Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 77

Enlaces rápidos

In-Sight
Vision System
Manual
03/07/2017
Version:5.4.0.209
®
7600/7800 Series

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cognex In-Sight 7600 Serie

  • Página 1 ® In-Sight 7600/7800 Series Vision System Manual 03/07/2017 Version:5.4.0.209...
  • Página 2 Regulations/Conformity Note: For the most up-to-date CE declaration and regulatory conformity information, please refer to the Cognex online support site: http://www.cognex.com/Support. Safety and Regulatory Cognex Corporation Manufacturer One Vision Drive Natick, MA 01760 USA In-Sight 7600: Regulatory Model 1AAB In-Sight 7800: Regulatory Model 1AAB...
  • Página 3: China Rohs

    China RoHS Hazardous Substances 有 害 物 质 Part Name Lead (Pb) Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated 部 件 名 称 铅 (Hg) (Cd) Chromium biphenyls (PBB) diphenyl ethers 汞 镉 多 溴 联 苯 (Cr (VI)) (PBDE) 六 价 铬 多...
  • Página 4 For European Community Users Cognex complies with Directive 2012/19/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL of 4 July 2012 on waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has required the extraction and use of natural resources for its production.
  • Página 5 Precautions Observe these precautions when installing the Cognex product, to reduce the risk of injury or equipment damage: The vision system is intended to be supplied by a UL or NRTL listed power supply with a 24VDC output rated for at least 2A continuous and a...
  • Página 6 Cable shielding can be degraded or cables can be damaged or wear out more quickly if a service loop or bend radius is tighter than 10X the cable diameter. The bend radius must begin at least six inches from the connector.
  • Página 8 This section describes the connection of the vision system to its standard components and accessories. For a complete list of options and accessories, contact your Cognex sales representative. ® Installation procedures and specifications are presented in detail in the In-Sight 7600 and 7800 Series Vision System Reference Guide, which is installed with In-Sight Explorer software.
  • Página 9 Install the C-Mount Lens and Lens Cover Accessory Complete the following steps to install a standard or extended C-Mount lens with the standard lens cover (COV-7000-CMNT) or extended lens cover (COV-7000- CMNT-EX) accessories. 1. Remove the rubber faceplate covering the image sensor window, if present.
  • Página 10 Install the Mounting Bracket (ISB-7000-7K) The accessory mounting bracket kit (ISB-7000-7K) includes the mounting bracket, M3 screws (quantity 4) and a hex wrench for attaching the vision system to the mounting bracket. The mounting bracket also has 1/4 - 20, M6 and flathead mounting holes for mounting the vision system to a mounting surface.
  • Página 11: Connect The Ethernet Cable

    Connect the External Light Cable (Optional) 1. Remove the protective cap from the LIGHT connector, if present. 2. Connect the External Light cable’s M12 connector to the vision system's LIGHT connector. 3. Connect the other end of the Light cable to an external lighting device (for example, a strobe light).
  • Página 12 5. Restore power to the 24VDC power supply and turn it on if necessary. Install Software and Documentation To configure an In-Sight vision system, In-Sight Explorer software must be installed on a networked PC. In-Sight software is available as a free download from the In- Sight support site: http://www.cognex.com/Support/InSight.
  • Página 13 Log On to the Vision System 1. Open the In-Sight Explorer software. 2. From the Get Connected Application Step, select your In-Sight vision system from the Select an In-Sight Sensor or Emulator group box and press the Connect button. Vision System Specifications Specifications 7600 7800...
  • Página 14 規制情報/適合宣言 注 : CE 適合宣言および規制に関する最新情報については、Cognex オンライン サポートセンターにアクセスしてください。http://www.cognex.com/Support 安全規制 Cognex Corporation 製造者 One Vision Drive Natick, MA 01760 USA In-Sight 7600: 規制モデル 1AAB In-Sight 7800: 規制モデル 1AAB In-Sight 7801: 規制モデル 1AAB In-Sight 7802: 規制モデル 1AAB FCC (アメリカ連邦通信委員会) 規則第15 章クラス A 準拠...
  • Página 15 中国 RoHS 有害物質 有害物质 部品名 鉛 (Pb) 水銀 (Hg) カドミウム 六価クロム ポリ臭素化ビフェ ポリ臭素化ジフェニル 部件名称 铅 汞 (Cr (VI)) (Cd) ニル (PBB) エーテル (PBDE) 六价铬 镉 多溴联苯 多溴二苯醚 規制モデル 1AAB 本表は、SJ/T 11364 規定に従って作成されました。 这个标签是根据SJ / T 11364 的规定准备的。 O: この部品のすべての均質材料に含まれる有害物質が、GB / T26572 - 2011 の制限要件を下回っていることを 示します。...
  • Página 16 欧州共同体ユーザ コグネックスは、電気・電子機器廃棄物に関する 2012 年 7 月 4 日付け欧州議会・ 理事会指令 2012/19/EU (WEEE) を順守しています。 本製品の製造には、天然資源の抽出と使用が必要とされます。 適切に廃棄されない場 合、本製品に含まれている有害物質が、健康および環境に影響を与える可能性があり ます。 有害物質が環境に悪影響を与えないようにするため、また天然資源に対する影響を軽 減するため、製品廃棄時には、適切な回収システムを利用することを推奨します。 これら のシステムは、健全な方法で製品の大半を再利用したり、リサイクルしたりします。 クロスアウトされた車輪付きゴミ箱マークは、製品が一般廃棄物とともに処分さ れるべきではないことを示し、製品廃棄時に適切な分別回収システムを使用するように 呼びかけています。 回集、再利用、リサイクルシステムの詳細については、地方自治体の廃棄物管理局にお 問い合わせください。 本製品の環境に与える影響についての詳細は、販売代理店までお問い合わせくださ い。...
  • Página 17 注意事項 人体への障害や機器の損傷を防ぐために、Cognex 製品を設置・運用する際には次の 注意事項を厳守してください。 ビジョンシステムは、UL または NRTL 規格に準拠した 2A 以上の最低定格出 力 24VDC、短絡定格電流最大 8A 以下、電力定格最大 100 VA 以下、クラ ス 2 または LPS (Limited Power Source) による電源供給を必要とします。 それ以外の電源を使用すると、火災や感電の危険性が生じ、コンポーネントに 損傷を与える原因となります。 必要に応じて、国および地域の配線規格および 規則に従ってください。 過電圧、回線ノイズ、静電気放電 (ESD)、電力サージ、その他の電源異常に起 因した損傷や誤作動を防止するために、ケーブルとワイヤはすべて高電圧電源 を避けて配線してください。 過度の熱、ほこり、水分、湿度、衝撃、振動、腐食性物質、可燃性物質、静電気 などの環境下に、Cognex 製品を設置しないでください。 レーザー光線を画像センサに当てないでください。直接的または間接的にレー ザー光線が当たると、画像センサが損傷する可能性があります。 画像センサに レーザー光線が当たるような場合には、対応するレーザーの波長に合わせたレ...
  • Página 18 クラス A 装置 (商業目的の放送・通信機器)。本機器は、商用の電磁機器 (ク ラス A) で、家庭用以外で使用可能であることを、販売者あるいは購入者に通 知する必要があります。 このデバイスは、本マニュアルの指示に従って使用してください。 仕様は参照用で、予告なしに変更される場合があります。...
  • Página 20 設置 この節では、ビジョンシステムの標準コンポーネントおよびアクセサリを接続する方法に ついて説明します。オプションおよびアクセサリの一覧については、コグネックス製品販売 代理店にお問い合わせください。 ® 設置手順および仕様についての詳細は、In-Sight Explorer ソフトウェアに格納されて ® いる、『In-Sight 7600 and 7800 Series Vision System Reference Guide』をご参 照ください。 注 : ケーブルは別途ご購入ください。 注意 : ケーブルは、ビジョンシステムのコネクタのキー溝に合わせて接合するよう に設計されています。無理に接続しようとすると、破損することがあります。...
  • Página 21 C マウントレンズおよびレンズカバーアクセサリの 取り付け 標準レンズカバー (COV-7000-CMNT) あるいは拡張レンズカバー (COV-7000- CMNT-EX) アクセサリの付属した、標準または拡張 C マウントレンズを取り付ける際に は、次のステップに従ってください。 1. 画像センサ窓をカバーしているゴム製のフェースプレートを取り外します (フェースプレートがない場合もあります)。 2. ネジ付きレンズ開口部をカバーしている保護フィルムを取り外します (保護フィ ルムがない場合もあります)。 3. ビジョンシステムのフェースプレートにレンズカバーアダプタを装着し、アダプタ ネジ (✕ 4) を挿入して締めます。最大締め付けトルクは0.26 N·m です。 4. レンズをビジョンシステムに挿入します。 5. 標準レンズカバー (COV-7000-CMNT) または拡張レンズカバー (COV- 7000-CMNT-EX) をビジョンシステムに装着します。 レンズカバーを時計回り に約 7 度回し、ロックします。...
  • Página 22 取り付けブラケットの設置 (ISB-7000-7K) アクセサリ取り付けブラケットキット (ISB-7000-7K) には、ビジョンシステムをブラッケッ トに固定するための、取り付けブラケット、M3 ネジ (✕ 4) および六角レンチが含まれて います。 ブラケットには、 ビジョンシステムを取り付け面に設置するための、1/4-20 ネジ 穴や M6 ネジ穴のほか、皿ネジ用の穴が用意されています。 注意 : 電気的に接地している固定具にビジョンシステムを設置するか、あるい はビジョンシステム固定具のワイヤをフレームグラウンドまたはアースグ ラウンドに接続することによって、ビジョンシステムを接地することを推奨 します。 グラウンドワイヤが使用されている場合、ビジョンシステム裏面の 4 つの取り付けポイントのうちの 1 つに接続してください。ビジョンシステ ム表面の取り付けポイントには接続しないでください。 取り付けキットに含まれる M3 ネジでブラケットをビジョンシステムに固 定してください。 ビジョンシステムを取り付け面に固定する際に、ブラケッ トの 1/4-20 ネジ穴や M6 ネジ穴を使用するときは、ネジの挿入深さ が 7mm を超えないようにしてください。 それより深くネジを挿入すると、 ビジョンシステムが損傷します。...
  • Página 23 外部照明ケーブルの接続 (オプション) 1. LIGHT コネクタから保護キャップを取り外します (保護キャップがない場合もあ ります)。 2. 外部照明ケーブルの M12 コネクタをビジョンシステムの LIGHT コネクタに接 続します。 3. 照明ケーブルを外部照明デバイス (ストロボ照明など) に接続します。 イーサネットケーブルの接続 1. イーサネットケーブルの M12 コネクタをビジョンシステムの ENET コネクタに 接続します。 2. イーサネットケーブルの RJ-45 コネクタを、必要に応じてスイッチ/ルータまた は PC に接続します。...
  • Página 24 ど) に接続します (オプション)。 3. ブレークアウトケーブルの +24VDC (赤色ワイヤ) および GND (黒色ワイヤ) を電源の対応する端子に接続します。 注意 : 24VDC 以外の電圧は使用しないでください。 記載されている 極性を遵守してください。 4. ブレークアウトケーブルの M12 コネクタをビジョンシステムの PWR コネクタ に接続します。 5. 24VDC 電源を入れます。 ソフトウェアおよびドキュメントのインストール In-Sight ビジョンシステムを設定するには、In-Sight Explorer ソフトウェアをネットワー ク上の PC にインストールする必要があります。 In-Sight ソフトウェアは、In-Sight サ ポートサイトから無償でダウンロードすることができます。 http://www.cognex.com/Support/InSight...
  • Página 25 ビジョンシステムへのログオン 1. In-Sight Explorer を開きます。 2. [接続] アプリケーションステップで、In-Sight ビジョンシステムを [In-Sight セン サまたはエミュレータ] グループボックスから選び、[接続] ボタンを押します。 ビジョンシステム 仕様 仕様 7600 7800 7801 7802 24VDC ±10%、最大 1.5A 消費電力 外部照明への最大出力: 24VDC @ 750mA 電力出力 ケース温度 0~50°C 保存時の温度 -20°~80°C 湿度 < 80%、結露しないこと 保護 IP67 (ケーブルおよび適切なレンズ装着時) 衝撃...
  • Página 26 规 章 /符 合 性 注 意 : 要 查 看 最 新 的 CE 声 明 和 规 章 符 合 性 信 息 , 请 访 问 Cognex 在 线 支 持 网 站 : http://www.cognex.com/Support。 安 全 和 规 章...
  • Página 27: China Rohs

    China RoHS Hazardous Substances 有 害 物 质 Part Name Lead (Pb) Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated 部 件 名 称 铅 (Hg) (Cd) Chromium biphenyls (PBB) diphenyl ethers 汞 镉 多 溴 联 苯 (Cr (VI)) (PBDE) 六 价 铬 多...
  • Página 28 仅 适 用 于 欧 盟 用 户 Cognex 符 合 欧 洲 议 会 和 部 长 理 事 会 于 2012 年 7 月 4 日 颁 布 的 关 于 报 废 电 子 电 气 设 备 (WEEE) 的 指 令 2012/19/EU。...
  • Página 29 注 意 事 项 安 装 Cognex 产 品 时 请 遵 循 以 下 注 意 事 项 , 以 降 低 人 身 伤 害 或 设 备 损 坏 的 风 险 : 视 觉 系 统 拟 定 由 24VDC 输 出 额 定 连 续 值 至 少 为 2A, 最 大 额 定 短 路...
  • Página 30 本 设 备 应 根 据 本 手 册 中 的 说 明 使 用 。 所 有 列 出 的 规 范 信 息 仅 供 参 考 。 信 息 可 能 发 生 更 改 , 恕 不 另 行 通 知 。...
  • Página 32 本 部 分 介 绍 了 视 觉 系 统 与 标 准 组 件 及 附 件 的 连 接 。要 获 取 选 购 件 和 附 件 的 完 整 列 表 , 请 与 Cognex 销 售 代 表 联 系 。...
  • Página 33 安 装 C-Mount 镜 头 和 镜 头 盖 附 件 完 成 以 下 步 骤 以 安 装 标 准 或 加 长 C-Mount 镜 头 以 及 标 准 镜 头 盖 ( COV-7000- CMNT) 或 加 长 镜 头 盖 ( COV-7000-CMNT-EX) 附 件 。 1.
  • Página 34 安 装 托 架 (ISB-7000-7K) 附 件 安 装 托 架 组 件 ( ISB-7000-7K) 包 括 安 装 托 架 、 M3 螺 丝 ( 4 个 ) 和 用 于 将 视 觉 系 统 安 装 到 安 装 托 架 上 的 六 角 扳 手 。安 装 托 架 上 同 时 还 提 供 了 可 将 视 觉 系...
  • Página 35 连 接 外 部 光 源 电 缆 ( 可 选 ) 1. 拆 下 LIGHT 接 口 上 的 保 护 盖 ( 如 果 有 保 护 盖 ) 。 2. 将 外 部 光 源 电 缆 的 M12 连 接 口 与 视 觉 系 统 的 LIGHT 连 接 口 连 接 。 3.
  • Página 36 要 配 置 In-Sight 视 觉 系 统 , 必 须 将 In-Sight 浏 览 器 软 件 安 装 在 联 网 的 PC 上 。 In-Sight 软 件 可 在 In-Sight 支 持 网 站 免 费 下 载 : http://www.cognex.com/Support/InSight。...
  • Página 37 登 录 到 视 觉 系 统 1. 打 开 In-Sight 浏 览 器 软 件 。 2. 在 “进 行 连 接 ”应 用 程 序 步 骤 中 , 从 “选 择 In-Sight 传 感 器 或 模 拟 器 ”组 框...
  • Página 38 규정/적합성 참고 : 최신 CE 선언 및 규정 적합성 정보는 Cognex 온라인 지원 사이트 (http://www.cognex.com/Support)를 참조하십시오. 안전 및 규정 Cognex Corporation 제조업체 One Vision Drive Natick, MA 01760 USA In-Sight 7600: 규정 모델 1AAB In-Sight 7800: 규정 모델 1AAB In-Sight 7801: 규정 모델 1AAB In-Sight 7802: 규정...
  • Página 39 중국 RoHS 유해 물질 有害物质 부품 이름 납(Pb) 수은(Hg) 카드뮴(Cd) 6가 크롬  폴리브롬화 비페 폴리브롬화 디페닐 에 部件名称 铅 汞 镉 (Cr(VI)) 닐(PBB) 테르(PBDE) 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 규정 모델 1AAB 이 표는 SJ/T 11364 규정에 따라 작성되었습니다. 这个标签是根据SJ / T 11364 的规定准备的。 O: 이...
  • Página 40 유럽 공동체 사용자 대상 Cognex는 WEEE(전기 및 전자 장비 폐기물)에 관한 유럽 의회 및 유럽 이사회 (EC)의 2012년 7월 4일자 지침 2012/19/EU를 준수합니다. 이 제품은 천연자원 및 그 추출물을 사용하여 생산되었습니다. 적절히 폐기하지 않을 경우 건강 및 환경에 영향을 줄 수 있는 위험 물질이 함유되어 있을 수 있습...
  • Página 41 주의 사항 Cognex 제품을 설치할 때는 다음 주의 사항을 확인하여 부상 또는 장비 손상의 위험을 방지하십시오. 비전 시스템은 적어도 2A 연속 전류에 대해 정격 출력 24V DC, 최대 단 락 전류 정격 8A 미만, 최대 전원 정격 100VA 미만이고 Class 2 또는...
  • Página 42 Class A 장비(업무용방송통신기자재): 이 기기는 가정 외의 장소에서 사 용하는 것을 목적으로 하는 업무용(A등급) 전자파적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바랍니다. 이 장치는 이 설명서의 지침에 따라 사용해야 합니다. 모든 사양은 오직 참조용으로 제시된 것이며 예고 없이 변경될 수 있습 니다.
  • Página 44 설치 이 섹션에서는 비전 시스템을 표준 구성품 및 액세서리에 연결하는 방법을 설명 합니다. 선택 사항 및 액세서리 전체 목록을 보시려면 Cognex 판매 담당자에게 연락하십시오. ® 설치 절차 및 사양은 In-Sight-Explorer 소프트웨어와 함께 설치된 In-Sight 7600 및 7800 시리즈 비전 시스템 참조 안내서 에 상세히 설명되어 있습니다.
  • Página 45 C-Mount 렌즈 및 렌즈 커버 액세서리 설치 다음 단계에 따라 기본형 렌즈 커버(COV-7000-CMNT) 또는 확장형 렌즈 커버 (COV-7000-CMNT-EX) 액세서리가 달린 기본형 또는 확장형 C-Mount 렌즈를 설치합니다. 1. 이미지 센서 창을 덮고 있는 고무 면판이 있으면 제거하십시오. 2. 나사 렌즈 입구를 덮는 보호 필름이 있는 경우 제거합니다. 3.
  • Página 46 장착 브래킷(ISB-7000-7K) 설치 액세서리 장착 브래킷 키트(ISB-7000-7K)에는 비전 시스템을 장착 브래킷에 고 정하기 위한 장착 브래킷, M3 나사(4개), 육각 렌치가 들어 있습니다. 또한 이 장 착 브래킷에는 1/4 - 20, M6, 납작 헤드 장착 구멍이 있어 비전 시스템을 장착 표 면에...
  • Página 47 외부 조명 케이블 연결(선택 사항) 1. 조명 커넥터에 보호 캡이 있으면 제거합니다. 2. 외부 조명 케이블의 M12 커넥터를 비전 시스템의 LIGHT 커넥터에 연결 합니다. 3. 조명 케이블의 반대쪽 끝을 외부 조명 장치(예: 스트로브 라이트)에 연결 합니다. 이더넷 케이블 연결 1. 이더넷 케이블의 M12 커넥터를 비전 시스템의 ENET 커넥터에 연결합니 다.
  • Página 48 브레이크아웃 케이블 연결 주의 : 전자기 방출을 줄이기 위해, 브레이크아웃 차폐 케이블의 먼 쪽을 프레임 접지에 연결합니다. 참고 : 노출된 전선은 짧게 자르거나 끝을 다듬고 비전도성 재질로 만들어 진 끈을 사용하여 묶어둘 수 있습니다. 피복이 벗겨진 전선은 모두 +24V DC 선과 분리해 두어야 합니다. 1.
  • Página 49 소프트웨어 설치 및 설명서 In-Sight 비전 시스템을 구성하려면 네트워크에 연결된 PC에 In-Sight Explorer 소프트웨어를 설치해야 합니다. In-Sight 소프트웨어는 In-Sight 지원 사이트 (http://www.cognex.com/Support/InSight)에서 무료로 다운로드할 수 있습니다. 비전 시스템에 로그온 1. In-Sight Explorer 소프트웨어를 엽니다. 2. 연결하기 애플리케이션 단계에서 In-Sight 센서 또는 에뮬레이터 선택...
  • Página 50 비전 시스템 사양 사양 7600 7800 7801 7802 24V DC ±10%, 최대 1.5A 전력 소비 외부 조명에 대해 최대 750mA에서 24V DC 출력 전원 케이스 온도 0°C ~ 50°C(32°F ~ 122°F) 보관 온도 -20°C ~ 80°C(-4°F ~ 176°F) 습도 < 80% 비응축 보호...
  • Página 51 Réglementations/Conformité Remarque : Pour les informations les plus récentes relatives à la déclaration CE et à la conformité réglementaire, veuillez consulter le Centre de support en ligne Cognex : http://www.cognex.com/Support. Informations relatives à la sécurité et la réglementation Cognex Corporation Fabricant One Vision Drive Natick, MA 01760, États-Unis...
  • Página 52 ACPEIP Substances dangereuses 有 害 物 质 Nom de pièce Plomb Mercure Cadmium Chrome Polybromobiphényle Polybromodiphényléthers 部 件 名 称 (Pb) (Hg) (Cd) hexavalent  (PBB) (PBDE) 铅 汞 镉 多 溴 联 苯 多 溴 二 苯 醚 (Cr (VI)) 六...
  • Página 53 Pour les utilisateurs de la Communauté européenne La société Cognex respecte la Directive 2012/19/CE de la COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE du 4 juillet 2012 concernant les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce produit a nécessité l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles pour sa production.
  • Página 54 Précautions Respectez ces précautions lors de l'installation de votre produit Cognex afin de réduire les risques de blessures corporelles et les dommages matériels : Le système de vision est destiné à être alimenté au moyen d'une unité d'alimentation UL ou NRTL agréée, dotée d'une puissance de sortie nominale de 24 VCC à...
  • Página 55 Les changements ou modifications qui ne sont pas approuvés explicitement par la partie responsable de la conformité aux réglementations peuvent annuler les droits d'utilisation de l'équipement accordés à l'utilisateur. Intégrez des boucles de service dans toutes les connexions de câbles. Le blindage des câbles peut se dégrader ou les câbles s'endommager ou s'user plus rapidement si un rayon de courbure ou une boucle de service est 10 fois plus serré(e) que le diamètre des câbles.
  • Página 57 Cette section décrit le raccordement du système de vision à ses composants standard et ses accessoires. Pour obtenir une liste complète des options et des accessoires disponibles, contactez votre représentant commercial Cognex. Les procédures d'installation et les spécifications sont présentées en détail dans le ®...
  • Página 58 Installation de l'objectif à monture C et de l'accessoire couvre-objectif Suivez ces étapes pour installer un objectif à monture C standard ou étendu avec les accessoires couvre-objectif standard (COV-7000-CMNT) ou étendu (COV-7000- CMNT-EX). 1. Le cas échéant, enlevez la plaque frontale en caoutchouc couvrant la fenêtre du capteur d'image.
  • Página 59 Installation du support de fixation (accessoire ISB-7000-7K) Le kit du support de fixation (accessoire ISB-7000-7K) comprend le support de fixation, 4 vis M3 et une clé hexagonale pour fixer le système de vision au support. Le support de fixation comprend également des trous 1/4 - 20, M6 et pour têtes fraisées pour le montage du système de vision sur une surface de montage.
  • Página 60 Connexion du câble d'éclairage externe (facultatif) 1. Retirez le capuchon d'objectif recouvrant le connecteur LIGHT, s'il y a lieu. 2. Insérez le connecteur M12 du câble d'éclairage externe dans le connecteur LIGHT du système de vision. 3. Raccordez l'autre fiche du câble d'éclairage à une unité d'éclairage externe (par exemple, un stroboscope).
  • Página 61 Connexion du câble breakout Attention : Pour réduire les émissions, raccordez l'extrémité du blindage du câble breakout à la masse du châssis. Remarque : Les fils exposés peuvent être coupés ou raccourcis et les fils peuvent être noués à l'aide d'une attache en matériau non conducteur. Conservez tous les fils nus à...
  • Página 62: Connexion Au Système De Vision

    La configuration du système de vision In-Sight nécessite l'installation du logiciel In- Sight Explorer sur un PC mis en réseau. Le logiciel In-Sight est disponible en téléchargement gratuit sur le site de support In-Sight : http://www.cognex.com/Support/InSight. Connexion au système de vision 1. Ouvrez le logiciel In-Sight Explorer.
  • Página 63: Système De Vision Spécifications

    Système de vision Spécifications Spécifications 7600 7800 7801 7802 24 VCC ±10 %, 1,5 A maximum Consommation électrique 24 VCC à 750 mA maximum vers l'éclairage externe. Puissance délivrée Température du boîtier 0°C à 50°C (32°F à 122°F) Température de stockage -20°C à 80°C (-4°F à 176°F) Humidité...
  • Página 64: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Hinweis: Aktuelle Informationen über die CE-Erklärung und die Konformitätsrichtlinien finden Sie auf der Cognex-Supportwebsite: http://www.cognex.com/Support. Sicherheit und Richtlinien Cognex Corporation Hersteller One Vision Drive Natick, MA 01760, USA In-Sight 7600: Richtlinienmodell 1AAB In-Sight 7800: Richtlinienmodell 1AAB In-Sight 7801: Richtlinienmodell 1AAB...
  • Página 65 China RoHS Gefährliche Substanzen 有 害 物 质 Teilebezeichnung Blei (Pb) Quecksilber Cadmium Sechswertiges Polybromierte Polybromierte 部 件 名 称 铅 (Hg) (Cd) Chrom Biphenyle Diphenylether 汞 镉 (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 六 价 铬 多 溴 联 苯 多 溴 二 苯 醚 Richtlinienmodell 1AAB Diese Tabelle wurde gemäß...
  • Página 66 Für Benutzer in der Europäischen Union Cognex befolgt die Richtlinie 2012/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE). Für die Herstellung dieses Produkts wurden natürliche Ressourcen verwendet. Es kann gefährliche Substanzen enthalten, die bei nicht sachgemäßer Entsorgung die Gesundheit und Umwelt schädigen können.
  • Página 67 Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bei der Installation des Cognex-Produktes diese Vorsichtsmaßnahmen, um das Risiko von Verletzungen oder Beschädigungen Ihrer Geräte zu verringern: Das In-Sight Vision-Systemerfordert als Spannungsquelle ein UL- oder NRTL-24-V-Gleichstromnetzteil mit mindestens 2 A mit einer Dauerstrom- und einer Kurzschlussstrom-Belastbarkeit von max. 8 A, sowie einer max.
  • Página 68 Aufgrund von Änderungen, die nicht ausdrücklich von der für die Richtlinieneinhaltung verantwortlichen Stelle genehmigt wurden, kann dem Benutzer die Berechtigung für den Betrieb des Geräts entzogen werden. Kabelreserven sollten für alle Kabelverbindungen bereitgestellt werden. Die Kabelschirmung kann sich verschlechtern, oder Kabel können beschädigt werden oder schnellerem Verschleiß...
  • Página 70 Installation In diesem Abschnitt ist der Anschluss des Vision-Systems an Standardkomponenten und optionale Komponenten beschrieben. Eine vollständige Liste aller Optionen und des gesamten Zubehörs erhalten Sie von einem Cognex-Vertriebsmitarbeiter. Ausführliche Installationsanweisungen und technische Daten finden Sie im ® Installationshandbuch für In-Sight Vision-Systeme der Serie 7600 und 7800, das gemeinsam mit der Software In-Sight Explorer installiert wird.
  • Página 71 Installieren des C-Mount-Objektivs und des Objektivabdeckung-Zubehörs Führen Sie die folgenden Schritte durch zur Installation eines Standard- oder erweiterten C-Mount-Objektivs mit dem Zubehör Objektivabdeckung (COV-7000- CMNT) oder dem Zubehör der erweiterten Objektivabdeckung (COV-7000-CMNT- EX). 1. Entfernen Sie (wenn vorhanden) die Gummi-Vorderplatte, die das Fenster des Bildsensors bedeckt.
  • Página 72 Installation des Montageblocks (ISB-7000- Das Extra-Montageblock-Kit (ISB-7000-7K) beinhaltet den Montageblock, M3- Schrauben (4 Stück) und einen Inbusschlüssel, um das Vision-System auf den Montageblock zu fixieren. Die Halterung umfasst auch 1/4 – 20-, M6- und Flachkopf- Befestigungslöcher zur Befestigung des Vision-Systems auf einer Montageoberfläche.
  • Página 73 2. Stecken Sie die M3-Schrauben in die Befestigungslöcher und ziehen Sie die Schrauben mit einem 2,5-mm-Inbusschlüssel fest (max. Anzugsmoment 0,90 Nm, 8 in-lb). Anschluss des externen Lampenkabels (optional) 1. Entfernen Sie ggf. den Schutzdeckel vom Lampenanschluss (LIGHT). 2. Verbinden Sie den M12-Stecker des externen Beleuchtungskabels mit dem LIGHT-Anschluss des Vision-Systems.
  • Página 74 Anschließen des Breakout-Kabels Vorsicht: Verbinden Sie das andere Ende der Breakout-Kabelschirmung mit der Gehäusemasse, um Emissionen zu verringern. Hinweis: Blanke Drähte können abgetrennt oder mit nicht leitendem Material abisoliert werden. Blanke Drähte dürfen das +24-VDC-Kabel nicht berühren. 1. Vergewissern Sie sich, dass das verwendete 24-V-Gleichstromnetzteil vom Stromnetz getrennt ist.
  • Página 75 Zum Konfigurieren eines Vision-Systems muss die In-Sight Explorer-Software auf einem Netzwerk-PC installiert sein. In-Sight-Software kann kostenlos von der In- Sight-Support-Website heruntergeladen werden: http://www.cognex.com/Support/InSight. Anmelden am Vision-System 1. Öffnen Sie In-Sight Explorer. 2. Wählen im Anwendungsschritt Verbindung herstellen im Gruppenfeld In- Sight-Sensor oder Emulator auswählen Ihr In-Sight Vision-System aus und...
  • Página 76 Vision-SystemTechnische Daten Technische Daten 7600 7800 7801 7802 24VDC ±10%, max. 1.5A Stromverbrauch 24VDC @ 750mA maximal zum externen Licht. Stromausgang Gehäusetemperatur 0 °C bis 50 °C Lagertemperatur -20°C bis 80°C Luftfeuchtigkeit < 80%, nicht kondensierend Schutz IP67 mit Kabeln und entsprechender befestigter Objektivkappe. Schockbelastbarkeit (Transport und IEC 60068-2-27: 18 Schocks (3 Schocks in jeder Polarität in jeder (X-, Lagerung)
  • Página 77: Reglamentaciones Y Conformidad

    Reglamentaciones y conformidad Nota: Para obtener la información más actualizada sobre la declaración de conformidad CE y la conformidad reglamentaria, consulte el sitio web de asistencia en línea de Cognex: http://www.cognex.com/Support. Normas técnicas y de seguridad Cognex Corporation Fabricante One Vision Drive Natick, MA 01760 EE.
  • Página 78: Rohs De China

    RoHS de China Sustancias nocivas 有 害 物 质 Nombre de la Plomo (Pb) Mercurio Cadmio (Cd) Cromo Bifenilos Éteres difenílicos 铅 镉 pieza (Hg) hexavalente  polibromados polibromados 部 件 名 称 汞 (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 六 价 铬 多...
  • Página 79: Para Usuarios De La Comunidad Europea

    Para usuarios de la Comunidad Europea Cognex cumple la directiva 2012/19/EC DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO sobre la gestión de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) del 4 de julio de 2012. Este producto ha precisado la extracción y el uso de recursos naturales para su producción.
  • Página 80 Precauciones A la hora de instalar el producto Cognex, tome estas precauciones para reducir el riesgo de lesiones y daños materiales: El sistema de visión está diseñado para ser alimentado eléctricamente por una fuente de alimentación reconocida por UL o NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratories) con una salida nominal mínima de 24 V...
  • Página 81 Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente autorizados por la parte responsable del cumplimiento de las normas y leyes vigentes podrían anular el derecho del usuario a utilizar el equipo. Conviene dejar un bucle de holgura en cada conexión de cable. Si el radio de un tramo de cable curvado o un bucle de holgura es inferior a 10 veces el diámetro del cable, puede producirse un desgaste prematuro o daño del cable, o bien un deterioro de su blindaje.
  • Página 83: Instalación

    En esta sección se describe cómo conectar el sistema de visión a sus componentes estándar y accesorios. Para ver una lista completa de opciones y accesorios, póngase en contacto con su representante de ventas de Cognex. Los procedimientos de instalación y las especificaciones se explican detalladamente ®...
  • Página 84: Instalación De La Lente De Montura C Y El Accesorio De Cubierta De La Lente

    Instalación de la lente de montura C y el accesorio de cubierta de la lente Siga estos pasos para instalar una lente de montura estándar o ampliada con los accesorios de cubierta de la lente estándar (COV-7000-CMNT) o cubierta de la lente ampliada (COV-7000-CMNT-EX).
  • Página 85 Instalación del soporte de montaje (ISB- 7000-7K) El kit del soporte de montaje de accesorios (ISB-7000-7K) incluye el soporte de montaje, 4 tornillos M3 y una llave hexagonal para fijar el sistema de visión al soporte de montaje. El soporte de montaje también dispone de orificios roscados 1/4 - 20 y M6 de cabeza plana para montar el sistema de visión en una superficie de montaje.
  • Página 86: Conexión Del Cable De Luz Externa (Opcional)

    Conexión del cable de luz externa (opcional) 1. Retire la cubierta protectora del conector LIGHT, si existe. 2. Enchufe el conector M12 del cable de luz externa al conector LIGHT del sistema de visión. 3. Conecte el otro extremo del cable de luz a un dispositivo de iluminación externo (por ejemplo, una luz estroboscópica).
  • Página 87: Conexión Del Cable De Conexión

    Conexión del cable de conexión Precaución: Para reducir las emisiones, conecte el extremo alejado del apantallamiento del cable de conexión a la masa del chasis. Nota: Los cables expuestos se pueden recortar o se pueden cortar sus terminales, y dichos cables se pueden apartar utilizando una brida fabricada con material no conductor.
  • Página 88: Instalación Del Software Y De La Documentación

    PC conectado a la red. El software In-Sight está disponible como descarga gratuita en el sitio de asistencia en línea de In-Sight. http://www.cognex.com/Support/InSight. Inicio de sesión en el sistema de visión 1. Abra el software In-Sight Explorer.
  • Página 89: Sistema De Visión Especificaciones

    Sistema de visión Especificaciones Especificaciones 7600 7800 7801 7802 24 V CC ±10 %, 1,5 A máximo Consumo 24 V CC a 750 mA máximo para la luz externa. Potencia Temperatura de la carcasa de 0 °C a 50 °C (de 32 °F a 122 °F) Temperatura de almacenamiento de -20 °C a 80 °C (de -4 °F a 176 °F) Humedad...
  • Página 90 Copyright © 2017 Cognex Corporation. All Rights Reserved.

Tabla de contenido