Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Manual de Instrucciones
Microondas
Bedienungsanleitung
Mikrowelle
Operation Manual
Microwave
Mode d'Emploi
Micro-ondes
Manual de Instruções
Microondas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Teka TMW 22.1 BIT

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones Microondas Bedienungsanleitung Mikrowelle Operation Manual Microwave Mode d’Emploi Micro-ondes Manual de Instruções Microondas...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Estimado/a Usuario/a: Usted ha adquirido un horno Microondas de nuestra marca, lo que sinceramente agradecemos. Estamos seguros que este aparato completo, moderno, funcional y práctico, construido con materiales de primerísima calidad ha de satisfacer plenamente sus necesidades. Rogamos lea atentamente las instrucciones de este libro y del folleto anexo con lo que obtendrá...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice Instrucciones de Montaje Instrucciones de Montaje ............................................3 3 3 3 Instrucciones de Montaje Instrucciones de Montaje ............................................Indicaciones Importantes Indicaciones Importantes ....................
  • Página 5: Instrucciones De Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Montaje Retire el horno de su embalaje. Retire todos los materiales de embalaje y accesorios del interior del horno. Verifique si las siguientes piezas se encuentran en buen estado: Puerta y bisagras Frente del horno Parte interior y exterior del horno Si encuentra algún defecto en dichas piezas, NO UTILICE EL HORNO.
  • Página 6: Indicaciones Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones Importantes ATENCIÓN: Si la puerta o la junta de la puerta estuvieran dañadas, el horno no debe ser conectado hasta ATENCIÓN: Si la puerta o la junta de la puerta estuvieran dañadas, el horno no debe ser conectado hasta ATENCIÓN: Si la puerta o la junta de la puerta estuvieran dañadas, el horno no debe ser conectado hasta ATENCIÓN: Si la puerta o la junta de la puerta estuvieran dañadas, el horno no debe ser conectado hasta que personal autorizado lo revise y realice las oportunas reparaciones.
  • Página 7: Descripción Del Horno Microondas

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del Horno Microondas Ventajas del horno Microondas En la cocina convencional el calor irradiado por las resistencias o quemadores de gas, penetra lentamente en los alimentos, de afuera hacia adentro. Eso hace que exista una gran pérdida de energía en el calentamiento del aire, componentes del horno y recipientes.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Las microondas pasan a través de porcelana, vidrio, cartón o plástico, pero no atraviesan el metal. Por este motivo, no utilice en el horno microondas recipientes metálicos o que tengan partes metálicas. Las microondas son reflejadas por el metal Pasan a través de porcelana y vidrio Son absorbidas por los alimentos...
  • Página 9: Instrucciones De Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Funcionamiento Consulte la figura que aparece en el folleto del anexo y proceda de la siguiente forma: 1. Conecte el horno a una fuente de alimentación apropiada (ver Instrucciones de Instalación). 2.
  • Página 10: Descongelación Por Peso (Automática)

    All manuals and user guides at all-guides.com Descongelación por Peso (Automática) Modo de Proceder Modo de Proceder Modo de Proceder Modo de Proceder Pantalla (1) Pantalla (1) Pantalla (1) Pantalla (1) 1. 1. 1. 1. Presione la tecla DESCONGELACIÓN (5 5 5 5 ). Esta tecla se iluminará en verde. F 0 1 2.
  • Página 11: Descongelación Por Tiempo (Manual)

    All manuals and user guides at all-guides.com Si los alimentos estuvieran a una temperatura superior (porque el congelador no es de 3 estrellas o porque los alimentos estuvieran fuera del congelador más de 20 minutos) el tiempo calculado por el horno resultará...
  • Página 12: Función Especial: Pollo

    All manuals and user guides at all-guides.com Función Especial: POLLO Modo de Proceder Modo de Proceder Modo de Proceder Modo de Proceder Pantalla (1) Pantalla (1) Pantalla (1) Pantalla (1) 1. 1. 1. 1. Trocear el pollo (400 a 500 g) y colocarlo en un recipiente resistente al calor sobre la bandeja.
  • Página 13: Durante El Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Durante el funcionamiento ... Puede abrir la porta del horno en cualquier momento durante la cocción de los alimentos, en este caso: SE INTERRUMPE INMEDIATAMENTE LA PRODUCCIÓN DE MICROONDAS; El Grill se desconecta, manteniéndose a alta temperatura; manteniéndose a alta temperatura;...
  • Página 14: Ajustar El Reloj

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajustar el Reloj Modo de Proceder Modo de Proceder Modo de Proceder Modo de Proceder Pantalla (1) Pantalla (1) Pantalla (1) Pantalla (1) 1. 1. 1. 1. Presionar la tecla RELOJ (11 11) hasta que los dígitos parpadeen. 2.
  • Página 15: Consejos Para La Correcta Utilización Del Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejos para la Correcta Utilización del Horno Funcionamiento en Microondas Antes de utilizar cualquier recipiente, verifique si es el adecuado para hornos microondas (VER CONSEJOS PARA LA UTILIZACION DE RECIPIENTES). Haga siempre un corte en la cáscara de los alimentos antes de cocinarlos. Cuando caliente líquidos, colóquelos en un recipiente de boca ancha, con el fin de que se produzca la adecuada evaporación.
  • Página 16: Consejos Para La Utilización De Recipientes

    All manuals and user guides at all-guides.com Consejos para la Utilización de Recipientes Metal No utilice en el horno microondas recipientes de metal (latas, etc.), embalajes en hoja de aluminio, cucharas, tenedores, cuchillos, etc. El metal refleja las microondas y los alimentos no se calientan. Los alimentos deben ser retirados de sus embalajes de hoja de aluminio y colocados en recipientes adecuados para los microondas.
  • Página 17: Plásticos

    All manuals and user guides at all-guides.com Plásticos La vajilla de material plástico deberá ser resistente a temperaturas de, al menos, 180°C. En caso contrario, ésta podría deformarse. La vajilla de MELAMINA no es adecuada para el horno microondas, pues se calienta en exceso.
  • Página 18: Mantenimiento Del Horno

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento del Horno Limpieza Asegúrese que EL ENCHUFE ESTA DESCONECTADO DE LA CORRIENTE ANTES DE LIMPIAR EL HORNO. NO UTILICE PRODUCTOS DE LIMPIEZA ABRASIVOS. EXTERIOR 1. Limpie la superficie exterior con detergente neutro, agua tibia, y seque con un paño húmedo. 2.
  • Página 19: Servicio De Asistencia Técnica (S.a.t.)

    All manuals and user guides at all-guides.com Servicio de Asistencia Técnica (S.A.T.) Resolución de Problemas Las reparaciones o intervenciones efectuadas por personal no perteneciente al S.A.T. pueden originar situaciones peligrosas. Cualquier tipo de reparación o intervención deberá ser efectuada por el fabricante, personal cualificado Cualquier tipo de reparación o intervención deberá...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Verehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen dafür danken, dass Sie unserem Produkt den Vorzug gegeben haben. Wir sind sicher, dass dieses moderne und praktische Mikrowellengerät, das aus hochqualitativen Materialien hergestellt wurde, Ihre Erwartungen erfüllen wird. Wir bitten Sie um die aufmerksame Lektüre der Anweisungen in diesem Heft und im beigefügten Faltblatt, damit Sie beim Gebrauch Ihres Mikrowellengerätes beste Resultate erzielen.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Installationsanleitung Installationsanleitung ..............................................20 Installationsanleitung Installationsanleitung ..............................................Wichtige Hin Wichtige Hinweise weise ................................................21 Wichtige Hin Wichtige Hin weise weise ........
  • Página 22: Installationsanleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Installationsanleitung Entfernen Sie die Verpackung und nehmen Sie die Zubehörteile aus dem Garraum heraus. Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand folgender Teile: Tür und Scharniere Gerätefront Innen- und Außenflächen des Gerätes Sollten Sie einen Defekt an einem dieser Teile feststellen, BENUTZEN SIE DAS GERÄT NICHT und suchen Sie Ihren Verkäufer auf.
  • Página 23: Wichtige Hinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Wichtige Hinweise WICHTIG: Treten an der Tür bzw. an den Scharnieren Beschädigungen auf, darf das Gerät erst wieder nach WICHTIG: Treten an der Tür bzw. an den Scharnieren Beschädigungen auf, darf das Gerät erst wieder nach WICHTIG: Treten an der Tür bzw.
  • Página 24: Beschreibung Des Mikrowellengerätes

    All manuals and user guides at all-guides.com Beschreibung des Mikrowellengerätes Die Vorteile eines Mikrowellengerätes In einem herkömmlichen Herd durchdringt die von Widerständen oder Gasbrennern ausgestrahlte Wärme die Speisen langsam von außen nach innen. Daher entstehen große Energieverluste, weil die Luft, Geräteteile und die Behältnisse miterwärmt werden.
  • Página 25: Garen Mit Mikrowelle: Wärmeerzeugung

    All manuals and user guides at all-guides.com Garen mit Mikrowelle: Wärmeerzeugung Lebensmittel enthalten mehrheitlich Wasser, dessen Moleküle durch Einwirkung der Mikrowellen in Schwingung geraten. Die Reibung der Moleküle erzeugt Wärme, die für das Ansteigen der Temperatur in den Lebensmitteln sorgt. Jenachdem dient dieser Vorgang zum Auftauen, Garen oder Warmhalten von Speisen.
  • Página 26: Bedienungsanleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Ziehen Sie die Abbildung im Anhang heran und gehen Sie wie folgt vor: 1. Schliessen Sie den Herd an eine geeignete Steckdose an (siehe die Hinweise zum Anschluss). 2. Öffnen Sie die Tür, betätigen Sie hierzu die Öffnungstaste (10 10).
  • Página 27: Funktion Mikrowelle + Grill

    All manuals and user guides at all-guides.com Funktion Mikrowelle + Grill Vorgehen Vorgehen Vorgehen Vorgehen Bildschirm (1) Bildschirm (1) Bildschirm (1) Bildschirm (1) 1. 1. 1. 1. Betätigen Sie die Taste MIKROWELLE + GRILL (8 8 8 8 ). Diese Taste leuchtet jetzt grün.
  • Página 28: Auftauen Nach Zeit (Manuell)

    All manuals and user guides at all-guides.com Code Code Code Code Speisen Speisen Speisen Speisenart Gewicht Gewicht Gewicht Gewicht Wartezeit Wartezeit Wartezeit Wartezeit Empfehlungen Empfehlungen Empfehlungen Empfehlungen Auftauzeit Auftauzeit Auftauzeit Auftauzeit Fleisch 0,1 – 1,5 kg 4 – 61 min 20 –...
  • Página 29: Sonderfunktion: Getränke

    All manuals and user guides at all-guides.com Sonderfunktion: GETRÄNKE Vorgehen Vorgehen Vorgehen Vorgehen Bildschirm (1) Bildschirm (1) Bildschirm (1) Bildschirm (1) 1. 1. 1. 1. Stellen Sie das Getränk (150 ml bis 30 ml Kaffee, Tee, Wasser, Milch usw.) in einem wärmebeständigen Gefäss auf die Schale.
  • Página 30: Programmierung Des Mikrowellenherds

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmierung des Mikrowellenherds Die normalen Funktionen (Mikrowelle, Grill, Mikrowelle + Grill, Abtauen nach Gewicht und Abtauen nach Zeit) können nacheinander programmiert werden, es sind maximal 3 Funktionen möglich. Zum Beispiel für das Auftauen von 800 g Fleisch, 10 Minuten Garen im Mikrowellenherd mit Leistung 4 und abschliessender Nutzung der Funktion Mikrowelle + Grill für 8 Minuten mit Leistung 3 wie folgt vorgehen: Vorgehen Vorgehen...
  • Página 31: Während Des Betriebs

    All manuals and user guides at all-guides.com Während des Betriebs ... Sie können während der Zubereitungsdauer der Speisen die Tür jederzeit öffnen, in diesem Fall: WIRD DIE MIKROWELLENERZEUGUNG SOFORT UNTERBROCHEN. Der Grill wird abgeschaltet und verbleibt auf hoher Temperatur. und verbleibt auf hoher Temperatur. und verbleibt auf hoher Temperatur.
  • Página 32: Stellen Der Uhr

    All manuals and user guides at all-guides.com Stellen der Uhr Vorgehen Vorgehen Vorgehen Vorgehen B B B B ildschirm (1) ildschirm (1) ildschirm (1) ildschirm (1) 1. 1. 1. 1. Drücken Sie die Taste UHR (11 11) so lange, bis die Ziffern blinken. 2.
  • Página 33: Programmablauf Mikrowelle

    All manuals and user guides at all-guides.com Ratschläge für eine optimale Nutzung Ihres Mikrowellengerätes Programmablauf Mikrowelle Bevor Sie ein Behältnis benutzen, prüfen Sie, ob es für Mikrowellengeräte geeignet ist (siehe: EMPFEHLUNGEN BEZÜGLICH DER VERWENDUNG VON GESCHIRR). Schneiden Sie das Gargut vor der Zubereitung an. Wenn Sie Flüssigkeiten erwärmen, benutzen Sie Gefäße mit einer großen Öffnung, damit der entstehende Dampf gut abziehen kann.
  • Página 34: Empfehlungen Bezüglich Der Verwendung Von Geschirr

    All manuals and user guides at all-guides.com Empfehlungen bezüglich der Verwendung von Geschirr Metall Benutzen Sie im Mikrowellengerät keine Metallbehältnisse (Konservendosen usw.), Verpackungen aus Aluminium(folie) und Besteck. Das Metall reflektiert die Mikrowelle - die Speisen werden nicht erwärmt. Gargut in Alufolie: Entfernen Sie die Alufolie und geben Sie das Gargut in ein mikrowellengeeignetes Behältnis.
  • Página 35: Kunststoff

    All manuals and user guides at all-guides.com Kunststoff Kunststoffgeschirr muss mindestens 180° - beständig sein, sonst kann es sich verformen. Geschirr aus MELAMIN ist aufgrund der großen Erhitzung nicht für das Mikrowellengerät geeignet. Bei der Zubereitung von Speisen in Plastiktüten ist darauf zu achten, dass diese kleine Löcher für den Dunstaustritt haben müssen, damit die Tüte nicht platzt.
  • Página 36: Instandhaltung Des Geräts Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com Instandhaltung des Geräts – Wartung Reinigung BEVOR SIE DEN HERD REINIGEN: VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DER STECKER AUS DER STECKDOSE HERAUSGEZOGEN IST. Benutzen Sie keine Scheuermittel. AUSSENFLÄCHEN: 1. Reinigen Sie die Aussenflächen mit einer warmen Spülmittellauge und einem feuchten Tuch. 2.
  • Página 37: Technischer Kundendienst

    All manuals and user guides at all-guides.com Technischer Kundendienst Beheben von technischen Störungen Reparaturen oder Eingriffe am Gerät müssen aufgrund von eventuell auftretenden Gefahrsituationen von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Sollten Sie einen Defekt am Gerät feststellen, überprüfen Sie bitte folgende Situationen, bevor Sie den Technischen Kundendienst verständigen: 1.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Dear Client, First, we would like to thank you for choosing our product. We are sure that this modern, functional and practical microwave oven, manufactured from the best materials, will satisfy your requirements. You are advised to read our operation manual carefully and the enclosed pamphlet to enable you to get the best results from your Microwave oven.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Contents Installation Instruction Installation Instruction ..............................................38 Installation Instruction Installation Instruction ..............................................Important Information Important Information..............................................39 Important Information Important Information ........
  • Página 40: Installation Instruction

    All manuals and user guides at all-guides.com Installation Instruction Remove oven from packing Remove all packing materials and accessories from the oven cavity. Check whether the following parts are in good condition: Door and hinges; Front of the oven; Inside and outside of oven. Should you find any faults DO NOT USE THE OVEN, and contact your dealer.
  • Página 41: Important Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Important Information WARNING: If the door or the door hinges are damaged, the oven should not be switched on until repaired by WARNING: If the door or the door hinges are damaged, the oven should not be switched on until repaired by WARNING: If the door or the door hinges are damaged, the oven should not be switched on until repaired by WARNING: If the door or the door hinges are damaged, the oven should not be switched on until repaired by a qualified technician.
  • Página 42: Description Of The Microwave Oven

    All manuals and user guides at all-guides.com Description of the Microwave Oven The advantages of a microwave oven: In a conventional oven the heat radiated by the resistances or gas burners, slowly penetrates the food from the outside to the inside. There is, therefore, a great loss of energy in the heating of the air, oven components and recipients.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com The microwaves pass through porcelain, glass, cardboard or plastic but not through metal. Therefore, recipients made of or containing metal should not be used in the microwave oven. The microwaves are reflected by the metal They pass through glass, porcelain…...
  • Página 44: Operating Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Consult the figure in the appendix leaflet and then proceed in the following manner: 1. Connect the oven to a suitable power source (see the Installation Instructions). 2. Open the door by pressing the “open” button (10 10).
  • Página 45: Defrosting By Weight (Automatic)

    All manuals and user guides at all-guides.com Defrosting by Weight (Automatic) How to Proceed How to Proceed How to Proceed How to Proceed Screen (1) Screen (1) Screen (1) Screen (1) 1. 1. 1. 1. Press the DEFROST key (5 5 5 5 ). This key will illuminate in green. F 0 1 2.
  • Página 46: Defrosting By Time (Manual)

    All manuals and user guides at all-guides.com If the food is at a higher temperature (because it is not a three-star freezer or because the food has been out of the freezer for more than twenty minutes), then the time calculated by the oven will be too long and there may be risk of fire.
  • Página 47: Special Function: Chicken

    All manuals and user guides at all-guides.com Special Function: CHICKEN How to Proceed How to Proceed How to Proceed How to Proceed Screen (1) Screen (1) Screen (1) Screen (1) 1. 1. 1. 1. Cut up the chicken (400 to 500 g) and place it in a heatproof dish on the tray. Add oil, spices, salt and other ingredients that are considered necessary.
  • Página 48: During Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com During operation... The oven door may be opened at any time during the cooking operation, in which case: THE PRODUCTION OF MICROWAVE POWER IS IMMEDIATELY HALTED; The grill is switched, but remains at a high temperature; but remains at a high temperature;...
  • Página 49: Adjusting The Clock

    All manuals and user guides at all-guides.com Adjusting the Clock How to Proceed How to Proceed How to Proceed How to Proceed Screen (1) Screen (1) Screen (1) Screen (1) 1. 1. 1. 1. Press the CLOCK key (11 11) until the digits start to flash. 2.
  • Página 50: Advice For Good Usage Of The Oven

    All manuals and user guides at all-guides.com Advice for Good Usage of the Oven Working with microwaves Before using any dish, make sure that it is appropriate for use in microwaves (SEE ADVICE ON THE USE OF UTENSILS AND RECIPIENTS). Always make a slit in the food's shell before cooking it.
  • Página 51: Advice On The Use Of Cookware

    All manuals and user guides at all-guides.com Advice on the use of Cookware Metal Do not use metal dishes, tinned food, food wrapped in tin foil and cutlery inside the microwave oven. The metal reflects the microwaves and food is not heated. The food should be removed from its tin foil containers and placed in dishes adequate for use in the microwave oven.
  • Página 52: Wood

    All manuals and user guides at all-guides.com Wood Wooden recipients should not be used in the microwave. Wood contains water which evaporates and may cause the recipient to crack. Recipient Test If in doubt about the use of glass, glazed ceramic or porcelain dishes in the microwave oven, do the following test: 1.
  • Página 53: Oven Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Oven Maintenance Cleaning MAKE SURE THAT THE OVEN IS UNPLUGGED BEFORE CLEANING THE OVEN. DON'T USE ABRASIVE CLEANING PRODUCTS. OUTSIDE 1. Clean the outside surface with a neutral detergent, warm water and dry it with a damp cloth. 2.
  • Página 54: Official Technical Assistance Service (T.a.s.)

    All manuals and user guides at all-guides.com Official Technical Assistance Service (T.A.S.) Solving Problems Repairs or interventions carried out by an unqualified serviceman can cause dangerous situations. Every and any kind of repair or intervention should be done by the manufacturer, authorised agents or Every and any kind of repair or intervention should be done by the manufacturer, authorised agents or Every and any kind of repair or intervention should be done by the manufacturer, authorised agents or Every and any kind of repair or intervention should be done by the manufacturer, authorised agents or...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Chère Cliente, Nous tenons, tout d’abord, à vous remercier de votre préférence pour notre produit. Nous sommes sûrs que ce Four Micro-ondes moderne, fonctionnel et pratique, fabriqué avec des matériaux de première qualité, vous satisfera pleinement.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Index Instructions pour l’Installation Instructions pour l’Installation ..........................................55 Instructions pour l’Installation Instructions pour l’Installation .......................................... Indications Importantes Indications Importantes ..........................................
  • Página 57: Instructions Pour L'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions pour l’Installation Retirez le four de l'emballage. Retirez tous les matériaux d'emballage et les accessoires de l'intérieur du four. Vérifiez si les pièces suivantes se trouvent en bon état: Porte et charnières; Le devant du four;...
  • Página 58: Indications Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Indications Importantes ATTENTION: Si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, le four doit être débranché ATTENTION: Si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, le four doit être débranché ATTENTION: Si la porte ou le joint de la porte sont endommagés, le four doit être débranché...
  • Página 59: Description Du Four À Micro Ondes

    All manuals and user guides at all-guides.com Description du Four à Micro-ondes Quels sont les avantages du four à micro-ondes Dans le four conventionnel, la chaleur irradiée par les résistances ou les brûleurs à gaz pénètre lentement dans les aliments de l'extérieur vers l'intérieur. C'est pourquoi il existe une grande perte d'énergie lorsque l'air, les composants du four et les récipients sont chauffés.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Les micro-ondes passent à travers la porcelaine, le verre, le carton ou le plastique mais ils ne traversent pas le métal. Pour cette raison, dans votre four à micro-ondes, n’utilisez pas de récipients métalliques ou composés de parties métalliques.
  • Página 61: Instructions De Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions de fonctionnement Consultez la figure qui apparaît dans le dépliant de l’annexe et procédez comme suit : 1. Branchez le four à une source d’alimentation appropriée (voir Instructions d’installation). 2. Ouvrez la porte en appuyant sur le bouton d’ouverture (10 10).
  • Página 62: Fonction Micro-Ondes + Grill

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonction Micro-ondes + Grill Procédure à suivre Procédure à suivre Procédure à suivre Procédure à suivre Écran (1) Écran (1) Écran (1) Écran (1) 1. 1. 1. 1. Appuyez sur la touche MICRO-ONDES + GRILL (8 8 8 8 ). Cette touche s’illuminera en vert.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Temps Temps Temps Temps Temps de Temps de Temps de Temps de Code Code Aliment Aliment Poids Poids Recommandations Recommandations Code Code Aliment Aliment Poids Poids Recommandations Recommandations décongélation décongélation décongélation décongélation d’attente d’attente d’attente d’attente...
  • Página 64: Décongélation Par Temps (Manuelle)

    All manuals and user guides at all-guides.com Décongélation par temps (manuelle) Procédure à suivre Procédure à suivre Procédure à suivre Procédure à suivre Écran (1) Écran (1) Écran (1) Écran (1) 1. 1. 1. 1. Appuyez 2 fois sur la touche DÉCONGÉLATION (5 5 5 5 ). Cette touche s’illuminera en vert.
  • Página 65: Fonction Spéciale : Poulet

    All manuals and user guides at all-guides.com Fonction spéciale : POULET Procédure à suivre Procédure à suivre Procédure à suivre Procédure à suivre Écran (1) Écran (1) Écran (1) Écran (1) 1. 1. 1. 1. Découpez le poulet (400 à 500 g), puis placez-le sur un récipient résistant à la chaleur sur le plateau.
  • Página 66: Programmation Du Four Micro-Ondes

    All manuals and user guides at all-guides.com Programmation du four micro-ondes Les fonctions normales (Micro-ondes, Grill, Micro-ondes + Grill, Décongélation par poids et Décongélation par temps) peuvent être programmées de façon séquentielle jusqu’à un maximum de 3 fonctions. Par exemple, pour décongeler par poids 800 g de viande, chauffer dans le four micro-ondes pendant 10 minutes à...
  • Página 67: Pendant Le Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Pendant le fonctionnement... Vous pouvez ouvrir la porte du four à tout moment pendant la cuisson des aliments, dans ce cas : LA PRODUCTION DE MICRO-ONDES EST IMMÉDIATEMENT INTERROMPUE ; Le Grill se déconnecte, se maintenant à une haute température se maintenant à...
  • Página 68: Régler L'horloge

    All manuals and user guides at all-guides.com Régler l’horloge Procédure à suivre Procédure à suivre Procédure à suivre Procédure à suivre Écran (1) Écran (1) Écran (1) Écran (1) 1. 1. 1. 1. Appuyer sur la touche HORLOGE (11 11) jusqu’à ce que les chiffres clignotent. 2.
  • Página 69: Conseils Pour Une Bonne Utilisation Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils pour une bonne Utilisation du Four Fonctionnement du Micro-ondes Avant d'utiliser n'importe quel récipient, vérifiez s'il est approprié aux fours à micro-ondes (VOIR CONSEILS SUR LA VAISSELLE À UTILISER). Incisez toujours la peau des aliments avant de les cuisiner. Quand vous chaufferez les liquides, mettez-les dans un récipient ayant une large ouverture pour que l’évaporation se fasse convenablement.
  • Página 70: Conseils Sur L'utilisation De La Vasseille

    All manuals and user guides at all-guides.com Conseils sur L’utilisation de la Vasseille Métal Dans le four à Micro-ondes, ne pas utiliser de récipients en métal (conserves, etc.), d’emballages en aluminium ni de couverts. Le métal réfléchit les micro-ondes et les aliments ne chauffent pas. Les aliments doivent être retirés des emballages en aluminium et doivent être mis dans des récipients appropriés aux micro-ondes.
  • Página 71: Plastique

    All manuals and user guides at all-guides.com Plastique La vaisselle en plastique devra être résistante à des températures d'au moins 180° C, sinon elle pourra se déformer. La vaisselle de MÉLAMINE n'est pas adéquate pour les fours à micro-ondes parce qu'elle chauffe beaucoup.
  • Página 72: Entretien Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien du Four Nettoyage VÉRIFIEZ QUE LA FICHE ÉLECTRIQUE SOIT DÉBRANCHÉE DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE NETTOYER LE FOUR. NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE ABRASIFS. EXTÉRIEUR 1. Nettoyez la surface extérieure avec un détergent neutre, de l'eau tiède et séchez avec un chiffon humide.
  • Página 73: Service D'assistance Technique (S.a.t.)

    All manuals and user guides at all-guides.com Service d’Assistance Technique (S.A.T.) Résolution de Problèmes Les réparations ou les interventions effectuées par un personnel non qualifié peut donner lieu à des situations dangereuses. Toute réparation ou intervention doit être effectuée par le fabricant, les agents autor Toute réparation ou intervention doit être effectuée par le fabricant, les agents autor Toute réparation ou intervention doit être effectuée par le fabricant, les agents autor Toute réparation ou intervention doit être effectuée par le fabricant, les agents autorisés ou les techniciens...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Estimado Cliente: Antes de mais, queremos agradecer-lhe a preferência pelo nosso produto. Estamos certos que este forno Microondas moderno, funcional e prático, fabricado com materiais de primeira qualidade, irá satisfazer as suas expectativas. Solicitamos uma leitura atenta das instruções que constam deste livro e do folheto anexo, as quais lhe irão possibilitar obter um melhor resultado na utilização do seu forno Microondas.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Índice Instruções de Instalação Instruções de Instalação............................................74 Instruções de Instalação Instruções de Instalação ............................................Indicações Impor Indicações Importantes tantes ..........................................
  • Página 76: Instruções De Instalação

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de Instalação Retire o forno microondas da embalagem. Retire todos os materiais de embalagem e acessórios do interior do forno microondas. Verifique se as seguintes peças se encontram em bom estado; porta e dobradiças; frente do forno microondas;...
  • Página 77: Indicações Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicações Importantes ATENÇÃO: Se a porta ou a junta da porta estiverem danificadas, o forno microondas nã ATENÇÃO: Se a porta ou a junta da porta estiverem danificadas, o forno microondas nã ATENÇÃO: Se a porta ou a junta da porta estiverem danificadas, o forno microondas nã ATENÇÃO: Se a porta ou a junta da porta estiverem danificadas, o forno microondas não deve ser ligado até...
  • Página 78: Descrição Do Forno Microondas

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrição do Forno Microondas Quais as vantagens do forno Microondas No fogão convencional o calor radiado pelas resistências ou queimadores de gás penetra lentamente nos alimentos de fora para dentro. Existe por isso uma grande perda de energia no aquecimento do ar, componentes do fogão e recipientes.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com As Microondas passam através de porcelana, vidro, cartão ou plástico mas não atravessam o metal. Por esse motivo não utilize no forno Microondas recipientes metálicos ou recipientes que tenham partes metálicas. As Microondas são reflectidas pelo metal. Atravessam vidro Porcelana...
  • Página 80: Instruções De Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Instruções de Funcionamento Consulte a figura no folheto em anexo e proceda da seguinte forma: 1. Ligue o forno microondas a uma tomada de corrente apropriada (ver Instruções de Instalação). 2. Abra a porta, pressionando o Botão de Abertura da Porta (10 10).
  • Página 81: Descongelação Por Peso (Automática)

    All manuals and user guides at all-guides.com Descongelação por Peso (Automática) Modo de Proceder Modo de Proceder Modo de Proceder Modo de Proceder Mostrador (1) Mostrador (1) Mostrador (1) Mostrador (1) 1. 1. 1. 1. Pressione a tecla DESCONGELAÇÃO (5 5 5 5 ). Esta tecla fica iluminada a verde. F 0 1 2.
  • Página 82: Descongelação Por Tempo (Manual)

    All manuals and user guides at all-guides.com Nos caso anteriores e em alimentos já cozinhados e congelados utilize a função Descongelação por Tempo começando com tempos curtos. Quando utilizar folha de alumínio para proteger as partes mais finas dos alimentos certifique-se de que não toca nas paredes do forno senão podem ocorrer danos.
  • Página 83: Função Especial: Frango

    All manuals and user guides at all-guides.com Função Especial: FRANGO Modo de Proceder Modo de Proceder Modo de Proceder Modo de Proceder Mostrador (1) Mostrador (1) Mostrador (1) Mostrador (1) 1. 1. 1. 1. Barrar o frango em pedaços (400 a 500 g) com azeite e especiarias (pimenta, sal, etc.) e colocá-lo num recipiente resistente ao calor, sobre a bandeja.
  • Página 84: Durante O Funcionamento

    All manuals and user guides at all-guides.com Durante o funcionamento ... Pode abrir a porta do forno microondas em qualquer altura durante a cozedura dos alimentos, neste caso: INTERROMPE-SE IMEDIATAMENTE A PRODUÇÃO DE MICROONDAS; O Grelhador será desligado, mantendo mantendo mantendo mantendo- - - - se no entanto muito quente se no entanto muito quente...
  • Página 85: Acerto Do Relógio

    All manuals and user guides at all-guides.com Acerto do Relógio Modo de Proceder Modo de Proceder Modo de Proceder Modo de Proceder Mostrador (1) Mostrador (1) Mostrador (1) Mostrador (1) 1. 1. 1. 1. Pressionar a tecla RELÓGIO (11 11) até os dígitos começarem a piscar. 2.
  • Página 86: Funcionamento Em Microondas

    All manuals and user guides at all-guides.com Conselhos para uma Boa Utilização do Forno Microondas Funcionamento em Microondas Antes de utilizar qualquer recipiente verifique se é adequado para fornos Microondas (VER CONSELHOS SOBRE UTILIZAÇÃO DE LOUÇA). Faça sempre um corte na casca dos alimentos, antes de os cozinhar. Quando aquecer líquidos coloque-os num recipiente de boca larga para haver uma adequada exaustão de vapores.
  • Página 87: Conselhos Sobre Utilização De Louça

    All manuals and user guides at all-guides.com Conselhos sobre utilização de Louça Metal Não utilize no forno Microondas recipientes de metal (enlatados, etc.), embalagens em folha de alumínio e talheres. O metal reflecte as Microondas e os alimentos não aquecem. Os alimentos devem ser retirados das embalagens de folha de alumínio colocados em recipientes adequados para Microondas.
  • Página 88: Plásticos

    All manuals and user guides at all-guides.com Plásticos A louça de material plástico deverá ser resistente a temperaturas de pelo menos 180° C, senão pode deformar-se. Louça de MELAMINA não é adequada para o forno microondas pois aquece muito. Para aquecer ou cozinhar alimentos em sacos plásticos, estes deverão ser perfurados para que o vapor possa sair, impedindo o rebentamento do saco.
  • Página 89: Manutenção Do Forno Microondas

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenção do Forno Microondas Limpeza CERTIFIQUE-SE QUE A FICHA ESTÁ DESLIGADA DA TOMADA ANTES DE LIMPAR O FORNO MICROONDAS. Não utilize produtos de limpeza abrasivos. EXTERIOR 1. Limpe a superfície exterior com detergente neutro, água morna e seque com um pano húmido. 2.
  • Página 90: Serviço De Assistência Técnica (S.a.t.)

    All manuals and user guides at all-guides.com Serviço de Assistência Técnica (S.A.T.) Resolução de Problemas As reparações ou intervenções efectuadas por pessoal não qualificado podem originar situações perigosas. Toda e qualquer reparação ou intervenção deve ser efectuada pelo fabricante, agentes autor Toda e qualquer reparação ou intervenção deve ser efectuada pelo fabricante, agentes autori i i i zados ou zados ou Toda e qualquer reparação ou intervenção deve ser efectuada pelo fabricante, agentes autor...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 92 1 – 86680-72 Belgium Zellik B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L. 32 2466 - 8740 2466 - 7687 Chile Santiago de Chile TEKA CHILE S.A. 56 2 – 273.19.45 2 – 273.10.88 China Shanghai TEKA CHINA LTD. 86 21 – 6236 - 2375 21 –...

Tabla de contenido