Página 1
SPORT-SMARTWATCH BENUTZERHANDBUCH Vielen Dank, dass Sie sich fü r unsere Smartwatch entschieden haben. Sie kö nnen die Verwendung und Bedienung des Gerä ts vollstä ndig verstehen, wenn Sie diese Bedienungsanleitung lesen. Das Unternehmen behä lt sich das Recht vor, den Inhalt dieses Handbuchs ohne vorherige Ankü...
Página 2
Beschreibung der Uhrenfunktion Tastenbeschreibung: Aufwä rts-Taste: Kurz drü cken, um den Bildschirm ein- oder auszuschalten, eine Taste, um zum Hauptwä hlrad zurü ckzukehren, lang drü cken, um die Funktion neu zu starten. Mittlerer Knopf Drü cken Sie einmal auf der Wä hloberflä che, um das Menü aufzurufen. Drü cken Sie zweimal auf der Menü...
Página 3
1.1 Shortcut-Funktion: 1)Schieben Sie nach links, um das "+"-Symbol anzuzeigen. Klicken Sie auf das Symbol, um einige Menüs als Shortcut-Funktionen hinzuzufügen. 2)Schieben Sie nach unten, um den Bluetooth-Verbindungsstatus, die Uhrzeit, die Stromversorgung, die Helligkeitseinstellung und andere Funktionen anzuzeigen. 3)Schieben Sie nach rechts, um die Uhrzeit/Datum/Woche, die letzte Nachricht (Eingabe, um mehrere Nachrichten anzuzeigen)/Bluetooth unter Verbindung ein- oder auszuschalten und die zuletzt verwendeten Menüfunktionen anzuzeigen.
Página 4
Die Uhr ist erfolgreich an die APP gebunden, die entsprechende Benachrichtigungsinstanz im Mobiltelefonsystem wird geöffnet, und die Mobiltelefoninformationen können mit der Uhr synchronisiert werden. 1.5.1. Benachrichtigung über einen Anruf: Schalten Sie die Anruferinnerung in der persönlichen Anwendung ein. Wenn das Telefon die Anruferinnerung erhält, leuchtet die Uhr auf und vibriert.
Página 5
2.0 Blutdruck Legen Sie die Uhr korrekt am (linken/rechten) Handgelenk an, rufen Sie das Blutdruckmenü auf, Sie können einen einzelnen Blutdruckwert messen, die Daten werden in 10 Sekunden ausgegeben, und die Messung ist in 10-20 Sekunden abgeschlossen. 2.1 Rechner Geben Sie ein, um einfache Berechnungen durchzuführen. 2.2 Ferngesteuerte Musik Wenn Sie sich mit der APP verbinden, können Sie die Musik/Start/Pause/Vorheriges/Nächstes Lied des Telefons steuern, und der...
Página 6
3.1 Einstellungen 1)Geben Sie ein, um die Sprache der Uhr zu wählen, die App zu verbinden und die Daten zu synchronisieren. Die Sprache der Uhr stimmt mit der Sprache des Mobiltelefons überein. 2)Zifferblattwechsel: Schieben Sie nach rechts, um das nächste Zifferblatt auszuwählen, wählen Sie ein Zifferblatt aus und klicken Sie einmal, um das Zifferblatt einzustellen.
Página 7
Apple-Mobiltelefon: WearPro ist installiert und das Anwendungssymbol ist in der Abbildung dargestellt: 2. Bluetooth binden 2.1 Nicht verbundener Zustand: Nach dem Einschalten der Uhr befindet sich das Bluetooth immer im gesuchten Zustand. Nach dem Öffnen der APK/APP gehen Sie zu Gerät "Gerät hinzufügen" und klicken Sie auf Suche starten, wählen Sie den entsprechenden Gerätenamen der Uhr und klicken Sie darauf, um die Uhr erfolgreich mit der App zu verbinden.
Página 8
8. Täglicher Wecker 8.1 Neuer Alarm In der APP in der APP Gerät>Mehr, stellen Sie die Start- bis Endzeit ein, der Alarm kann einmalig oder wiederholt eingestellt werden, wählen Sie die Datumseinstellung (Woche), und der Alarm kann ein-/ausgeschaltet werden. 8.2 Alarm löschen Wählen und halten Sie einen eingestellten Wecker und wischen Sie nach rechts, um den eingestellten Wecker zu löschen.
Página 9
*Bitte vermeiden Sie es, das Gerät über einen längeren Zeitraum extremen, zu kalten oder zu heißen Temperaturen auszusetzen, da dies zu dauerhaften Schäden führen kann. *Warum kann ich nicht mit meiner Uhr ein heißes Bad nehmen? Die Temperatur des Badewassers ändert sich relativ stark, wodurch viel Wasserdampf entsteht.
Página 10
Unterschrift des Kunden: Unterschrift des Verkäufers: Stempel der Filiale:...
Montre sportive intelligente Manuel d'utilisateur Merci d'avoir choisi notre montre intelligente. Vous pouvez comprendre parfaitement l'utilisation et le fonctionnement de l'appareil en lisant ce manuel. LA SOCIÉTÉ SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LE CONTENU DE CE MANUEL SANS AVIS PRÉALABLE. LE PRODUIT CONTIENT : UNE BOÎTE D’EMBALLAGE, UN MANUEL, UN HÔTE ET UN CÂBLE DE DONNÉES.
Página 12
Description de la fonction de veille Description du bouton : Bouton haut: Écran lumineux, fonction de dé sactivation de l'é cran; une touche pour revenir au cadran principal; appui long pour redé marrer la fonction. Bouton du milieu Appuyez une fois pour entrer dans le menu; appuyez deux fois dans l'interface de menu pour changer le style de menu;...
Página 13
1.1 Fonction de raccourci : 1)Faites glisser vers la gauche pour afficher l'icô ne « +» . Cliquez sur l'icô ne pour ajouter certains menus comme fonctions de raccourci. 2)Faites glisser vers le bas pour afficher, l'é tat de la connexion Bluetooth, l'heure, l'alimentation, le ré...
1.4 Historique des appels 1. Lorsque le té lé phone n'est pas connecté à l'appel Bluetooth, entrez dans le té lé phone, vous pouvez allumer/é teindre le té lé phone Bluetooth. Lorsque le té lé phone Bluetooth est allumé , il vous demandera de faire le couplage + nom Bluetooth + les quatre derniers chiffres de l'adresse Bluetooth.
Página 15
1.8 Modes de sports (grè ve, course à pied, vé lo, corde à sauter, badminton, basket-ball, football) 1.8.1 Sé lectionnez le mode d'exercice correspondant, cliquez sur le bouton de dé marrage à l'é cran pour entrer dans le mode d'exercice correspondant ; cliquez sur le bouton de dé marrage de l'exercice en cours de calcul pour mettre l'exercice en pause, cliquez sur le bouton de fin pour mettre fin à...
Página 16
Cliquez sur le chronomè tre pour entrer dans l'interface de chronomé trage, et vous pouvez enregistrer le temps à la fois. 2.5 Mé té o Une fois la montre connecté e à l'application et les donné es synchronisé es, les informations mé...
Página 17
二. Lier l'APP 1. Mé thode de té lé chargement de l'APP 1.1 Scannez le code QR pour le té lé charger 1.2 Recherche et té lé chargement de marché s d'applications Cô té Android : Tré sor d'applications, recherche de marché d'applications Google Play WearPro à té lé charger Cô...
Sur l'interface de composition, glissez de haut en bas, entrez dans l'interface dé roulante, activez le commutateur d'appel audio , cliquez sur , vé rifiez le nom Bluetooth, activez le Bluetooth dans les paramè tres du té lé phone portable, trouvez le nom Bluetooth correspondant et cliquez sur Connecter.
10. Rappel d'eau potable Ré glez la pé riode et la fré quence (minutes) de dé but à fin dans l'APP, cliquez pour entrer le ré glage de ré pé tition, sé lectionnez la date du rappel de consommation d'alcool (semaine), vé rifiez le rappel de consommation d'alcool et enregistrez-le.
Página 20
Description de la garantie : 1. Lorsque ce produit est utilisé normalement, s'il y a des problè mes de qualité du produit causé s par la fabrication, les maté riaux, la conception, etc, À compter de la date d'achat, la carte mè re est garantie gratuitement pendant un an, et la batterie et le chargeur sont garantis pendant une demi-anné...
RELOJ DEPORTIVO INTELIGENTE MANUAL DE USUARIO GRACIAS POR ELEGIR NUESTRO RELOJ INTELIGENTE. PUEDE COMPRENDER COMPLETAMENTE EL USO Y FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO LEYENDO ESTE MANUAL. LA COMPAÑÍA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR EL CONTENIDO DE ESTE MANUAL SIN PREVIO AVISO SIN PREVIO AVISO. EL PRODUCTO CONTIENE: UNA CAJA DE EMBALAJE, UN MANUAL, UN HOST Y UN CABLE DE DATOS.
DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN DEL RELOJ DESCRIPCIÓN DEL BOTÓN: Botón de arriba: Pantalla brillante, función de pantalla apagada; una tecla para volver al dial principal; presione prolongadamente para reiniciar la función. Botón central Presione una vez para ingresar al menú; presione dos veces en la interfaz del menú para cambiar el estilo del menú;...
1.1 Funció n de acceso directo: 1) Deslice el dedo hacia la izquierda para ingresar a la interfaz del contador de pasos, deslice el dedo hacia abajo para ver el nú mero de pasos, la distancia y el consumo de calorí...
2. Registro de llamadas, puede guardar el registro de llamadas conectadas y marcadas. (Puede guardar má s de 50 registros de llamadas, y se sobrescribirá automá ticamente cuando se llenen 128 registros. Haga clic en cualquier registro de llamada para devolver la llamada) 3.
1.8.1 Seleccione el modo de ejercicio correspondiente, haga clic en el botó n de inicio en la pantalla para ingresar al modo de ejercicio correspondiente; haga clic en el botó n de inicio del ejercicio que se está calculando para pausarlo, haga clic en el botó n de finalizació...
Página 35
Haga clic en el cronó metro para ingresar a la interfaz de cronometraje y podrá registrar la hora a la vez. 2.5 Clima Una vez que el reloj está conectado a la aplicació n y los datos está n sincronizados, la informació...
nombre del dispositivo en el Bluetooth de la configuració n del telé fono para conectarse al telé fono Bluetooth. 5) Restaurar la configuració n de fá brica; haga clic en √ para habilitar el restablecimiento de fá brica, el reloj se restaurará al estado de fá brica, haga clic en X para cancelar el restablecimiento de fá...
Una vez que se enciende el reloj, el Bluetooth siempre está en el estado de bú squeda. Despué s de abrir el APK / APLICACIÓN, vaya a Dispositivo "Agregar dispositivo" y haga clic en Iniciar bú squeda, seleccione y haga clic en el nombre del dispositivo de reloj correspondiente para vincular correctamente el reloj a la aplicació...
8.2 Eliminar alarma Mantenga seleccionado un reloj de alarma configurado y deslice hacia la derecha para eliminar la alarma configurada. 9. Recordatorio sedentario Establezca el perí odo de tiempo de inicio a fin y el intervalo de tiempo sedentario (minutos) en la APLICACIÓN, haga clic para ingresar la configuració n de repetició n solo una vez o seleccione la fecha del recordatorio sedentario (semana).
Página 39
* Evite exponer el dispositivo a temperaturas extremas que sean demasiado frí as o demasiado calientes durante mucho tiempo, lo que puede causar dañ os permanentes. * ¿ Por qué no puedo tomar un bañ o caliente con mi reloj? La temperatura del agua del bañ...
Página 40
Có digo IMEI: Donde comprar: Firma del cliente: Firma del dependiente: Sello de la tienda:...
Página 41
OROLOGIO SPORTIVO INTELLIGENTE MANUALE UTENTE GRAZIE PER AVER SCELTO IL NOSTRO OROLOGIO INTELLIGENTE. POTETE COMPRENDERE APPIENO L'USO E IL FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIATURA LEGGENDO QUESTO MANUALE. La società si riserva il diritto di modificare il contenuto del presente manuale senza alcun preavviso. IL PRODOTTO CONTIENE: UNA SCATOLA DI IMBALLAGGIO, UN MANUALE, UN HOST E UN CAVO DATI.
Página 42
Pulsante su: Nell'interfaccia della ghiera principale, premere il pulsante per accendere o spegnere lo schermo Quando nell'interfaccia del menu di primo livello o sopra l'interfaccia del menu di primo livello, tornare alla ghiera principale con un tasto, tenere premuto l'interruttore; all'accensione, tenere premuto per 10 secondi Può...
1) Scorrere a sinistra per visualizzare l'icona "+". Fare clic sull'icona per aggiungere alcuni elementi come funzioni di scorciatoia. 2)Scorri verso il basso per visualizzare, stato della connessione Bluetooth, ora, alimentazione, regolazione della luminosità e altre funzioni. 3) Scorrere a destra per visualizzare l'ora/data/settimana, l'ultimo messaggio (inserire per visualizzare più...
Attiva il promemoria di chiamata nell'applicazione personale. Quando il telefono riceve il promemoria di chiamata, l'orologio si accende e vibra. 1.5.2. Notifica SMS: Attiva la notifica SMS nell'applicazione personale. Quando uno o più SMS vengono ricevuti sul telefono cellulare, l'orologio riceverà contemporaneamente uno o più SMS di promemoria.
Página 45
2.1 Calcolatrice Entrare per condurre semplici calcoli. 2.2 Musica remota Collegandosi all'APP, è possibile controllare /inizia/pausa/ brano precedente/ successivo della musica suonata dal telefono, e il suono dell'altoparlante appare sul telefono. Collegando la chiamata Bluetooth, è possibile controllare /inizia/ pausa/ brano precedente/ successivo della...
Página 46
1)Inserire per selezionare la lingua dell'orologio, connettere App e sincronizzare i dati. La lingua visualizzata sull'orologio è la stessa di quella del telefono cellulare. 2)Commutazione del quadrante: scorrere a destra per selezionare il quadrante successivo, selezionare un quadrante e cliccare solo una volta per impostare il quadrante.
2. Associa al Bluetooth 2.1 Stato non collegato: Dopo che l'orologio è acceso, il Bluetooth è sempre nello stato di ricerca. Dopo aver aperto APK/APP, vai a Dispositivo > Aggiungi dispositivo> clicca su Avvia ricerca, seleziona e fai clic sul nome del dispositivo corrispondente per associare correttamente l'orologio all'app.
Imposta l’ora di inizio e fine per il periodo, come ad esempio: 12:00 a 14:00 mezzogiorno, durante il quale non vuoi essere disturbato nel Dispositivo dell'applicazione >Di più, e non ci saranno telefonate e messaggi di promemoria audio sull'orologio. 8. Sveglia giornaliera 8.1 Nuova sveglia Nel Dispositivo dell’APP >...
Página 49
È sempre possibile slegare l'app con l'orologio sul dispositivo. Per il sistema IOS, è necessario ignorare il Bluetooth nelle impostazioni del telefono cellulare prima di slegare. ● Quesiti e risposte comuni *Evitare di esporre il dispositivo ad estreme temperature che sono troppo basse o alte a lungo tempo, che causerebbe il danno permanente.
Página 50
Codice IMEI: Negozio d'acquisto: Firma del Cliente: Firma del personale di vendita: Timbro del negozio:...
Página 51
SPORTS SMART WATCH USER MANUAL Thank you for choosing our smart watch. You can fully understand the use and operation of the equipment by reading this manual. The company reserves the right to modify the contents of this manual without any prior notice. The product contains: a packing box, a manual, a host, and a data cable.
Up button: Turn on and off the screen; one key to return to the main dial; long press to restart the function. Middle button Press once to enter the menu; press twice in the menu interface to switch the menu style;...
Página 53
2) Slide down to display, Bluetooth connection status, time, power, brightness adjustment and other functions. 3) Swipe to the right to display, time/date/week, the latest message (enter to view multiple messages)/turn on or off Bluetooth for calls and display some of the recently used menu functions.
Página 54
The SMS notification is enabled in the personal application. When one or more SMS messages are received on the mobile phone, the watch will receive one or more SMS reminders at the same time. 1.5.3. Other application message notifications: Turn on the corresponding application message notification switch in personal applications, such as WeChat, QQ, Outlook, Facebook and other applications.
Página 55
2.2 Remote music Connecting to the APP, you can control the phone's music/start/pause/previous/next song, and the speaker sound will appear on the phone. Connect call Bluetooth, control phone'smusic/start/pause/previous/next song, and the speaker sound appears on the watch. 2.3 Sleep Sleep monitoring time period: from 18:00 in the evening to 10:00 the next day, the watch generates data.
Página 56
5) Bluetooth phone; Bluetooth phone can be turned on/off 6) Password; a 4-digit password can be set (if you forget the password, please enter 8762, which can be decrypted) 7) Restore factory settings; click √ to enable the factory reset, and click X to cancel the factory reset.
Página 57
Watch time synchronization: The watch is successfully bound to the app. Click to synchronize the time between the watch and the mobile phone. 2.3 Bind audio call On the dial interface, swipe from left to right, click the call icon to turn on the audio call switch, and on the dial interface, pull down and click About ,Check the Bluetooth name, turn on the Bluetooth in the settings of the mobile phone, find...
Página 58
reminder and save it. When the reminder time for drinking water arrives, the watch will vibrate and there will be a drinking water icon. 11. Dial push 11.1 Push an existing watch face Connect to the app, go to Device>Dial Push>Select Dial>, and make sure to replace it with this dial.
Página 59
From the date of purchase, the motherboard is guaranteed for free within one year, and the battery and charger are guaranteed for half a year. 2. No free warranty is provided for failures caused by the user's personal reasons, as follows: 1).
СПОРТИВНЫЕ УМНЫЕ ЧАСЫ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СПАСИБО, ЧТО ВЫБРАЛИ НАШИ УМНЫЕ ЧАСЫ. ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛНОСТЬЮ ПОНЯТЬ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ И ЭКСПЛУАТИРОВАТЬ УСТРОЙСТВО, ПРОЧИТАВ ЭТО РУКОВОДСТВО. КОМПАНИЯ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ИЗМЕНЯТЬ СОДЕРЖАНИЕ ДАННОГО РУКОВОДСТВА БЕЗ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОГО УВЕДОМЛЕНИЯ. СОСТАВ ПРОДУКТА: УПАКОВОЧНАЯ КОРОБКА, РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ЧАСЫ, КАБЕЛЬ...
Página 61
ОПИСАНИЕ ФУНКЦИЙ ЧАСОВ ОПИСАНИЕ КНОПОК: Кнопка вверх: Яркий экран, функция выключения экрана; одна клавиша для возврата к основному циферблату; длительное нажатие для перезапуска функции. Средняя кнопка Нажмите один раз, чтобы войти в меню; нажмите дважды в интерфейсе меню, чтобы переключить стиль меню; поверните меню на циферблате или интерфейсе меню, чтобы переключить...
Página 62
1.1 Функции быстрого доступа: 1) Проведите влево, чтобы отобразить значок «+» . Нажмите на значок, чтобы добавить некоторые меню в функции быстрого доступа. 2 ) Проведите вниз, чтобы отобразить состояние подключения Bluetooth, время, мощность, регулировку яркости и другие функции. 3) Свайп право отображает время / дату / день недели, последнее сообщение (нажмите...
Página 63
совершения вызовов, можно отвечать на звонки и отклонять из приложения Телефон на часах. 2. Запись вызовов может сохранять список полученных и набранных вызовов. (может быть сохранено более записей вызовов, вызовы будут автоматически перезаписаны, когда 128 записей будут заполнены. Нажмите на любую...
Página 64
1.8 Спортивные данные (прогулка, бег, велосипед, скакалка, бадминтон, баскетбол, футбол) 1.8.1 Выберите соответствующее упражнение в меню, нажмите кнопку Старт на экране, чтобы войти в соответствующий режим упражнения; нажмите кнопку Старт для начала упражнения, Пауза, чтобы приостановить упражнение, нажмите кнопку Стоп, чтобы завершить упражнение и сохранить данные.
Página 65
Подключите к Bluetooth для звонков, вы можете управлять музыкой с телефона/воспроизведение/пауза / предыдущая / следующая песня, звук воспроизводится из динамика на часах. 2.3 Сон Период наблюдения за сном: с 18: 00 вечера до 10: 00 утра следующего дня часы генерируют данные. После выхода из мониторинга сна, данные сна на часах...
Página 66
4) Интенсивность вибрации: Нажмите, чтобы задать силу вибрации прри уведомлениях 5) Вызовы по Bluetooth: Включение/Выключение вызовов по Bluetooth 6) Сброс к заводским настройкам: Нажмите √ для сброса к заводским настройкам, нажмите X для отмены сброса. 7) Пароль: 4-значный пароль может быть установлен (если вы забыли пароль, пожалуйста, введите...
Página 67
кнопку "Начать поиск", выберите и нажмите на имя соответствующее вашим часам, чтобы успешно привязать часы к приложению. 2.2 Состояние сопряжено с приложением: Синхронизация времени на часах: когда часы успешно привязаны к приложению. Нажмите, чтобы синхронизировать время между часами и мобильным телефоном. 2.3 Сопряжение...
Página 68
раз выберите настройку даты (дни недели) когда будильник может быть включен или выключен. 8.2 Удаление будильника Выберите установленный будильник и удерживайте палец на нем, а затем проведите пальцем вправо, чтобы удалить установленный будильник. 9. Напоминание о движении Установите период времени начало и окончание, а также интервал времени для...
Página 69
●Часто задаваемые вопросы и ответы *Пожалуйста, не подвергайте устройство воздействию экстремальных температур, слишком низких или слишком высоких в течение длительного времени, это может привести к необратимым повреждениям. *Почему я не могу принять горячую ванну с моими часами? Температура воды в ванне выше относительно воздуха, что приведет...
Página 70
1). Неисправность, вызванная несанкционированной разборкой или модификацией часов. Отказ вызванный случайным падением во время использования. 3). Все искусственные повреждения или повреждения по вине третьей стороны, неправильное использование (например: вода в корпусе, внешний силовой удар, царапины на периферийных деталях и другие повреждения) не покрываются гарантией. 3.