Página 1
ANTES DE UTILIZAR EL ATOMIZADOR ¡A TENCIÓN OBLIGATORIA UTILIZACIÓN DE UNA EFICAZ PROTECCIÓN PERSONAL DEL OÍDO Y DE LAS VÍAS RESPIRATORIAS 180, Strada Oriolo - 27058 Voghera - Italia Tel. +39 0383/3448.1 - Fax +39 0383/344848 http://www.cifarelli.it - Email info@cifarelli.it...
Cifarelli S.p.A. - Italy NB – En la parte superior de la caja, están adheridas las etiquetas identificadoras del modelo de la máquina, y número de serie del motor, que pueden ser despegadas y aplicadas en la página del manual de la máquina.
Ilustración 10 Manutención bujía..................22 Embalaje Las máquinas CIFARELLI se embalan en cajas de cartón para evitar daños debidos al transporte. El cartón utilizado es una materia prima muy importante y se puede utilizar varias veces o reciclar (reciclaje papel).
Cifarelli S.p.A. - Italy IMBOLOGÍA BLIGACIÓN DE ¡A TENCIÓN PROTECCIÓN DE LAS VIAS ELIGRO INDEFINIDO RESPIRATORIAS EER LIBRO DE BLIGACIÓN DE INSTRUCCIONES Y PROTECCIÓN DE LOS MANTENIMIENTO OJOS BLIGACIÓN DE ANTENER DISTANCIA DE PROTECCIÓN DEL OIDO SEGURIDAD ¡A TENCIÓN ELIGRO DE BLIGACIÓN DE USAR...
Atomizador L3 - L3A ORMAS DE SEGURIDAD Este símbolo advierte de informaciones importantes contenidas el manual. Ponga especial atención en los párrafos que presentan dicho símbolo. ¡A TENCIÓN ANTES DE EMPEZAR SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE TODAS LAS SIGUIENTES NORMAS PARA SU SEGURIDAD Y LA DE LAS PERSONAS A SU ALREDEDOR I NO SE APLICAN ESTAS NORMAS SE PUEDEN CAUSAR GRAVES DAÑOS FÍSICOS...
Página 6
• describen en este manual. Las demás operaciones las debe realizar un centro de asistencia autorizado Cifarelli. Utilice siempre repuestos y accesorios Cifarelli que le garantizarán un óptimo nivel de • calidad y de seguridad del atomizador. Modificaciones no autorizadas de la máquina pueden causar problemas de seguridad.
• consistentes (vidrios, piedras...). Ellos pueden salir despedidos durante el trabajo. utilice siempre una máscara de protección. Al momento de la fabricación, Cifarelli no conoce posibles efectos nocivos que los • productos químicos en comercio puedan causar al aparato. Antes de su uso controlar visualmente que los cuatro amortiguadores, entre bastidor y •...
Cifarelli S.p.A. - Italy OTACIÓN STANDARD Bolsa llaves Manual de instrucciones y manual de repuestos Llave bujia con destornillador cabeza a estrella Abrazaderas Ø 67 Botella para preparación mezcla de combustible Boquilla Boca de salida Desviador 45° Parrilla de protección por las flores.
Cifarelli S.p.A. - Italy ’ REPARACIÓN A L UTILIZACIÓN ¡A TENCIÓN N CASO DE UTILIZACIÓN CONTINUA DE ESTA MÁQUINA ES POSIBLE SUPERAR EL NIVEL MÁXIMO DIARIO DE EXPOSICIÓN PERSONAL B(A). PERMITIDO DE S OBLIGATORIO POR TANTO QUE LOS USUARIOS UTILICEN UNA PROTECCIÓN ADECUADA PARA EL OÍDO...
Atomizador L3 - L3A Botella para la preparación de la mezcla Para facilitar las operaciones, cada máquina está provista de una botella para la preparación de la mezcla en los porcentajes 25:1 (4%) o 50:1 (2%). La botella sirve para preparar 1 litro de mezcla.
Cifarelli S.p.A. - Italy Repostaje Os recordamos que el repostaje tiene que ser efectuado con el motor apagado. Para efectuar el repostaje, proceda de la siguiente manera: 1. Apoye la máquina sobre una superficie plana y limpia. 2. Quite el tapón lentamente.
Atomizador L3 - L3A UESTA EN MARCHA ¡A TENCIÓN UNCA PONGA EN MARCHA LA MÁQUINA EN LUGARES CERRADOS GASES PUEDEN MATAR 1. Asegúrese de que el tanque contenga mezcla de gasolina y aceite en los porcentajes indicados en el capítulo “Instrucciones para el carburante”. 2.
Cifarelli S.p.A. - Italy 4. Tire enérgicamente de la empuñadura de puesta en marcha. 5. Cuando escuchas la primera explosión del motor, levante la palanca negra B en posición horizontal hasta que no se escuche un disparo 6. Tirar otra vez para arrancar el motor.
Atomizador L3 - L3A Apagado del motor Deje el motor al mínimo de revoluciones por al menos un minuto durante antes de apagarlo poniendo el interruptor ( pos.2) en la posición de “STOP”. Ilustración 3 Siempre apagáis el motor y esperas que el ventilador se para completamente antes de sacar la máquina de los hombros.
Cifarelli S.p.A. - Italy RECAUCIONES DURANTE LAS OPERACIONES Disolución y uso de los productos químicos ¡A TENCIÓN TILICE LOS PRODUCTOS QUÍMICOS ÚNICA Y EXCLUSIVAMENTE DE LA MANERA PARA APLICACIONES INDICADAS PRODUCTORES ESPETE MUY ATENTAMENTE LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD DE LOS PRODUCTOS QUÍMICOS...
Atomizador L3 - L3A Tabla de cantidad de líquidos La siguiente tabla indica la cantidad de líquidos que salen en las 5 diferentes posiciones del grifo (Ilustración 1 pos.4); le rogamos tener en cuenta que: • Las cantidades se refieren a agua pura, con líquidos de distinta densidad las cantidades pueden variar.
Cifarelli S.p.A. - Italy Utilización como soplador, Método de soplado • Acelere siempre gradualmente para permitir al motor alcanzar el número de vueltas necesario antes de empezar a soplar. • Soplando, regule el número de vueltas según el trabajo que esté haciendo: no siempre es necesario trabajar al máximo de la potencia.
Atomizador L3 - L3A (PS) ODELO CON BOMBA DE EMPUJE La bomba de empuje permite mantener constantemente mezclados los líquidos que lo necesitan y aumenta la presión de salida del líquido, de modo que se pueden utilizar hasta tres tubos alargadores hacia arriba. Para utilizarla es suficiente poner en marcha la bomba desplazando la palanca, Ilustración 7 pos.
Cifarelli S.p.A. - Italy ONTROLES Y MANUTENCIÓN El atomizador necesita muy pocas verificaciones. Si éstas se hacen periódicamente, podrá mantener la máquina funcionando con un rendimiento óptimo. Para eventuales revisiones y para obtener piezas de repuesto, póngase en contacto con nuestros CENTROS DE ASISTENCIA, que le ofrecerán asistencia con competencia y seriedad.
Atomizador L3 - L3A Carburación ¡A TENCIÓN URANTE ESTA OPERACIÓN ASEGÚRESE DE QUE NO HAYA NADIE EN LAS CERCANÍAS A MAQUINA DEBE ESTAR BIEN APOYADA SOBRE UN SOPORTE ADECUADO Este carburador no necesita regulaciones porque es a carburación fija. Pero se puede regular el régimen al mínimo.
Cifarelli S.p.A. - Italy Bujía ¡A TENCIÓN S FUNDAMENTAL QUE SE UTILICEN SÓLO Y EXCLUSIVAMENTE LAS BUJÍAS QUE SE ACONSEJAN EN ESTE MANUAL TIPOS NO ADECUADOS DE BUJÍAS PUEDEN PROVOCAR EL SOBRECALENTAMIENTO DEL MOTOR L USO DE BUJÍAS NO ADECUADAS PROVOCA POR TANTO LA INVALIDACIÓN DE LA GARANTÍA POR UN USO DE LA MÁQUINA NO...
Atomizador L3 - L3A Limpieza del tanque de líquidos 1. Llene el depósito de líquidos con agua. 2. Abra el grifo de líquidos del tubo rígido y haga salir toda el agua. 3. Para modelos con bomba de llenado (PR, PSR) hacéis también descargar el agua del tubo de aspiración (ver pag.18).
Cifarelli S.p.A. - Italy VERÍAS Y SOLUCIONES El motor no se pone en marcha Causa Solución Interruptor de parada en la posición Llevar el interruptor a la posición “ON” "STOP" El interruptor o el cable de masa Sustituir o aislar.
Atomizador L3 - L3A El motor no alcanza las revoluciones máximas Causa Solución Vea puntos 6, 7, 8, 12 17. Filtro aire sucio Vea capítulo “Filtro aire” Luz de descarga o tubo de escape Limpiar o sustituir. obstruído depósitos Llamar al CENTRO DE ASISTENCIA combustión Infiltración de aire a través de las Compruebe los tornillos y tuercas de...
Cifarelli S.p.A. - Italy El atomizador vibra demasiado Causa Solución Sustituir 26. Se ha roto el ventilador Llamar al CENTRO DE ASISTENCIA Controlar que todas las tuercas estén Amortiguadores sujetos bien apretadas y que sujeten bien los desgastados amortiguadores o sustituir...
Atomizador L3 - L3A ORMAS PARA EL ALMACENAMIENTO ¡A TENCIÓN ONTROLE SIEMPRE QUE LA MÁQUINA TAMBIÉN POR BREVES PERÍODOS ESTÉ SITUADA LEJOS DE LOS RAYOS SOLARES FILTRADOS A TRAVÉS DE CRISTALES E PODRÍAN DAÑAR GRAVEMENTE ALGUNAS PARTES DE PLÁSTICO Si no piense utilizar el atomizador durante un largo período de tiempo: 1.
Cifarelli S.p.A. - Italy ESGUACE Y ELIMINACIÓN Esta operación es a cargo del Cliente. Antes de realizar el desguace de la máquina, les aconsejamos que verifiquen el estado físico de la misma, asegurándose de que no existan partes que se puedan desmontar de repente y herir a quien realiza esta fase.
Atomizador L3 - L3A NSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN Utilización del atomizador Los atomizadores se colocan en la espalda, regulando la longitud de las hombreras, de forma que la máquina se encuentre bien ajustada a la espalda y a los hombros. El tubo de salida se tiene que dirigir hacia las partes que hay que tratar, regulando la llave de los líquidos y el número de revoluciones del motor (rpm) para obtener la dimensión deseada de las gotas.
Cifarelli S.p.A. - Italy CCESORIOS Kit para polvos y granulados. 0G.272.00 Kit para el esparcimento y distribución de polvos, granulados y semillas. Boquilla ULV. Boquilla rotatoria con pastillas calibradas incluida. Para este 0G.104.00 tipo de tratamientos se recomienda de utilizar modelos dotados de bomba de empuje (PS o PSR).