировать или звонить. 2.7 Метеоусловия Нажмите на погоду на часах, чтобы отобразить дневной уровень ультрафиолета (UV), атмосферное давление и высоту над уровнем моря. 2.8 Дыхание...
Página 42
3.1 Стиль меню Есть 3 стиля меню на выбор. После выбора стиль меню часов также будет изменен. 3.2 Настройки 1) Чтобы переключить циферблат, проведите по экрану вправо, чтобы выбрать следующий циферблат, выберите циферблат, нажмите один раз, чтобы установить этот циферблат, проведите по экрану влево, чтобы вернуться к предыдущему циферблату. 2) Время...
Página 43
2. Подключение к приложению 1. Способы загрузки приложения 1.1 Сканируйте QR код для загрузки приложения 1.2 Используйте магазин приложений для поиска и загрузки Android устройство: Ищите в магазинах приложений, например Google play приложение WearPro для загрузки IOS устройство: Ищите приложение WearPro в APPStore для загрузки Android телефон: WearPro установлено...
Página 44
Apple телефон: WearPro установлено значок приложения имеет вид: 2. Сопряжение по Bluetooth 2.1 Состояние не сопряжено: После включения часов Bluetooth всегда находится в состоянии поиска. После запуска приложения перейдите в раздел "Добавить устройство" и нажмите кнопку "Начать поиск", выберите и нажмите на имя соответствующее вашим часам, чтобы успешно привязать...
Página 45
В интерфейсе набора номера проведите по экрану сверху вниз, войдите в выпадающее меню, включите переключатель голосового вызова , нажмите на проверьте имя Bluetooth, включите Bluetooth в настройках мобильного телефона, найдите соответствующее имя Bluetooth часов и нажмите кнопку Подключиться. 3. Поиск часов Когда...
Página 46
Правильно оденьте часы на запястье (на левойили правой руке). Если вы включили кнопку "Поднятие руки", часы автоматически включают экран когда вы поднимаете запястье, чтобы посмотреть на часы,. 6.2 Выключено Правильно оденьте часы на запястье (на левойили правой руке). Если кнопка «Поднятие...
Página 47
8.2 Удаление будильника Выберитеустановленный будильники удерживайте палец на нем, а затем проведите пальцем вправо, чтобы удалить установленный будильник. 9. Напоминание о движении Установите период времени началои окончание, а также интервал времени для сидячего образа жизни (в минутах) в приложении, нажмите, чтобы ввести частоту повторения...
Página 48
синхронизации циферблата часы автоматически сделают перезагрузку, а затем автоматически подключатся к приложению. 11.2. Создание циферблата Подключитесь к приложению, выберите устройство>настройка циферблата>(циферблаты с ручкой значки относятся к пользовательскимциферблатам) Настройка параметров циферблата>выберите пользовательский фон. После синхронизации циферблата часы автоматически сделают перезагрузку а затем автоматически...
Página 49
●Часто задаваемые вопросы и ответы *Пожалуйста, не подвергайте устройство воздействию экстремальных температур, слишком низких или слишком высоких в течение длительного времени, это может привести к необратимым повреждениям. *Почему я не могу принять горячую ванну с моими часами? Температура воды в ванне выше относительно воздуха, что приведет к образованию...
Página 50
Информация о гарантии: 1. Когда этот продукт находится в нормальном использовании, если есть проблемы с качеством продукции, вызванные производством, материалами,дизайном и т. д., начиная с даты покупки, материнская плата имеет бесплатную гарантию втечение одного года, а аккумулятор и зарядное устройство - в течение полугода. 2.
Página 51
5. Все функции продукта основаны на физических данных. Дата покупки: IMEI код: Место покупки: Подпись покупателя: Подпись продавца: Штамп магазина:...
Página 52
MONTRE SPORTIVE INTELLIGENTE MANUEL D'UTILISATEUR...
Página 53
MERCI D'AVOIR CHOISI NOTRE MONTRE INTELLIGENTE. VOUS POUVEZ COMPRENDRE PARFAITEMENT L'UTILISATION ET LE FONCTIONNEMENT DE L'APPAREIL EN LISANT CE MANUEL. LA SOCIÉTÉ SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE CONTENU DE CE MANUEL SANS AVIS PRÉALABLE. LE PRODUIT CONTIENT : UNE BOÎTE D’EMBALLAGE, UN MANUEL, UN HÔTE ET UN CÂBLE DE DONNÉES.
Página 54
Appuyez longuement sur le bouton, choisissez X pour ne pas fermer, choisissez √ pour fer m er 1.2 Instructions de chargement : Charge magnétique, comme le montre la figure ci-dessous. *Veuillez noter que les deux contacts du câble de charge ne peuvent pas entrer en contact avec le conducteur en même temps, ce qui provoquerait la brûlure du circuit.
2) Faites défiler vers le bas pour entrer le réglage de la luminosité, la météo, le mode ne pas déranger, les réglages, l'appel du commutateur Bluetooth, la vérification de la version et l'adresse Bluetooth. 3) Faites glisser vers la droite pour entrer la notification de message (utilisée après la connexion à Bluetooth). 4) Faites glisser vers le haut pour entrer dans l'interface du menu, et faites glisser vers le haut et vers le bas pour trouver la fonction correspondante.
Página 56
2. Enregistrement d'appel, peut sauvegarder l'enregistrement des appels connectés et composés. (Il peut sauvegarder plus de 50 enregistrements d'appels, et il sera automatiquement écrasé lorsque 128 enregistrements seront complets. Cliquez sur n'importe quel enregistrement d'appel pour rappeler) 3. Composez le clavier, vous pouvez entrer le numéro de téléphone pour passer un appel. 1.5 Message La montre est liée avec succès à...
1.8.1 Sélectionnez le mode d'exercice correspondant, cliquez sur le bouton de démarrage à l'écran pour entrer dans le mode d'exercice correspondant ; cliquez sur le bouton de démarrage de l'exercice en cours de calcul pour mettre l'exercice en pause, cliquez sur le bouton de fin pour mettre fin à l'exercice et enregistrer les données.
Página 58
En vous connectant à l'APP, vous pouvez contrôler la musique/le démarrage/la pause, la chanson précédente/suivante du téléphone, et le son du haut-parleur apparaît sur le téléphone. En connectant l'appel à Bluetooth, vous pouvez contrôler la musique/le démarrage/la pause/la chanson précédente/suivante du téléphone, et le son du haut-parleur apparaît sur la montre. 2.3 Sommeil Période de surveillance du sommeil : De 18 h 00 du soir à...
Página 59
3.0 Assistantes Enregistrez l'état des menstruations des femmes, et vous pouvez consulter les données de la fin du dernier mois, la durée des menstruations et le nombre de jours entre les menstruations sur l'application. 3.1 Style de menu Il y a 3 styles de menu au choix. Après le réglage, le style de menu de la montre sera également modifié. 3.2 Réglages 1) Pour changer le cadran de la montre, glissez vers la droite pour sélectionner le cadran suivant, sélectionnez un cadran, cliquez une fois pour régler ce cadran, glissez vers la gauche pour revenir au cadran précédent.
Página 60
1.2 Recherche et téléchargement de marchés d'applications Côté Android : Trésor d'applications, recherche de marché d'applications Google Play WearPro à télécharger Côté IOS: Recherchez WearPro dans l'App Store pour télécharger Les téléphones Android : WearPro est installé et l'icône de l'application est représentée dans la figure: Téléphone mobile Apple : WearPro est installé...
Página 61
2. Lier Bluetooth 2.1 État non connecté: Une fois la montre allumée, le Bluetooth est toujours dans l'état recherché. Après avoir ouvert l'APK/APP, allez à Ajouter un périphériqueet cliquez sur Démarrer la recherche, sélectionnez et cliquez sur le nom du périphérique de surveillance correspondant pour lier avec succès la montre à...
Página 62
4. Appareil photo Touchez l'appareil photo pour activer le mode appareil photo du dispositif de surveillance, touchez le bouton de l'appareil photo pour prendre une photo, et la photo sera automatiquement enregistrée dans l'album du système téléphonique. 5. Synchronisation des données La montre est liée avec succès à...
Página 63
Réglez la période de début à fin et l'intervalle de temps de sédentarité (minutes) dans le PPA, cliquez pour entrer une seule fois dans le réglage de répétition ou sélectionnez la date de rappel de sédentarité (semaine). Lorsque le temps de sédentarité est atteint, la montre vibre et une icône de sédentarité apparaît. 10.
Página 64
*Veuillez éviter d'exposer l'appareil à des températures extrêmes trop froides ou trop chaudes pendant une longue période, ce qui pourrait causer des dommages permanents. *Pourquoi je ne peux pas prendre un bain chaud avec ma montre ? La température de l'eau du bain est relativement élevée, elle produit beaucoup de vapeur d'eau. La vapeur d'eau est en phase gazeuse, et son rayon moléculaire est faible, et elle s'infiltre facilement par l'ouverture du boîtier de la montre intelligente.
Página 65
3). Tous les défauts et abus causés par une personne (tels que l'eau dans l'hôte, les fissures de force externe, les rayures, les dommages aux composants périphériques, etc.) ne sont pas couverts par la garantie. 3. Pour demander une garantie gratuite, veuillez fournir une carte de garantie avec la date d'achat et le cachet du lieu d'achat.
GRACIAS POR ELEGIR NUESTRO RELOJ INTELIGENTE. PUEDE COMPRENDER COMPLETAMENTE EL USO Y FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO LEYENDO ESTE MANUAL. LA COMPAÑÍA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SIN PREVIO AVISO SIN PREVIO AVISO. EL PRODUCTO CONTIENE: UNA CAJA DE EMBALAJE, UN MANUAL, UN HOST Y UN CABLE DE DATOS.
1.2 Instrucciones de carga: Carga magnética, como se muestra en la figura siguiente. * Tenga en cuenta que los dos contactos del cable de carga no pueden entrar en contacto con el conductor al mismo tiempo, lo que hará que el circuito se queme. 1.1 Función de acceso directo: 1) Deslice el dedo hacia la izquierda para ingresar a la interfaz del contador de pasos, deslice el dedo hacia abajo para ver el número de pasos, la distancia y el consumo de calorías del día.
2) Desplácese hacia abajo para ingresar el ajuste de brillo, el clima, el modo no molestar, la configuración, llamar al interruptor de Bluetooth, verificar la versión y la dirección de Bluetooth. 3) Deslice el dedo hacia la derecha para ingresar a la notificación del mensaje (se usa después de conectarse a Bluetooth).
2. Registro de llamadas, puede guardar el registro de llamadas conectadas y marcadas. (Puede guardar más de 50 registros de llamadas, y se sobrescribirá automáticamente cuando se llenen 128 registros. Haga clic en cualquier registro de llamada para devolver la llamada) 3.
1.8 Modos deportivos (huelga, carrera, ciclismo, saltar la cuerda, bádminton, baloncesto, fútbol) 1.8.1 Seleccione el modo de ejercicio correspondiente, haga clic en el botón de inicio en la pantalla para ingresar al modo de ejercicio correspondiente; haga clic en el botón de inicio del ejercicio que se está calculando para pausarlo, haga clic en el botón de finalización para finalizar el ejercicio y guardar los datos.
Conecte la llamada Bluetooth, puede controlar la música del teléfono / inicio / pausa / canción anterior / siguiente, y el sonido del altavoz aparece en el reloj. 2.3 Sueño Período de tiempo de monitoreo del sueño: 18:00 de la noche a 10:00 del día siguiente, el reloj genera datos. Después de salir del monitoreo del sueño, los datos del sueño en el reloj se pueden sincronizar con la APLICACIÓN para verlos después de conectarse a la aplicación.
3.1 Estilo de menú Hay 3 estilos de menú para elegir. Después de la configuración, también se cambiará el estilo del menú del reloj. 3.2 Configuraciones 1) Para cambiar la esfera del reloj, deslice hacia la derecha para seleccionar la siguiente esfera del reloj, seleccione una esfera del reloj, haga clic una vez para configurar esta esfera del reloj, deslice hacia la izquierda para volver a la esfera del reloj anterior.
1.2 Búsqueda y descarga del mercado de aplicaciones Lado de Android: Tesoro de la aplicación, búsqueda del mercado de aplicaciones de Google Play WearPro para descargar Lado de IOS: Busque WearPro en la tienda de aplicaciones para descargar Teléfonos Android: WearPro está instalado y el icono de la aplicación se muestra en la figura: Teléfono móvil Apple: WearPro está...
Sincronización de la hora del reloj: el reloj está vinculado correctamente a la aplicación. Haga clic para sincronizar la hora entre el reloj y el teléfono móvil. 2.3 Vincular llamada de audio En la interfaz de marcado, deslice hacia abajo de arriba a abajo, ingrese a la interfaz desplegable, encienda el interruptor de llamada de audio , haga clic en , verifique el nombre de Bluetooth,...
Página 90
7. Modo no molestar En la aplicación Dispositivo> Más, configure la hora de inicio a finalización, como: 12:00 a 14:00 del mediodía para el modo no molestar, durante este tiempo no habrá llamadas telefónicas ni recordatorios de sonido de mensajes en el reloj. 8.
Página 91
Conéctese a la aplicación, seleccione en Dispositivo> Dial Push> (Los diales con íconos de lápiz pertenecen a diales personalizados) Personalizar configuración de marcado> Seleccione un fondo personalizado. Después de sincronizar el dial, el reloj se reiniciará automáticamente y luego se conectará automáticamente a la aplicación. 12.
Página 92
2. No se ofrece garantía gratuita por fallas causadas por motivos personales del usuario, como se indica a continuación: 1). Fallo causado por desmontaje o modificación no autorizados del reloj. 2). Fallo causado por caída accidental durante el uso. 3). Todos los daños provocados por el hombre o por culpa de un tercero, mal uso (como: agua en el motor principal, fuerza de choque externa, arañazos en las partes periféricas Daños, etc.) no están cubiertos por la garantía.
Página 94
GRAZIE PER AVER SCELTO IL NOSTRO OROLOGIO INTELLIGENTE. POTETE COMPRENDERE APPIENO L'USO E IL FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIATURA LEGGENDO QUESTO MANUALE. LA SOCIETÀ SI RISERVA IL DIRITTO DI MODIFICARE IL CONTENUTO DEL PRESENTE MANUALE SENZA ALCUN PREAVVISO. IL PRODOTTO CONTIENE: UNA SCATOLA DI IMBALLAGGIO, UN MANUALE, UN HOST E UN CAVO DATI.
Página 95
Sull'interfaccia di selezione, premi brevemente per accendere o spegnere lo schermo / un tasto sull'interfaccia funzione per tornare alla manopola principale Premi interruttore lungo, scegli X per non spegnere, e scegli √ per spegnere 1.2 Istruzioni di ricarica: Carica magnetica, come mostrato nella figura sotto. *Si prega di notare che i due contatti del cavo di ricarica non possono contattare il conduttore allo stesso tempo, che causerà...
1.1 Funzione selezione rapida: 1) Scorri verso sinistra per accedere all'interfaccia del contapassi, scorri verso il basso per visualizzare il numero di passaggi, la distanza e il consumo calorico della giornata. Scorri di nuovo a sinistra per inserire il test della frequenza cardiaca e la registrazione del sonno. 2)Scorri verso il basso per accedere alla regolazione della luminosità, meteo, la modalità...
Página 97
1. Quando il telefono non è collegato alla chiamata Bluetooth, è possibile accedere al telefono per accendere/ spegnere il telefono Bluetooth. Quando il telefono Bluetooth è acceso, verrà richiesto di abbinare + nome Bluetooth + le ultime quattro cifre dell'indirizzo Bluetooth. Dopo che la connessione Bluetooth è riuscita, è possibile utilizzare l'orologio per rispondere/ appendere il telefono tramite Bluetooth.
I dati di fitness sono attivati per impostazione predefinita. Scorri l'orologio verso destra per accedere all'interfaccia dati di fitness e scorrilo verso il basso per visualizzare i passaggi attuali, la distanza e le calorie dell'orologio. I dati vengono cancellati ogni giorno alle 12 del mattino. 1.8 Modalità...
Página 99
Indossa correttamente l'orologio sul polso (mano sinistra/ destra) ed inserisci il menu di ossigeno nel sangue, è possibile misurare un singolo valore di ossigeno nel sangue. I dati vengono visualizzati in 10 secondi e la misurazione viene completata in 10-20 secondi. 2.2 Musica remota Collegandosi all'APP, è...
Página 100
2.8 Respirazione Ci sono tre modi di respirare per la selezione: lento, moderato e veloce. I dati di respirazione possono essere misurati in base alla modalità selezionata dall'utente da 1, 2 e 3 minuti. La misurazione si interrompe automaticamente dopo 1, 2 e 3 minuti. 2.9 Massaggio Fai clic sul pulsante verde per avviare il Massaggio, e l'orologio è...
Página 101
2. Associa all’APP 1. Metodo per scaricare l’APP 1.1Scansiona il codice QR per scaricare l’APP 1.2Ricerca e scarica dal mercato delle applicazioni Per Android: Cerca Wearpro in App tesoro, Google gioco app mercato da scaricare Per IOS: Cerca Wearpro nell'APP Store per scaricarlo Telefoni Android: Quando Wearpro è...
Página 102
2. Associa al Bluetooth 2.1 Stato non collegato: Dopo che l'orologio è acceso, il Bluetooth è sempre nello stato di ricerca. Dopo aver aperto APK/APP, vai a Dispositivo > Aggiungi dispositivo> clicca su Avvia ricerca, seleziona e fai clic sul nome del dispositivo corrispondente per associare correttamente l'orologio all'app.
Página 103
3. Trovare il dispositivo Dopo che l'orologio è collegato con successo con l'applicazione, fai clic su Trova l'orologio sull'applicazione mobile e l'orologio vibra e illumina lo schermo. 4. Fotocamera Tocca la fotocamera per riattivare la modalità fotocamera dell'orologio e tocca il pulsante della fotocamera per scattare una foto.
Página 104
Imposta il periodo di inizio e fine e l'intervallo di tempo sedentario (minuti) nell'APP, e fai clic per accedere all'impostazione di ripetizione solo una volta o selezionare la data di promemoria per il sedentario (settimana). Quando il tempo sedentario è raggiunto, l'orologio vibrerà e ci sarà un'icona sedentaria. 10.
Página 105
● Quesiti e risposte comuni *Evitare di esporre il dispositivo ad estreme temperature che sono troppo basse o alte a lungo tempo, che causerebbe il danno permanente. *Perché non posso avere un bagno caldo con l’orologio? La temperatura dell'acqua del bagno è relativamente maggiore e produce tanto vapore d'acqua. Il vapore d'acqua è...
Página 106
2. Nessuna garanzia gratuita è concessa per gli errori causati per i seguenti motivi personali dell'utente: 1). Errore causato dallo smontaggio e modifica dell'orologio senza autorizzazione 2). Errore causato dalla caduta accidentale durante l'uso. 3). Ogni errore umano ed abuso da un terzo(quale acqua nell'orologio, crepatura forzata esterna, graffi e danno alle parti periferiche ecc) non è...