Página 1
User Manual Portable Steam Cleaner MODEL: CCSC30 1. READ these instructions carefully before installing and operating the appliance. Keep them for further reference. 2. Record in the space below the “SERIAL/MODEL NUMBER” found on the back or bottom of your appliance and retain this information for future reference.
CONTENTS Safety Information .................................2-4 Parts & Features..................................5 Product Functions ..................................6 Operating Instructions .............................7-10 Technical Specification ............................... 10 Troubleshooting & Warranty .............................11 SAFETY INFORMATION CAUTION DANGER WARNING DANGER - Immediate hazards WARNING - Hazards or unsafe CAUTION - Hazards or unsafe which WILL result in severe practices which COULD result in practices which COULD result in...
Página 3
SAFETY INFORMATION 5. The appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the power supply cord is too short, do not use an extension cord. Have a qualified electrician or serviceman to install an outlet near the appliance. NOTE: Neither Commercial Care nor the dealer can accept any liability for damage to the product or personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures.
PARTS & FEATURES Safety Cap Steam Button Short Spray Nozzle Child Lock Handle Body Power Indicator Power Cord and Plug Extended Connecting Long Spray Spray Cup with Spray Nozzle Nozzle Round Brush General Spray Nozzle Measuring Cup Bent Spray Nozzle Funnel Spray Nozzle for Door/Window...
PRODUCT FUNCTIONS Disinfection and Sterilization Attach the long spray cup to the spray Nozzle and aim the spray cup to the position that needs disinfection and press the steam button, the hot steam will help to disinfect the area. Cleaning Clothes Attach the spray cup with hairbrush to the short nozzle, and mount the towel sleeve, and then spray the hot steam on the stains that needs to be cleaned on the clothes.
OPERATING INSTRUCTIONS 1. Unpack the product, and make sure the unit and all the accessories are not damaged. 2. Before use, please read the user manual carefully. Please note this Steam Cleaner is for Household purpose only. 3. Filling Water: Place the Steam cleaner on a flat surface, and push down the safety cap on the unit and unscrew by turning the cap counter clock direction, and then place the funnel on the unit and add 175 ml of cold water into the tank by using the measuring cup and close the safety cap.
OPERATING INSTRUCTIONS INSTALLATION OF ACCESSORIES 1 . Install the spray cup with hairbrush Hold the pipe section of the spray cup with hairbrush in your hand, align the arrow on the spray cup with the single-line mark on short spray nozzle on the machine body, and insert the spray cup in position.
OPERATING INSTRUCTIONS 3. Installation of spray cup for door /window First install the spray cup with hairbrush on short spray nozzle. As shown in Figure 4 and Figure 5, install the two small hooks of the spray cup for door /window onto suspension lugs of the spray cup with hairbrush, and then trigger the big hook of the spray cup for door / window, and push the spray cup for door/window up and clutch it onto the body of the spray cup with hair brush.
OPERATING INSTRUCTIONS AFTER THE MACHINE IS USED 1. After the steamer is used, unplug the power cord and disconnect the power supply . 2. Press down the steam button to release the pressure until no steam is injected out. 3. Slowly unscrew the safety cap but do not remove it, and residual steam will be discharged slowly until no steam comes out.
LIMITED WARRANTY REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF Commercial Care brand is used under license. THE CUSTOMER; W Appliance Co. SHALL NOT BE Any repair, replacement, or warranty service, LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL...
Página 13
FRANÇAIS Manuel de l’Utilisateur Portable Nettoyeur À Vapeur MODÈLE: CCSC30 1. LISEZ ces instructions attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Gardez-les pour référence ultérieure. 2. Enregistrez dans l’espace ci-dessous le “NUMÉRO DE SÉRIE / MODÈLE” qui se trouve au dos ou au bas de votre appareil et gardez ces informations pour référence future.
FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES Information Sur La Sécurité ............................14-16 Pièces Et Caractéristiques ..............................17 Fonctions Du Produit ................................18 Mode d’Emploi..............................19-22 Spécifications Techniques ..............................22 Dépannage Et Garantie ................................23 INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ ATTENTION DANGER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Dangers DANGER - Dangers immédiats ATTENTION - Dangers ou pratiques ou pratiques dangereuses qui qui VONT entraîner des blessures...
FRANÇAIS INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ 6. Pour éviter tout risque d’électrocution - N’immergez pas le nettoyeur vapeur ou le cordon dans l’eau ou tout autre liquide. 7. En cours d’utilisation, le corps de la machine ne doit pas être incliné à plus de 45 degrés.
Si le cordon d’alimentation est trop court, n’utilisez pas de rallonge. Demandez à un électricien ou à un technicien qualifié d’installer une prise à proximité de l’appareil. REMARQUE: Ni Commercial Care ni le marchand ne peuvent accepter de responsabilité pour les dommages au produit ou des blessures résultant du non-respect des procédures de connexion électrique.
FRANÇAIS PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Bouchon De Sécurité Bouton Vapeur Buse De Pulvérisation Courte Sécurité Enfant Poignée Corps Indicateur d’Alimentation Cordon d’Alimentation Et Prise Buse De Pulvérisation Coupe De Pulvérisation À Connexion Buse De Pulvérisation Avec Brosse Ronde Étendue Longue Buse De Pulvérisation Buse De Générale Tasse À...
FRANÇAIS FONCTIONS DU PRODUIT Désinfection et Stérilisation Fixez la longue coupe de pulvérisation à la Buse de pulvérisation et dirigez la coupe de pulvérisation vers la position qui a besoin d’une désinfection et appuyez sur le bouton vapeur, la vapeur chaude aidera à désinfecter la zone.
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI 1. Déballez le produit et assurez-vous que l’appareil et tous les accessoires ne sont pas endommagé. 2. Avant utilisation, veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation. Veuillez noter ce Nettoyeur Vapeur est à usage Domestique uniquement. 3. Remplissage d’Eau: Placez le Nettoyeur vapeur sur une surface plane et poussez le bouchon de sécurité...
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI INSTALLATION DES ACCESSOIRES 1 . Installer la coupe de pulvérisation avec brosse à cheveux Tenez la section de tuyau de la coupe de pulvérisation avec brosse à cheveux dans votre main, alignez la flèche sur la coupe de pulvérisation avec la marque à...
Página 21
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI 3. Installation de la coupe de pulvérisation pour la porte / fenêtre Installez d’abord la coupe de pulvérisation avec brosse à cheveux sur la buse de pulvérisation courte. Comme le montrent les Figures 4 et 5, installez les deux petits crochets de la coupe de pulvérisation pour porte / fenêtre sur les pattes de suspension de la coupe de pulvérisation avec brosse à...
FRANÇAIS MODE D’EMPLOI APRÈS L’UTILISATION DE LA MACHINE 1. Une fois le nettoyeur vapeur utilisé, débranchez le cordon d’alimentation et débranchez l’alimentation électrique. 2. Appuyez sur le bouton vapeur pour relâcher la pression jusqu’à ce qu’aucune vapeur ne soit injectée. 3.
LA RÉPARATION OU REMPLACEMENT TEL QUE DÉPANNAGE ET GARANTIE FOURNI SOUS CETTE GARANTIE EST LE RECOURS La marque Commercial Care est utilisée EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR; W Appliance Co. NE SERA PAS RESPONSABLE DE TOUT sous licence. Tout service de réparation, DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIVES...
Página 25
ESPAÑOL Manual de usuario Limpiador a vapor portátil MODELO: CCSC30 1. LEA estas instrucciones cuidadosamente antes instalar y operar el electrodoméstico. Conserve este manual para consultarlo más adelante. 2. Escriba, en el espacio debajo, el “NÚMERO DE SERIE/MODELO” que se encuentra en la parte trasera o la parte inferior de su electrodoméstico y...
ESPAÑOL CONTENIDO Información de seguridad ............................26-28 Partes y características ................................ 29 Funciones del producto...............................30 Instrucciones de uso ............................31-34 Especificaciones técnicas ..............................34 Solución de problemas y garantía ...........................35 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN PELIGRO ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Peligros o PELIGRO - Amenazas inmediatas PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas prácticas inseguras que pueden que resultarán en lesiones...
ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 6. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el limpiador a vapor ni el cable en agua o cualquier otro líquido. 7. Durante el uso, el cuerpo de la máquina no debe inclinarse más de 45 grados. De lo contrario, saldrá...
NOTA: Ni Commercial Care ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por daños al producto o lesiones personales que resulten de no respetar los procedimientos de conexión eléctrica.
ESPAÑOL PARTES Y CARACTERÍSTICAS Tapa de seguridad Botón de vapor Boquilla de pulverización corta Bloqueo infantil Manija Cuerpo Indicador de encendido Cable de alimentación y enchufe Boquilla de Accesorio con cepillo pulverización de Boquilla de redondo conexión extendida pulverización larga Boquilla de Boquilla de pulverización genérica...
ESPAÑOL FUNCIONES DEL PRODUCTO Desinfección y esterilización Conecte la boquilla de pulverización larga y apunte hacia la zona que necesita desinfección y presione el botón de vapor; el vapor caliente ayudará a desinfectar el área. Limpieza de ropa Coloque el accesorio con cepillo en la boquilla corta y monte la la funda de toalla y luego rocíe el vapor caliente sobre las manchas que deban ser limpiadas.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO 1. Desembale el producto y asegúrese de que la unidad y todos los accesorios no tengan daños. 2. Antes del primer uso, lea atentamente el manual de usuario. Tenga en cuenta que este limpiador a vapor es solo para uso doméstico. 3.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO INSTALACIÓN DE ACCESORIOS 1 . Instale el accesorio con cepillo Sostenga la sección con el accesorio con cepillo en su mano, alinee la flecha con la marca de una sola línea en la boquilla de pulverización corta en el cuerpo del aparato y coloque la boquilla de pulverización en su posición.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO 3. Instalación del accesorio para puerta / ventana Primero instale el accesorio con cepillo en la boquilla pulverizadora corta. Como se muestra en la Fig. 4 y la Fig. 5, instale los dos pequeños ganchos del accesorio para puerta / ventana en los ojales del accesorio con cepillo;...
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE USO DESPUÉS DE UTILIZAR LA MÁQUINA 1. Después de usar el vaporizador, desenchufe el cable de alimentación para cortar el suministro eléctrico. 2. Presione el botón de vapor para liberar la presión hasta que no salga vapor. 3.
LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA PROPORCIONADO ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO La marca Commercial Care se utiliza bajo EXCLUSIVO DEL CLIENTE; W Appliance Co. NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO licencia. Cualquier reparación, reemplazo o ACCIDENTAL O A CONSECUENCIA DEL servicio de garantía, y todas las preguntas...