Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Quick Installation Guide
Version 1.0
multi-lingual
G52-B6266X3
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSI MEGA865

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Quick Installation Guide Version 1.0 multi-lingual G52-B6266X3...
  • Página 2 This manual is designed to provide the user a quick reference for barebone setup. As MEGA865 is shipped out in a barebone, we assume you need the information regarding how to assembly the system, such as CPU, RAM, FDD, HDD..., etc.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS English.......................4 French ..16 (FRANÇ AIS)....................German ( ..28 DEUTSCH)....................Spanish ( ..40 ESPAÑ OL)....................Italian ( ..52 ITALIANO)......................Russian ( ? ? ? ? ? ? ? ..64 ) ..............Polish ( ..76 POLSKI)......................
  • Página 4: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Instructions 1. Always read the safety instructions first. 2. Keep this User’ s Manual for future reference. 3. Keep this equipment away from humidity. 4. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. 5.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com overview This product is shipped out as a bare bone. Some components are equipped while some are optional. See the following for the standard and optional items: Standard Mainboard, Power Supply, Case, Cables, Cooler, Radio Antenna, Remote Controller, Card Reader, CD, Manual Optional TV-Tuner Card MS-8606...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Flowchart Start Remove Cover Install HDD I ns t a ll C PU & Install RAM Ins tall Opti cal Cooler Drives Replace Cover Checking the Items Before starting the assembling, check the items you need. CPU Cooler HDD Module DDR DIMM...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Removing Cover Use your hand or a screw driver to unscrew the three thumb screws on the back panel. Remove the chassis cover. First pull the cover backward and then lift it up to remove.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Installing hdd Locate the bracket. Remove the screws to take out the bracket. front panel Insert the HDD module into the bracket. Use Type 2 screws to secure the HDD to the bracket. Remember to fasten the screws on both sides.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Replace the HDD into the chassis. Make sure that the HDD bracket fits prop- erly with the chassis.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Screw the HDD to the chassis.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Installing CPU Locate the CPU socket and four holes around it. Pull the lever away from the socket and raise it up to a 90-degree angle. Put the CPU onto the socket. Make sure the pins are completely embedded into the socket.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Installing CPU cooler Connect the power cord to CPUFAN1. Align the cooler with four holes around the CPU socket and position it onto the CPU. Screw the cooler to the chassis. Note: Read the instructions on the cooler be- fore you start the installation.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com (For IDE HDD) Connect the IDE HDD cable and power cord. (For SATA HDD) Connect one end of the S-ATA cable to the mainboard. Connect the S-ATA cable and power cord to the HDD.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Installing CD-ROM Insert the CD-ROM into the chassis. Connect the CD-ROM cable and power cord. Use Type 1 screws to secure the CD-ROM to the chassis. Remember to fasten the screws on both sides. is the CD-ROM positioning point.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Installing DIMM Insert the DDR DIMM vertically into the slot. Note: The DIMM has only one notch on the center of module. It will only fit in the right direction. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close.
  • Página 16: Instructions De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de sécurité 1. Lisez toujours les instructions de sécurité en premier. 2. Conservez le Manuel de l’ utilisateur pour référence. 3. Conservez cet appareil à l’ abri de l’humidit. 4. Posez cet appareil sur une surface plane stable avant de l’ installer. 5.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Aperç u Ce produit est livré avec un équipement minimal. Certains composants sont inclus tandis que d’ autres sont optionnels. Consultez le tableau ci-dessous pour une liste des composants standards et optionnels: Carte mère, alimentation, boîtier, câbles, Standard radiateur, antenne radio, télécommande, lecteur de cartes, CD, manuel...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Organigramme de l’installation Enlevez le Installez le Départ couvercle disque dur Installez le Installez la Installez les processeur et le disques optiques mémoire radiateur Remettez le couvercle Vérifier les éléments Avant de commencer l’assemblage, vérifiez que vous avez tous les éléments nécessaires.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Retirer le couvercle Utilisez votre main ou un tournevis pour dévisser les trois vis de serrage sur le panneau arrière. Retirez le couvercle du boî tier. Tirez d’ abord le couvercle vers l’ arrière puis levez-le pour le retirer.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Installer le disque dur Recherchez le support. Enlevez les vis pour retirer le support. avant panneau Insérez le disque dur dans le support. Utilisez des vis de Type 2 pour fixer le disque dur sur le support.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Remettez le disque dur dans le boî tier. Vérifiez que le support est bien inséré dans le boîtier.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Vissez le disque dur sur le boî tier.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Installer le processeur Recherchez le support du processeur et les quatre trous alentour. Tirez le levier hors du support et levez-le à la verticale. Mettez le processeur sur le support. Vérifiez que les brochez sont complètement enfoncées dans le support.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Installer le radiateur du processeur Reliez le cordon d’ alimentation à la prise CPUFAN1. Alignez le radiateur avec les quatre trous autour du support du processeur et placez-le sur le processeur. Vissez le radiateur sur le boî tier. Remarque : Lisez les instructions sur l e r a d i a t e u r a v a n t d e c o n n e c t e r l’installation.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com (pour disque dur IDE) Reliez le câble du disque dur IDE et le cor- don d’ alimentation. (pour disque SATA) Reliez une extrémité du câble S-ATA à la carte mère. Branchez le câble S-ATA et le cordon d’...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Installer le lecteur de CD-ROM Insérez le lecteur de CD-ROM dans le boî tier. Branchez le câble du lecteur de CD-ROM et le cordon d’ alimentation. Utilisez des vis de Type 1 pour fixer le CD- ROM sur le boî...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Installer le module DIMM Insérez le module DIM DDR verticalement dans l’ emplacement. Remarque : Le module DIMM n’a qu’une encoche près du centre du module. Il ne rentrera que dans la bonne direction. L’...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSANWEISUNGEN 1. Lesen Sie immer zuerst die Sicherheitsanweisungen. 2. Heben Sie diese Benutzeranleitung für zukünftiges Nachlesen gut auf. 3. Halten Sie die Bauteile fern von hoher Luftfeuchtigkeit. 4. Legen Sie die Bauteile auf eine ebene stabile Oberfläche, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Ü BERSICHT Dieses Produkt wird in einer Grundausstattung ausgeliefert. Einige Komponenten sind enthalten, während einige optional sind. Im Folgenden eine Liste von Standard- und Optionalbauteilen: Standard Mainboard, Netzteil, Gehäuse, Kabel, Kü hler, Radioantenne, Fernbedienung, Kartenleser, CD, Bedienungsanleitung.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Installationsreihenfolge Start Gehäuse öffnen Festplatte installieren Arbeitsspeicher CPU & Kühler Optische Laufwerke (RAM) installieren installieren installieren Gehäuse schliessen Ü berprü fung der Bauteile Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, prüfen Sie die Bauteile, die Sie benötigen.
  • Página 31: Ö Ffnen Des Gehä Uses

    All manuals and user guides at all-guides.com Ö FFNEN DES GEHÄ USES Benutzen Sie die Finger oder einen S c h r a u b e n d r e h e r u m d i e d r e i Rändelschrauben an der Rü...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLIEREN DER FESTPLATTE E n t f e r n e n S i e d i e S c h r a u b e n d e r Festplattenhalterung und nehmen Sie diese Frontabdeckung heraus.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Setzen Sie die Festplatte wieder in das Chas- sis ein. Stellen Sie sicher, dass die Festplattenklammern fest mit dem Chassis verbunden sind.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Verschrauben Sie die Festplatte mit dem Chassis.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DER CPU Finden Sie den CPU-Sockel mit den vier ihn umgebenen Löchern. Ziehen Sie den Hebel seitlich vom Sockel und heben Sie ihn in einem Winkel von 90 Grad an. Setzten Sie die CPU in den Sockel ein. Stellen Sie sicher, dass alle Pins komplett im Sockel versenkt sind.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES CPU-KÜ HLERS Verbinden Sie das Stromkabel mit CPUFAN1. Richten Sie den Kühler an den vier Löchern aus und positionieren Sie ihn auf der CPU. Verschrauben Sie den Kühler mit dem Chassis. Anmerkung: Lesen Sie die Anleitung des Kü...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com (Für IDE-Festplatte) Schliessen Sie das IDE-Festplattenkabel und das Stromkabel an. (Für S-ATA-Festplatte) Schliessen Sie ein Ende des S-ATA-Kabels am Mainboard an. Schliessen Sie das S-ATA-Kabel und das Stromkabel an die Festplatte an.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES CD-ROM-Laufwerks Setzen Sie das CD-ROM-Laufwerk in das Chassis ein. Schliessen Sie das CD-ROM-Kabel und das Stromkabel an. Benutzen Sie Schrauben des Typs 1, um das CD-ROM –Laufwerk mit dem Chassis zu verschrauben.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DES DIMM ARBEITSSPEICHERS Setzen Sie den DDR-DIMM-Arbeitsspeicher vertikal in den Slot ein. Anmerkung: Das DIMM hat nur eine Nut in der Mitte des Moduls. Es passt nur in der korrekten Richtung. Die Plastikclips auf jeder Seite des DIMM- Slots schliessen automatisch.
  • Página 40: Las Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Las instrucciones de seguridad 1. Siempre lea las instrucciones de seguridad primero. 2. Mantenga este manual de usuario para la referencia futura. 3. Mantenga este equipo ausente de humedad. 4. Ponga este equipo en una superficie plana confiable antes de instalarla. 5.
  • Página 41: Descripción

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓ N Este producto se enví a hacia fuera como fragmentos separados(artí culos). Se equipan algunos componentes mientras que algunos son opcionales. Vea el siguiente artí culos estándares y opcionales: Estándar Dispositivo primordial de almacenamiento de información y formacon la tarjeta principal, fuente de alimentación, caso, cables, refrigerador, antena de radio, regulador alejado, lector de tarjetas, CD, manual...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Los pasos de la Instalació n Quite la cubierta Instale de Hdd Comienzo Instalaciónde Instalan la CPU y instalación óptica del Refrigerador Impulsiones Del Ram Substituya La Cubierta Chequeo de los artí culos Antes de comenzar montar, chequea los artí...
  • Página 43: Uso De La Cubierta Del Removedor

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la cubierta del removedor Use su mano o un destornillador para desatornillar. Los tres tornillos de pulgar en el panel trasero. Quite tirón de la cubierta del chasis el primer la cubierta al revés y después levántelo hasta quitan...
  • Página 44: Instalació N El Hdd

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalació n el hdd Sitúe el soporte. Quite los tornillos a toman hacia fuera el soporte. delantero panel Inserte el módulo de HDD en el soporte. Utilice los tornillos Type2 para apretar el HDD al soporte.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Substituya el HDD en el chasis. Cerciórese de que el soporte de HDD quepa correctamente con el chasis.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Apretar HDD con tornillos en chasis.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Instalació nde CPU Localiza el zócalo de la CPU y cuatro agujeros alrededor de él. Tire de la palanca lejos del zócalo y levántela hasta un ángulo de los 90-degree. Ponga la CPU sobre el zócalo. Cerciórese de que los pernos estén encajados totalmente en el zócalo.
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Instalació n del refrigerador de la Conecte el cable eléctrico con CPUFAN1. Alinean el refrigerador con cuatro agujeros alrededor del zócalo de la CPU y lo colocan sobre el tornillo de la CPU. El refrigerador al chasis.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com (Para IDE HDD) Conecte el cable del IDE HDD y el cable eléctrico. (Para SATA HDD) Conecta un extremo del cable de S-ATA con el dispositivo primordial de almacenamiento de información y forma con la tarjeta principal l.
  • Página 50: Instalació N Del Cd-Rom

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalació n del CD-ROM Inserte el CD-ROM en el chasis. Conecte el cable del CD-ROM y el cable eléctrico. Utilice el tornillo type1 para apretar el CD- ROM al chasis. Recuerde apretar los tornil- los en ambas lados .
  • Página 51: Instalació N De Dimm

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalació n de DIMM Inserte el DDR DIMM verticalmente en la ranura. Nota: el DIMM tiene solamente una m u es c a e n el c en t r o d e l m ó d ul o . C a b r á...
  • Página 52: Istruzioni Per La Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per la sicurezza 1. Leggere sempre le istruzioni per la sicurezza prima di iniziare ad operare. 2. Conservare il presente manuale per consultazioni future. 3. Tenere questa apparecchiatura lontana dall’ umidità. 4. Posizionare l’ apparecchiatura su una superficie stabile prima di iniziare. 5.
  • Página 53: Introduzione Generale

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione generale Il prodotto è venduto così com’ è. Alcuni accessori sono presenti ed altri invece sono venduti separatamente. Vedere di seguito quali sono standard e quali opzionali: Standard Scheda madre, alimentazione, involucro, cavi, ventola, antenna radio, telecomando, lettore di card, CD, manuale TV-Tuner Card MS-8606...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Schema per l’ installazione rimuovere Inizio installare l’ HD l’ involucro Installare la installare la installare i drive CPU e il cooler ottici Rimettere il coperchio Controllare i pezzi Prima di iniziare l’ assemblaggio controllare di avere tutti i pezzi necessari. CPU Cooler Modulo HDD DDR DIMM...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Rimuovere l’ involucro Usare le mani o un cacciavite per svitare le viti a testa zigrinata nella parte posteriore. Rimuovere il rivestimento esterno. Spingere indietro il rivestimento esterno e poi sollevarlo per rimuoverlo.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Installazione dell’ HD Indivi duare il cas settino-por ta-HD. Rimuovere le viti ed estrarre il cassettino- pannello frontale porta-HD. Inserire l’ HD nel cassettino-porta-HD. Usare le viti di Tipo 2 per fissare l’HD al cassettino-porta-HD.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Rimettere l’ HD nello chassis. Assicurarsi che il cassettino-porta-HD sia posizionato e fissato perfettamente all’ interno dello chassis.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Avvitare l’ HD allo chassis.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Installare la CPU Localizzare lo zoccoletto della CPU e i quattro fori posizionati intorno. Alzare a 90 gradi la levetta dello zoccoletto. Posizionare la CPU nello zoccoletto. Assicurarsi che tutti i piedini siano perfettamente inseriti nello zoccoletto.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Installare il CPU Cooler Collegare il cavo d’alimentazione a CPUFAN1. Allineare il cooler con i quattro fori intorno allo zoccoletto della CPU e posizionarlo sopra la CPU stessa. Avvitare il cooler allo chassis. N o t a : l e g g e r e a t t e n t a m e n t e l e istruzioni sul cooler prima di iniziare l’installazione.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com (Per HD IDE) Collegare il cavo dell’HD IDE e il cavo dell’ alimentazione. (Per HD S-ATA) Connettere un’ estremità del cavo S-ATA alla scheda madre. Connettere il cavo S-ATA e il cavo dell’ alimentazione all’ HD.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Installare il CD-ROM Inserire il CD-ROM nello chassis. Collegare il cavo del CD-ROM e il cavo dell’ alimentazione. Usare le viti di Tipo 1 per fisssare il CD-ROM allo chassis. Ricordarsi di avvitare le viti su entrambi i lati.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Installare le DIMM I n s e r i r e l e D D R D I M M n e g l i s l o t verticalmente. Nota: le DIMM hanno una sola tacca n e l la p a r t e c e n t r a l e.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Инструкция по безопасностти Всегда следует сперва ознакомится с инструкцией по безопасности. Сохраняйте данное Руководство по эксплуатации для разрешения вопросов, которые могут возникнуть в будущем. Храните оборудование в сухом месте. Перед активизацией, поместите оборудование на плоскую поверхность. Открытые...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com ОБОЗРЕНИЕ Оборудование поставляется как «Бэйр боне» Некоторые компоненты в ходят в состав комплектующих, некоторы компоненты являются опциональными. Ознакомтесь со следующим списком стандартных и опциональных предметов. Стангдартные Основная плата, Источник питания, Сумка, Провода, Куллер, Радио Антенна, Пульт Д\У, Card Reader, CD, Руководство...
  • Página 66: Схема Установки

    All manuals and user guides at all-guides.com Схема установки Начало Снять корпус Установка HDD Установка CPU Установка Инсталяция и куллера оптических в драйверо Установить крышку корпуса на место Свертесь с наличием предметов Прежде чем приступить к сборке, свертесь с наличием предметов ..CPU куллер...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Демонтаж корпуса По средством рук или отвертки удалите три шурупа на задней панели. Удаление боковой панели Сперва потяните боковую панель назад и затем поднемите ее вверх. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Инсталяция HHD Определите расположение консоля. Удалите шурупы для извлечение консоля. передняя панель Установите модуль HDD в консоль. По средствам шурупа тип 2 зафиксируйте положение HDD в консоле. Помните, что с ледует закрутить шурупы на обоих соронах.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Установите HDD в шасси. Убедитесь, что консоль HDD установлен на шасси соответствующим оборазом. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Зафиксируйте положение HDD на шасси по средстаом шурупа. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Инсталяция CPU Установите нахождение разъема CPU и четырех отверстей вокруг него. Оттяните рычаг от разъема и полнемите его на 90 градусов. Установите CPU в разъем. Убедитесь что контакты полностью вошли в разъем. CPU войдет...
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Установка куллера CPU Подсоедините сетевой шнур к CPUFAN1. Выравнейте куллер по четырем отверстиям вокруг CPU и установите его на CPU. Закрепите куллер на шасси. Примечание: Перед тем как инсталировать куллер, ознакомтесь с предписаниями в интсрукцие. Подсоединиете...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com (Для IDE HDD) Подсоедините IDE HDD провод и сетевой шнур. (Для SATA HDD) Подсоедините один конец провода S-ATA к основной плате. Подсоедините провод S-ATA провод и сетевой шнур к HDD. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Инсталяция CD-ROM Установите CD-ROM на шасси. Подсоедините провод CD-ROM и сетевой шнур. Используя шуруп тип 1 зафиксируйте положение СD-ROM на шасси. Помните, что следует закрутить шарупы на обоих сторонах. Место расположения CD-ROM. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Инсталяция DIMM Установите DDR DIMM в разъем вертекально. Примечание: DIMM имеет только один паз в центре модуля. Инсталяция может быть осуществлена только при правильной установке. Пластиковый клип на обеих сторонах р а з ъ е м а D I M M з а щ е л к н у т с я автоматически.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja Bezpieczenstwa Zawsze najpierw przeczytaj instrukcje bezpieczenstwa. Trzymaj instrukcje obslugi do wgladu. Trzymaj sprzet z dala od wilgoci. Polóz sprzet na wzglednie plaskiej powierzchni zanim go ustawisz. Otwory na obudowie sluza do cyrkulacji powietrza, która chroni sprzet przed przegrzaniem.
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Wprowadzenie Ten produkt jest dostarczany w podstawowym wyposazeniu. Czesc komponentów jest dolaczona, a inne sa opcjonalne. Ponizej opis wyposazenia standardowego i opcjonalnego: Standardowe plyta glówna, zasilacz, skrzynka, kable, wentylator, antena radiowa, pilot, czytnik karty, CD, instrukcja Opcjonalne Karta TV MS-8006 Niniejsza instrukcja dotyczy instalacji systemu.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Przebieg instalacji Start Zdejmij Zainstaluj HDD obudow Zainstaluj CPU i Zainstaluj Zainstaluj drajwery wentylator optyczne Zalóz obudowe Sprawdzenie wyposazenia Przed rozpoczeciem skladania, sprawdz potrzebne wyposazenie. Wentylator Modu HDD DDR DIMM Modu CD-ROM Kabel S-ATA Antena radiowa Uwaga!!! Korpus i urzadzenia pokazane na zdjeciach sluza tylko...
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Zdejmowanie obudowy Reczne lub przy pomocy srubokretu odkrec trzy sruby z tylnego panelu. Zdejmij pokrywe korpusu. Najpierw pociagnij pokrywe do tylu, a nastepnie podnies.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja HDD Zlokalizuj kieszen. Usun wkrety, aby wyjac przedni kieszen. panel Wlóz modul HDD do kieszeni. Uzyj wkretów Typ 2 aby zamocowac HDD w kieszeni. Pamietaj o zamocowaniu srub z obu stron. Pamietaj: System podtrzymuje zarówno IDE, jak i S-ATA HDD.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com Umiesc ponownie HDD w korpusie. Upewnij sie czy kieszen z HDD jest wlasciwie umieszczona w korpusie.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Przykrec HDD do korpusu.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja CPU Zlokalizuj gniazdo CPU i 4 otwory wokolo. Pociagnij dzwignie do siebie i ustaw ja pod katem 90° w stosunku do gniazda. Wlóz CPU do gniazda. Upewnij sie, ze piny sa wlasciwie umocowane w gniezdzie. CPU moze byc zamocowane tylko w jednym polozeniu.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja wentylatora CPU Podlacz kabel zasilajacy do CPUFAN1. Dopasuj wentylator do 4 otworów wokól gniazda CPU. Przykrec wentylator do korpusu. Pamietaj: Przeczytaj instrukcje na wentylatorze zanim rozpoczniesz instalacje. Podlacz przewód zasilajacy do CPUFAN2.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com (Dla IDE HDD) Podlacz kabel IDE HDD I kabel zasilania. (Dla SATA HDD) Podlacz jeden koniec kabla S-ATA do plyty glównej. Podlacz kabel S-ATA I przewód zasilajacy do HDD.
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja CD-ROM Wlóz CD-ROM do korpusu. Podlacz przewód CD-ROM i przewód zasilania. Uzyj wkretów Typ 1 do zamocowania CD- ROM do korpusu. Pamietaj o przykreceniu srub z obu stron. jest punktem usytuowania CD- ROM.
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Instalacja DIMM Wlóz DDR DIMM pionowo do otworu. Pamietaj: DIMM ma tylko jeden otwó r posrodku modulu, który pasuje tylko we wlasciwym polozeniu. Plastikowe zaciski z kazdej strony otworu DIMM zamkna sie automatycznie. Zalóz ponownie obudowe i mocno dokrec ja do korpusu.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com 安全守則 1. 請仔細閱讀安全守則。 2. 請保存本使用手冊供日後參考。 3. 請勿讓設備受潮。 4. 請將本設備放置在穩固的平面上安裝。 5. 外殼上的開口為通風之用以保護設備不致過熱,請勿堵塞開口。 6. 請確認電源的電壓,在將設備接上電源之前,請將電壓適當調整成 110/230V 。 7. 請將電源線安置於不受踐踏處。電源線上勿壓置任何物品。 8. 在安裝任何外接卡或模組之前,請先拔下電源線。 9. 請留意設備上所有的注意與警告。 10. 勿讓液體進入開口,否則會造成損壞或短路。 11. 如果出現下列任何狀況,請將設備送予維修人員檢查: ● 電源線或插頭損壞 ● 液體滲入設備中 ● 設備受潮 設備運作不正常或是無法依照使用手冊運作 ● 設備墜地並受損...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com 概述 本產品出廠時為準系統,有些週邊為標準配備,有些則需使用者選購 或自購。以下表列出標準或選購的週邊: 標準配備 主機板、電源供應器、機殼、連接纜線、 C P U 風 扇、電台天線、遙控器、讀卡機、驅動程式及軟體 光碟、使用手冊 選購配備 TV 卡(MS-8606) 本手冊內容敘述安裝硬體時所需的相關資訊。開始安裝前請準備所需 的安裝工具及相關元件,如果您對相關元件的規格不甚清楚,請先洽詢經銷 商產品出廠時為準系統。 安 裝 工 具 防靜電手套 螺絲起子 螺 絲 包裝內有二種螺絲: 第一型螺絲 第二型螺絲 固定硬碟用 固定 CD-ROM 用...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com 安 裝 流 程 開始 打開機箱外蓋 安裝硬碟 安裝 CPU 及風扇 安裝記憶體模組 安裝光碟機 裝回機箱外蓋 檢 查 項 目 安裝前,請先確認您所需要的元件: CPU 風扇 硬 碟 C P U 記 憶 體 模 組 光 碟 機 S A T A 資料傳輸線...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com 打開機箱外蓋 您可以徒手或使用螺絲起子將背板的三顆 螺絲鬆開。 打開機箱外蓋。 先將外蓋向後推移,再水平向上即可打開 機箱外蓋。...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com 安裝硬碟 找出圖中所示的硬碟固定架,鬆開螺絲, 取下硬碟固定架。 前 面 板 上 視 圖 側 視 圖 將硬碟置於固定架。 使用第二型螺絲將硬碟鎖在硬碟固定架 上。請您記得二邊都要用螺絲鎖好。 注意: 系統可支援 I D E 或 S A T A 兩種硬 碟 。...
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com 將硬碟固定架放回機箱。 確認硬碟固定架的金屬片抵住機箱上的 固定片。...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com 將 硬 碟 固 定 架 鎖 好 並 固 定 於 機 箱 上。...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com 安裝 CPU 找出 C P U 插座及圖示中的四個螺絲孔。將 CPU 插座的拉桿拉起,與主機板呈 90 度垂 直。 將 CPU 插入 CPU 插座。確認 CPU 上所有的 針腳都完全插入 C P U 插座中。 C P U 要插入 C P U 插座時有特定的方向,插入時若有阻 力,請再次確認方向性,請勿用力強行插 入。...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com 安裝 CPU 風扇 將 C P U 風扇的一條電源線接到主機板上的 CPUFAN1 。 將 CPU 風扇置於 CPU 上,對準 CPU 插座旁 的四個螺絲孔。提醒您在 C P U 上塗一些散 熱膏以增加散熱效果。 將 C P U 風扇固定於主機板上。 注意: 固定 C P U 風扇前,請先閱讀風扇 上...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com (For IDE HDD) 接上硬碟的電源線及資料傳輸線。 (For SATA HDD) 接上一端 SATA 資料傳輸線。 接上 SATA 硬碟的電源線及 SATA 資料傳 輸線。...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com 安裝光碟機 將光碟機置於光碟機固定架中。 接上光碟機的電源線、資料傳輸線及音源 線。 使用第一型螺絲將光碟機鎖在光碟機固定 架上。請您記得二邊都要用螺絲鎖好。 為光碟機的安裝定位點。...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com 安裝記憶體模組 將記憶體模組垂直插入插槽中。 注意: 記 憶 體 模 組 在 靠 近 中 央 的 地 方 有 一個防呆設計的凹槽,只 有 依 照 正 確 的 方 向 才 能 將 記 憶 體 模 組 插 入 插 槽 中 。 記憶體模組完全插入插槽時,二端的塑膠...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com 安 全 指 导 安 全 指 导 安 全 指 导 安 全 指 导 安 全 指 导 务必请仔细通读本安全指导。 务必请妥善保管本手册,以备将来参考。 请保持本设备的干燥。 在使用前,宜将本设备置于稳固的平面上。 机箱的开口缝槽是用于通风,避免机箱内的部件过热。请勿将此类开 请勿将此类开 请勿将此类开 请勿将此类开 请勿将此类开 口 掩 盖 或 堵 塞 。 口...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com 概观 本产品是作为一台准系统而出货的,部分组件是装备的,而有些是选配 的。关于标准组件和选配组件,请参阅下列表格: 标 准 标 准 主 板 、 主 板 、 电 源 适 配 器 、 电 源 适 配 器 、 机 箱 、 机 箱 、 线 缆 、 线...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com 安 装 流 程 安 装 流 程 安 装 流 程 安 装 流 程 安 装 流 程 开始 移除盖子 安装HDD 安装 CPU和散热 安装RAM 安装光驱设备 风扇 重新合上盖子 检 查 组 件 检...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com 取下盖子 用手或螺丝起子把后置面板上的3个螺丝旋下 来。 取下机箱盖子。 先把盖子向后推,然后把它向上提起。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com 安装HDD 找到HDD挡板的位置。旋下螺丝并取下挡 板。 前置面板 把HDD(硬盘)设备放入此挡板。 使用类型 2螺丝,把HDD固定到挡板。请注 意,HDD两边都要固定住。 注意 注意 注意: : : : : 系统支持 系统支持 系统支持 系统支持 I D E 硬盘和 硬盘和 硬盘和 硬盘和 S - A T A 硬 硬 硬 硬 硬 注意...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com 把HDD放入机箱。 请确认HDD挡板的位置与机箱定位完全符 合。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com 用螺丝把HDD固定在机箱中。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com 安装CPU 找到CPU插槽,及它周围的4个孔。把插槽的 拉杆拉起,并呈90度。 把CPU放置到插槽上。请确认CPU的针脚已完 全伸入插槽。CPU仅在安装到正确方向时才 与插槽吻合。 合上拉杆,完成了安装。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com 安装CPU散热风扇 把电源线连接到 CPUFAN1 针头。 根据散热风扇的4个孔,对齐CPU插槽的4个 孔,放在CPU上方。 把散热风扇用螺丝固定在机箱中。 注 意 注 意 注 意 : : : : : 在 您 开 始 安 装 散 热 风 扇 之 前 , 在 您 开 始 安 装 散 热 风 扇 之 前 , 在...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com (对于 IDE HDD) 连接IDE HDD数据线和电源线。 (对于 SATA HDD) 连接S-ATA数据线的一端到主板。 连接S-ATA数据线和电源线。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com 安装CD-ROM 把CD-ROM放入机箱。 连接CD-ROM数据线和电源线。 使用类型 1螺丝,把CD-ROM固定到机箱。 请 注意,CD-ROM两边都要固定住。 为CD-ROM的定位点。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com 安装DIMM 将DDR 内存垂直插入DDR 插槽中。 注意: 注意:DDR DIMM 内存条的中央仅有一 注意: 内存条的中央仅有一 内存条的中央仅有一 注意: 注意: 内存条的中央仅有一 内存条的中央仅有一 个 缺 口 , 以 确 保 缺 口 的 正 确 位 置 。 个 缺 口 , 以 确 保 缺 口 的 正 确 位 置 。 个...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com 安全のために 1. 以下の注意事項を必ず読んでく ださい。 2. このマニュアルは必ず保管して く ださい。 3. 本装置を湿度の高い環境下に置かないでく ださい。 4. セット アップに入る前に本装置を水平な平面に置いてく ださい。 5. ケースに開いている穴は本装置の過熱を防ぐための空気の通 り 道です。絶対にふさがないで く ださい。 6. 電源の電圧を確認して、110/230Vに設定してから 本装置をコンセント に接続してく ださい。 7. 電源コー ド は、人がつまず く ような場所には置かないでく ださい。電源コー ド の上にものを置かな いでく...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com 概要 本製品は、 ベアボーンとして出荷されています。 付属品として装備されている場合、 及びメーカーオプションとなる場合があります。標準品目については、以下の参照し てください。 マザーボード 、 電 源 、 ケース、 ケーブル、 CPU クーラー、 標準 ラジオアンテナ、 リ モー ト コントロ ーラ、 カードリ ーダー、 ド ライバ ソフト ウェア CD、 マニュアル オプショ ン MS-8606 テレビチューナーカード このマニュアルには、...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com 取り 付け手順 HDD を取り付ける カバーを取り外す スタート CPU& クーラーを 光学ドライブを メモリを取り 取り付ける 取り付ける 付ける カバーを戻す 組み立てに必要のアイテムを確認 組立てる前に、必要な品目を確認してください。 HDD ドライブ CPU クーラー DDRメモリモジュール CD-ROM ドライブ S-ATA ケーブル ラジオアンテナ 注意!! このマニュアルは組立ての参考手順についての説 明と なっており 、 マニュアルに載せている部品の 写真は実物の色や形と 若干違うこともあり ますの で、...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com カバーを外す バックパネルにある 3 つの手回しネジを外して ください。 両手でカバーを持ち、示された方向に向け、カ バーを取り外してください。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com ハード ディ スクの取り 付け ブラケットの位置を確認し、ネジを外して、ブ ラケットを取り出します。 フロント パネル HDD ドライブをブラケットに挿入します。 タイプ 2 のインチネジを使って、両側のネジ穴 からハードディスクドライブをしっかり固定し ます。 注意:このシステムは IDE 及びシリアル ATA の ハードディスク両方サポートします。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com HDD ブラケットをケースに挿入します。 HDD ブラケットがケースにちゃんと嵌め込ん でいるを確認してください。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com ネジでHDDブラケットをケースに固定します。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com IDE ハードディスクの場合 HDD Master マークの付いた指定の HDD ケーブルを接続し、そして、電源コードを ハードディスクに接続します。 シリアルATA ハードディスクの場合 シリアル ATA ケーブルをマザーボードにあ るシリアル ATA コネクタに接続し、 そして、電源コードをハードディスクに接 続します。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com CPU の取り 付け CPU ソケットそして周りに 4 つのネジ穴の位置 を確認します。ソケットの脇にあるレバーを引 き離し、90 度までに持ち上げます。 CPUは、 正しい方向にしか嵌め込むことができ ませんので、向きを確かめた上、CPU をソケッ トの上に置きます。 ピンがソケットに完全に嵌 め込まれていることを確かめてください。 レバーを閉じ、取付け作業は完了です。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com CPU クーラーの取り 付け まず、CPUFAN1と書いてあるCPUファンの電 源コネクタにCPUファンの電源ケーブルを接続 します。 クーラーをCPUソケットの上に載せ、クーラー 固定用のネジをCPUソケット周りのネジ穴の位 置に合わせます。 ネジを締め、クーラーを固定します。 注意:クーラーを取付ける前に、クーラーの上 に書いてある装着説明を読んでから、作業を進 めましょう。 CPUFAN2と書いてあるCPUファンの電源コネ クタにCPUファンの電源ケーブルを接続しま す。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com CD-ROM の取り 付け CD-ROMドライブを示された場所と方向に挿入 します。そして、CD-ROMにIDEケーブルと電 源コードを接続します。 タイプ1ミリネジを使い、CD-ROMドライブを 固定します。 注意: の位置が基準となっていますので、 ネジを締めるときには、こちらを先に締めてお いてください。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com メモリ モジュールの取り 付け 両手で、DDR メモリモジュールをDIMM ス ロットに挿入します。 注意:DIMMには、モジュール中央に1つのノッ チ(へこみ)しかありません。それは正しい方向 にのみ嵌め込むことができます。 DIMMスロット両側のプラスチッククリップは 自動的に閉まります。 ケースカバーをもどし、3つのネジ(ローレット スクリュー)で固定してください。 注意:電源コネクタの下にある電源電圧の設定 が正しいかどうかも確認しましょう。 ラジオアンテナと電源コードを接続して、完了 です。 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○...

Tabla de contenido