x1
1.5V AAA LR03
TO REPLACE BATTERIES
F POUR REMPLACER LES PILES
D BATTERIEN AUSTAUSCHEN
E PARA CAMBIAR LAS PILAS
P PARA SUBSTITUIR AS PILHAS
I PER SOSTITUIRE LE BATTERIE
DE BATTERIJEN VERVANGEN
S BYTA BATTERIER
SÅDAN UDSKIFTES BATTERIERNE
N SLIK BYTTER DU BATTERIER
VAIHTAMINEN
ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΗΣΕΤΕ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ
WYMIANA BATERII
H ELEMCSERE
PİLLERİ DEĞİŞTİRMEK İÇİN
VÝMĚNA BATERIÍ
VÝMENA BATÉRIÍ
PENTRU ÎNLOCUIREA BATERIILOR
ЧТОБЫ ЗАМЕНИТЬ БАТАРЕЙКИ
ЗА ДА СМЕНИТЕ БАТЕРИИТЕ
ZA ZAMJENU BATERIJE
KAIP PAKEISTI BATERIJAS
ZAMENJAVA BATERIJ
ЗАМІНА БАТАРЕЙ
Spike's cheek contains magnet.
N Kinnet til Spike inneholder en magnet.
F La joue de Spike contient un aimant.
D Spikes Wange enthält einen Magneten.
E La mejilla de Spike contiene un imán.
P A cara do Spike tem íman.
H Spike arca mágnest tartalmaz.
I Una delle guance di Spike contiene un
componente magnetico.
De wang van Spike bevat een magneet.
S Spikes kind innehåller en magnet.
Spikes kind indeholder en magnet.
В бузата на Спайк има магнит.
Spiken poski sisältää magneetin.
U Spikeovom obrazu nalazi se magnet.
Το άγουλο του Spike περιέχει αγνήτη.
Ant Spike'o skruosto yra magnetas.
W policzku Spike'a znajduje się magnes.
Lička zmajčka Spika vsebujejo magnet.
На щоках іграшки Спайк є магніт.
.
Spike'ın yanağında mıknatıs bulunur.
Tvář Spikea obsahuje magnet.
Spike-ovo líce obsahuje magnet.
Obrazul lui Spike conţine magnet.
В щеке Спайка находится магнит.
TO PLAY: Hold button for 5 seconds to switch between demo and
play modes; toy will giggle each time mode changes.
F POUR JOUER: Appuyer sur le bouton pendant 5 secondes pour
passer du mode démo au mode 'play' et inversement. Le jouet
rigolera chaque fois que le mode change.
D SPIELEN: Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um
zwischen Demo- und Wiedergabemodus umzuschalten; bei jedem
Moduswechsel kichert das Spielzeug.
E PARA JUGAR: Mantén presionado el botón durante 5 segundos
para cambiar entre los modos demostración y juego; el juguete se
reirá cada vez que cambies el modo.
P PARA BRINCAR: Prime o botão durante 5 segundos para passar do
modo demo para jogar. O brinquedo ri sempre que alteras o modo.
I PER GIOCARE: Mantenere premuto il bottone per 5 secondi per
passare dalla Modalità Demo alla Modalità Gioco e viceversa; il
giocattolo emetterà una risatina ad ogni cambio di modalità.
SPELEN: Houd de knop 5 seconden ingedrukt om tussen de
demo- en afspeelmodus te schakelen. Het figuurtje giechelt telkens
als de modus wordt gewijzigd.
S LEKA: För tvåspråkig leksak: Håll in knappen i 5 sekunder för
lekläge med språk 1. Håll in knappen i 5 sekunder för demoläge
med språk 2. Håll in knappen i 5 sekunder för lekläge med språk 2.
Leksaken fnittrar varje gång läget ändras.
SPIL: For tosproget legetøj: Hold knappen nede i 5 sekunder for
sprog 1 legetilstand. Hold nede i 5 sekunder for sprog 2
demotilstand. Hold nede i 5 sekunder for sprog 2 legetilstand.
Legetøjet vil fnise hver gang, der skiftes tilstand.
N LEKE: For tospråklig leke: Hold inn knappen i 5 sekunder for spillemodus
for språk 1, hold i 5 sekunder for demomodus for språk 2, hold i 5 sekunder
for spillemodus for språk 2. Leken ler hver gang modusen skifter.
LEIKKIMINEN: Kaksikielinen lelu: Pidä painiketta alhaalla 5
sekuntia vaihtaaksesi kielen 1 leikkitilaan; pidä alhaalla 5 sekuntia
kielen 2 demotilaan; pidä alhaalla 5 sekuntia kielen 2 leikkitilaan.
Lelu kikattaa aina, kun tila vaihtuu.
ΠΑΙΧΝΙ Ι: Κρατήστε το κου πί πατη ένο για 5 δευτερόλεπτα για
εναλλαγή εταξύ λειτουργιών επίδειξη και παιχνιδιού. Το παιχνίδι
θα γελάει κάθε φορά που θα αλλάζει η λειτουργία.
Spike
MY LITTLE PONY and all related characters are trademarks of Hasbro. MY LITTLE PONY: THE MOVIE
© 2017 My Little Pony Productions, LLC. Licensed by Hasbro. © 2016 Hasbro. All rights reserved. Tous
droits réservés. Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31, 2800 Delémont CH. Hasbro Europe, 4 The Square,
Stockley Park, Uxbridge, UB11 1ET. UK.
2800 Delémont İsviçre ☎ +41 324210800. Hasbro Oyuncak San. ve Tic. A.Ş. tarafından ithal edilmiştir.
Burhaniye Mah. Abdullahağa Cad. No: 51/2 34676 Beylerbeyi İstanbul Türkiye ☎ +90 2164229010.
ZABAWA: Przytrzymaj przycisk przez 5 sekund, aby przełączać
między trybami demonstracji i zabawy; zabawka zachichocze przy
każdej zmianie trybu.
H JÁTÉK: Kétnyelvű játék esetén: Tartsd nyomva a gombot 5 másodpercig az
1. nyelv lejátszási módjához; tartsd nyomva 5 másodpercig a 2. nyelv demó
módjához; tartsd nyomva 5 másodpercig a 2. nyelv lejátszási módjához. A
játék a mód minden megváltoztatásakor nevetni fog.
OYNAMAK İÇİN: Demo ve oyun modu arasında geçiş yapmak için 5 saniye
boyunca düğmeye basılı tutun; modun her değişiminde oyuncak güler.
HRA: Podržte tlačítko stisknuté 5 sekund, chcete-li přepnout mezi demo
režimem a režimem hry; s každou změnou režimu se hračka zachichotá.
HRA: Držte tlačidlo po dobu 5 sekúnd, aby ste prepli z režimu demo
na herné režimy. Hračka sa zachichoce vždy, keď sa zmení režim.
PENTRU A TE JUCA: Pentru jucăria bilingvă: Ţine butonul apăsat timp
de 5 secunde pentru modul de joc al limbii 1; ţine apăsat 5 secunde
pentru modul demo al limbii 2; ţine apăsat 5 secunde pentru modul de
joc al limbii 2. Jucăria chicotește la orice schimbare a modului.
КАК ИГРАТЬ: Удерживайте кнопку 5 секунд, чтобы
переключить между демонстрационным и игровым режимом;
при переключении режима игрушка будет хихикать.
ЗА ИГРА: Задръжте бутона за 5 секунди, за да превключите
между демонстрационен режим и режим за игра; всеки път,
когато режимът се сменя, играчката ще се засмива.
ZA POKRETANJE: Držite gumb 5 sekundi kako biste izmjenjivali
način demonstracije i način reprodukcije. Igračka će se smijati pri
svakoj promjeni načina.
NORĖDAMI ŽAISTI: 5 sekundes laikykite nuspaudę mygtuką, kad
perjungtumėte demonstracinį ar žaidimo režimą; keičiant režimą
žaislas kaskart sukikens.
IGRA: Za preklop med načinom demo in načinom igre gumb pridrži
za 5 sekund. Vsakič ko preklopiš med načinoma, se igrača zahihita.
ЯК ГРАТИ: Утримуйте кнопку впродовж 5 секунд, щоб
переключатися між режимом демонстрації та гри. Щоразу,
коли змінюється режим, іграшка сміється.
5
1216
Üretici Firma Bilgileri: Hasbro SA, Rue Emile-Boéchat 31,
:
.
C0718
EU40