Assemblage /Utilisation; Informations Sur La Protection De L'environnement - Worcraft PROFESSIONAL CLC-20V-2.4D Manual

Tabla de contenido

Publicidad

1 1.
Accu*
Indicateur rouge de charge de l'accu
2 3.
SECURITE
Il est impératif de lire toutes les consignes de
sécurité et toutes les instructions. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à
une électrocution, un incendie et/ou de graves blessures.
Garder precieusement ces instructions.
N'utilisez le chargeur qu'apres vous etre familiarise avec toutes
ses fonctions et que vous etes capable de l'utiliser sans
reserves ou apres avoir recu des instructions correspondantes.
Avertissements de securite
●Ce chargeur n'est pas prevu pour etre utilise par des
enfants ni par des personnes souffrant d'un handicap
physique, sensoriel ou mental ou manquant d'experience
ou de connaissances. Ce chargeur peut etre utilise par les
enfants (ages d'au moins 8 ans) et par les personnes
souffrant d'un handicap physique, sensoriel ou mental ou
manquant d'experience ou de connaissances, lorsque
ceux-ci sont sous la surveillance d'une personne
responsable de leur securite ou apres avoir recu des
sont constates. Ne pas demonter le chargeur soi-meme et
ne le faire reparer que par une personne qualifiee et
seulement avec des pieces de rechange d'origine. Des
chargeurs, cables et fiches endommages augmentent le
risque d'un choc electrique.
● En cas d'endommagement et d'utilisation non
conforme de l'accu, des vapeurs peuvent s'echapper.
Ventiler le lieu de travail et, en cas de malaises, consulter
un medecin. Les vapeurs peuvent entrainer des irritations
ASSEMBLAGE /UTILISATION
Mise en service
● Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la
plaque signalétique du chargeur. Les chargeurs marqués 230 V peuvent également fonctionner sous 220 V.
Processus de charge
Le processus de charge commence dès que la fiche du secteur du chargeur est introduite dans la prise de courant et que l'accu
1 est mis dans la douille du chargeur 4.
Le processus intelligent de charge permet de déterminer automatiquement l'état de charge de l'accu et de charger ce dernier
avec le courant de charge optimal en function de sa température et de sa tension.
Grâce à cela, l'accu est ménagé et reste toujours complètement chargé lorsqu'il est stocké dans le chargeur.
Signification des éléments d'indication
Connectez la batterie au chargeur de batterie à grande vitesse (voir la figure 1).
♦ Insérez la fiche d'alimentation dans la prise. La LED de contrôle s'allume en rouge.
♦ La LED de contrôle verte indique que le processus de chargement est terminé et que la batterie est prête.
ENTRETIEN
Assurez-vous que la machine n'est pas sous tension si vous allez procéder à des travaux d'entretien
dans son système mécanique.
Nettoyez régulièrement le carter au moyen d'un chiffon doux, de préférence a Tissue de chaque utilisation. Veillez à ce que les
fentes d'aération soient indemnes de poussière et de saletés.
En présence de saleté tenace, employez un chiffon doux humecté d'eau savonneuse. Proscrivez l'emploi de solvents comme
l'essence, l'alcool, l'ammoniaque etc. car ces substances attaquent les pièces en plastique. Cette machine ne nécessite pas de
graissage supplémentaire.
En cas de panne survenue par exemple à la suite de l'usure d'une pièce, contactez votre distributeur local.

INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livré dans un emballage robuste. L'emballage est autant
que possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par consequent destiner cet emballage au recyclage.
Si vous allez changer de machines, apportez les machines usagées à votre distributeur local qui se chargera de les
traiter de la manière la plus écologique possible.
Les batteries Li-ion sont également recyclables. Remettez-les au service de collecte des déchets chimiques qui se
Voyant indiquant l'état de charge de l'accu
3 2.
4 4.
Douille du chargeur
des voies respiratoires.instructions sur la facon
d'utiliser le chargeur en toute securite et apres avoir
bien compris les dangers inherents a son utilisation.
Sinon, il existe un risque de blessures et d'utilisation
inappropriee.
●Ne laissez pas les enfants sans surveillance lors
de l'utilisation, du nettoyage et de l'entretien. Faites en
sorte que les enfants ne jouent pas avec le chargeur.
●N'utilisez le chargeur que pour recharger des accus
Lithium-Ion WORCRAFT d'une capacite d'au moins 1,5
Ah (a partir de 4 cellules). La tension des accus doit
correspondre a la tension de charge du chargeur. Ne
rechargez pas de piles non rechargeables. Il existe
sinon un risque d'explosion et d'incendie.
Ne pas exposer le chargeur a la pluie ou a
l'humidite. La penetration d'eau dans un chargeur
augmente le risque d'un choc electrique.
● Maintenir le chargeur propre. Un encrassement
augmente le risque de choc electrique.
● Avant toute utilisation, controler le chargeur, la fiche
et le cable. Ne pas utilizer le chargeur si des defauts
● Ne pas utiliser le chargeur sur un support facilement
inflammable (tel que papier, textiles etc.) ou dans un
environnement inflammable. L'echauffement du chargeur
lors du processus de charge augmente le risque d'incendie.
● Ne recouvrez pas les fentes d'aeration du chargeur.
Le chargeur risque sinon de surchauffer et de ne plus
fonctionner correctement.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Worcraft PROFESSIONAL CLC-20V-2.4D

Tabla de contenido