Página 1
Bezprzewodowa dmuchawa/zamiatarka z akumulatorem Li-Jon Акумулаторен Li-Ion Вентилатор / Метач P102 Zsinór nélküli, lítium-ion elemmel működő porszívós seprű P111 Ventilator/Aspirator cu baterie din Li-Ion fără cablu P119 Bezdrátový Li-Ion foukač/zametač P127 Akumulátorový (lítiovo-iónový) vysávač/dúchadlo P135 Brezžični puhalnik/pometalnik z litijevim akumulatorjem P142 WG547E WG547E.1 WG547E.9...
Página 2
Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Alkuperäiset ohjeet Opprinnelige Instruksjonene Bruksanvisning i original Instrukcja oryginalna Оригинална инструкция Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Izvirna navodila...
Página 6
PRODUCT SAFETY machine, local regulations may restrict the age of the WARNING Read all operator. safety warnings and c) Never operate the all instructions. Failure machine while people, to follow the warnings and especially children, or pets instructions may result in are nearby.
Página 7
and only on a firm, level base of the machine when surface. feeding material into it. e) Do not operate the e) Always stand clear of machine on a paved or the discharge zone when gravel surface where operating this machine. ejected material could f) If the machine should start cause injury.
guards or shields, or replacement parts and without safety devices. accessories. j) Keep the power source d) Store the machine in a dry clean of debris and other place out of the reach of accumulations to prevent children. damage to the power e) When the machine is source or possible fire.
Página 9
a battery pack. Do f) Seek medical advice not store battery immediately if a cell or packs haphazardly battery pack has been in a box or drawer swallowed. where they may short- g) Keep battery pack circuit each other or clean and dry.
Recharge only with the correct use. charger specified by SYMBOLS Worx. Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment. Read the operator’s manual A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire...
This tool may cause hand-arm vibration TECHNICAL DATA syndrome if its use is not adequately managed Type WG547E WG547E.1 WG547E.9 WARNING: To be accurate, an estimation of (520-559 - designation of machinery, exposure level in the actual conditions of use...
Charger To store your cordless blower Note: You can store your cordless blower (WA3880) by hanging it on the wall with your own See Fig. H wall hanging support at the back of the We recommend that you purchase your accessories blower.
Positec Germany GmbH Sicherheitshinweise Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany und Anweisungen. Declare that the product, Cordless Blower Description Versäumnisse bei WG547E WG547E.1 WG547E.9 Type (520-559 - designation of machinery, der Einhaltung der representative of Cordless Blower) Blowing Function Sicherheitshinweise und Anweisungen können...
Página 14
b) Lassen Sie niemals hängende Schnüren hat, Kinder, Personen bzw. von Krawatten. mit eingeschränkten b) Tragen Sie keine lose physischen, sensorischen Kleidung oder Schmuck, oder mentalen der in den Lufteinlass Fähigkeiten und Erfahrung gezogen werden kann. oder Personen, die nicht Halten Sie langes Haar mit diesen Anweisungen von den Lufteinlässen...
Página 15
Sie verschlissene oder Auswurfbereich fern. beschädigte Klingen und f) Wenn die Maschine Schrauben in Sätzen, ungewöhnliche Geräusche um das Gleichgewicht macht oder zu vibrieren beizubehalten. Ersetzen beginnt, schalten Sie die Sie beschädigte oder Stromquelle sofort ab und unleserliche Aufkleber. lassen Sie die Maschine zum Stillstand kommen.
Página 16
ab und entfernen Sie überprüfen, säubern das Akkupack aus der oder an der Maschine Maschine, bevor Sie die arbeiten; Rückstände entfernen. m)Vermeiden Sie die i) Arbeiten Sie niemals Nutzung der Maschine mit dem Gerät, wenn bei schlechtem Wetter, Schutzeinrichtungen besonders wenn die oder Abschirmungen Gefahr eines Blitzschlags beschädigt sind.
Página 17
kurzschließen. angehalten wird, schalten Akkupacks Sie die Stromquelle nicht wahllos in aus, klemmen Sie einer Schachtel die Maschine von der oder Schublade Stromversorgung ab aufbewahren, wo sie und stellen Sie sicher, einander kurzschließen dass alle beweglichen oder durch andere Teile vollständig zum leitfähige Materialien Stillstand gekommen kurzgeschlossen...
Página 18
Systemen voneinander schmutzig werden, getrennt gehalten diese mit einem werden. sauberen, trockenen n) Nur mit dem von Tuch abwischen. Worx bezeichneten i) Akkupackmuss vor Ladegerät aufladen. Gebrauch aufgeladen Kein Ladegerät werden. Immer verwenden, das nicht dieses Anweisungen ausdrücklich für den...
Página 19
verwenden, das nicht SYMBOLE für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist. Bedienungsanleitung lesen p) Akkupacks von Kindern fernhalten. q) Die originalen Tragen Sie eine Schutzbrille Produktunterlagen zum späteren Nachschlagen aufbewahren. Tragen Sie einen Gehörschutz r) Den Akku bei Nichtverwendung aus Halten Sie einen dem Gerät nehmen.
TECHNISCHE DATEN Die Festigkeit der Handgriffe und ob Antivibrationszubehör verwendet wird. Und ob das verwendete Werkzeug dem Design und WG547E WG547E.1 WG547E.9 diesen Anweisungen entsprechend verwendet wird. (520-559 - Bezeichnung der Maschine, Wird dieses Werkzeug nicht angemessen Vertreter des Akku-Laubblasgeräts) gehandhabt, kann es ein Hand- Arm- Vibrationssyndrom erzeugen.
VERWENDUNGSTIPPS -Halten Sie das Gebläserohr ca. 8” ZUBEHÖRTEILE oberhalb des Bodens, während Sie mit dem Werkzeug arbeiten. -Bewegen Sie sich mit WG547E WG547E.1 WG547E.9 halbkreisförmigen, fegenden Bewegungen langsam vorwärts, um die Akkupack angesammelten Trümmer/Blätter immer (WA3551) vor sich zu haben.
Página 22
à un choc électrique, un Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany incendie et/ou une blessure Erklären Hiermit, Dass Unser Produkt Akku-Laubblasgerät Beschreibung sérieuse. WG547E WG547E.1 WG547E.9 Conserver tous les (520-559 - Bezeichnung der Maschine, Vertreter des Akku-Laubblasgeräts) avertissements et toutes Laubblasgeräts Funktion...
Página 23
enfants, les personnes lâches, à cordon ou des dont les capacités cravates. physiques, sensorielles b) Ne portez pas de ou mentales sont vêtements amples ni de réduites, ou avec un bijoux qui pourraient être manque d’expérience aspirés dans l’entrée d’air. ou de connaissances, Maintenez les cheveux ou bien les personnes...
Página 24
endommagés dans leur machine. ensemble pour préserver f) Si la machine commence l’équilibre. Remplacez les à faire un bruit ou à vibrer étiquettes endommagées de façon inhabituelle, ou illisibles. arrêtez immédiatement la source d’alimentation 3) Fonctionnement et laissez la machine a) Avant de démarrer s’arrêter.
Página 25
dispositifs de sécurité toutes parties usées ou sont défectueux endommagées. j) Maintenez la source c) Utilisez uniquement des d’alimentation exempte pièce de rechange et des de débris et d’autres accessoires d’origine. accumulations pour éviter d) Conservez la machine de l’endommager ou un dans un endroit sec, hors incendie potentiel.
MISES EN GARDE ne doivent pas être CONCERNANT LA soumises à des chocs BATTERIE mécaniques. e) En cas de fuite des a) La batterie et les piles piles, évitez tout secondaires ne doivent contact du liquide avec pas être ouvertes, la peau et les yeux.
Página 27
N’utilisez pas d’autre emballage d’origine chargeur que celui avant leur utilisation. spécifié par Worx. v) Noter les signes plus N’utilisez pas d’autre (+) et moins (-) sur la chargeur que celui batterie et respecter la spécifiquement fourni...
Il sera TECHNIQUES ensuite recyclé ou démantelé afin de réduire l’impact sur Modèle WG547E WG547E.1 WG547E.9 l’environnement. Les paquets de (520-559 - désignations des pièces, batterie peuvent être dangereuses pour l’environnement et la santé...
Planifiez votre travail pour étaler l’utilisation des AU BRUIT outils à forte vibration sur plusieurs jours. ACCESSOIRES : 75dB(A) Niveau de pression acoustique : 3dB(A) WG547E WG547E.1 WG547E.9 : 87dB(A) Niveau de puissance acoustique : 3dB(A) Batterie (WA3551) Porter des protections auditives.
Souffleur sans fil Description vous. WG547E WG547E.1 - Après avoir soufflé les débris/feuilles Modèle WG547E.9 (520-559 - désignations des pièces, en tas, il vous sera aisé de vous en illustration du souffleur sans fil) débarrasser. Soufflage Voir Fig. G Fonction Attention! - Ne soufflez pas d’objets durs...
Página 31
SICUREZZA DEL macchina a bambini, PRODOTTO soggetti con capacità fisiche, sensoriali o ATTENZIONE! È mentali limitate, senza assolutamente esperienza o competenze necessario leggere specifiche o ignari delle attentamente tutte le presenti istruzioni. istruzioni. Eventuali errori Le normative locali nell’adempimento delle potrebbero prescrivere istruzioni qui di seguito specifici limiti di età...
Página 32
b) Non indossare indumenti in set, per conservare ampi o monili che l’equilibrio della possono essere aspirati macchina. Sostituire le nella presa d’aria. Se si etichette danneggiate o hanno i capelli lunghi, illeggibili. tenersi a distanza dalle 3) FUNZIONAMENTO prese di aspirazione a) Prima di avviare la dell’aria.
Página 33
iniziare a produrre un i) Non utilizzare mai rumore o una vibrazione l’apparecchiatura con insoliti, scollegare protezioni o schermi immediatamente difettosi, o in mancanza di l’alimentazione e fare dispositivi di sicurezza. fermare la macchina. j) Mantenere la fonte di Rimuovere la batteria alimentazione libera da dalla macchina e attenersi detriti o altri accumuli...
4) MANUTENZIONE E dalla portata dei bambini. CONSERVAZIONE g) Prima di stoccare la macchina, lasciare sempre a) Ai fini della sicurezza delle che si raffreddi. operazioni, accertarsi che h) Non tentare mai di tutti i dadi, i bulloni e le escludere la funzione viti dell’apparecchio siano di interblocco della...
Página 35
Ricaricare solo con il asciutti. caricatore specificato h) Pulire i terminali delle da Worx. Non utilizzare cellule e del pacco caricatori diversi batteria con un panno da quelli forniti per pulito e asciutto l’uso specifico con...
SIMBOLI potrebbe provocare rischi d’incendi quando è usato con un altro pacco batteria. Leggere le istruzioni o) Non utilizzare un pacco batteria non progettato per l’uso Indossare protezione per gli occhi con l’apparecchiatura. p) Tenere il pacco batteria Indossare protezione per le fuori dalla portata dei orecchie bambini.
La stretta sull’impugnatura e l’eventuale utilizzo di DATI TECNICI accessori antivibrazione. L ’adeguatezza dell’utilizzo dell’utensile rispetto a quanto previsto. Codice WG547E WG547E.1 WG547E.9 Questo strumento potrebbe causare la (520-559 - designazione del macchinario, sindrome da vibrazioni mano-braccio se il suo soffiatore senza filo) utilizzo non viene gestito correttamente.
ACCESSORI - Muovere la soffiante da un lato all’altro. Procedere lentamente per pulire le foglie/detriti che si trovano di fronte a WG547E WG547E.1 WG547E.9 voi. - Accumulare foglie/detriti in modo da formare un mucchio, sarà così più facile Batteria Vedi Fig.
Si no se Dichiara che l’apparecchio, Soffiatore senza filo Descrizione WG547E WG547E.1 Codice respetan las instrucciones, WG547E.9 (520-559 - designazione del macchinario, soffiatore senza filo) existe un riesgo de Soffiare detriti Funzione descargas eléctricas, de È conforme alle seguenti direttive,...
Página 40
personas con limitaciones joyería que pueda quedar físicas, sensoriales o atascada en la toma de intelectuales o que no aire. Si tiene el pelo largo, posean la experiencia mantenga la cabeza alejada o los conocimientos de las tomas de aire. necesarios, ni c) Utilice protección auditiva personas que no estén...
Página 41
estén dañadas o que no batería de la máquina y se puedan leer. realice lo siguiente antes de ponerla en marcha 3) Funcionamiento de nuevo para volverla a a) Antes de arrancar la utilizar: máquina, compruebe que i) Inspeccione si hay la cámara de alimentación daños;...
que resulte dañada o que d) Guarde la máquina en se produzca un incendio. un lugar seco y fuera del k) No transporte la máquina alcance de los niños. mientras esté encendida e) Cuando se detenga l) Desconecte la máquina la máquina para de la fuente de repararla, revisarla o...
Página 43
a) No desmonte, abra o e) En caso de que la destruya las pilas o las batería tenga fugas baterías recargables. de líquido, no permita b) No provoque un que el líquido entre en cortocircuito en la contacto con la piel o batería.
Página 44
Las pilas no se deben n) Recargue solo con el quitar del embalaje cargador indicado por original hasta que se Worx. No utilice ningún vayan a utilizar. otro cargador que no v) Se deben observar y sea el específicamente...
DATOS TÉCNICOS Batería de ión de litio. Este producto se ha marcado con Modelo WG547E WG547E.1 WG547E.9 un símbolo relacionado con (520-559 - denominaciones de maquinaria, la “colección separada” para representante del soplador inalámbrico) todos los paquetes de baterías y paquetes de baterías.
ACCESORIOS Utilice protección auditiva. WG547E WG547E.1 WG547E.9 INFORMACIÓN SOBRE LAS Batería VIBRACIONES (WA3551) Cargador Frecuencia de vibración típica < 2.5m/s (WA3880) Incertidumbre K = 1.5m/s² Recomendamos que adquiera todos sus accesorios en el mismo comercio donde compró El nivel de vibraciones declarado puede utilizarse la herramienta.
Soplador inalámbrico manteniendo los residuos/hojas Descripción WG547E WG547E.1 acumuladas frente a usted. Modelo WG547E.9 (520-559 - denominación de - Después de crear una pila con la máquina, representante del soplador las hojas/residuos, será más fácil Véase la inalámbrico) deshacerse de la pila.
SEGURANÇA DO falta de experiência e PRODUTO conhecimento ou pessoas não familiarizadas com ATENÇÃO Leia estas instruções utilizem a atentamente as máquina; os regulamentos seguintes instruções. locais poderão limitar a A não observância destas idade do operador. instruções pode causar c) Nunca utilize a máquina, choque eléctrico, incêndio e/ quando estiverem outras...
Página 49
c) Obtenha proteção auditiva abertura de entrada de e óculos de segurança. alimentação. Use-os sempre enquanto c) Não permita a presença opera a máquina. de mãos ou de qualquer d) Opere a máquina numa outra parte do corpo ou posição recomendada e vestuário no interior da apenas numa superfície câmara de alimentação,...
ii) substitua ou repare ex.: remova a bateria da peças danificadas; ferramenta) iii) verifique e aperte - sempre que abandona a eventuais peças soltas. máquina, g) Não permita a - antes de eliminar acumulação de material bloqueios ou a desentupir na zona de descarga;...
circuitos por materiais para substituição de um condutores. Quando não acessório, desligue a fonte de alimentação, estiver a utilizar a bateria, desligue a máquina da mantenha-a afastada de fonte de alimentação e outros objectos metálicos, certifique-se de que todas como clipes, moedas, as peças móveis pararam chaves, pregos, parafusos completamente.
Página 52
Recarregue apenas limpa e seca. com o carregador h) Limpe os terminais da especificado pela bateria com um pano Worx. Não utilize um limpo e seco em caso carregador que não se de sujidade. encontra especificado i) A bateria necessita para a utilização com...
Página 53
de diferente fabrico, Certifique-se de que a bateria é capacidade, tamanho ou removida antes de substituir os tipo num dispositivo. acessórios. u) Não remova a Bateria de iões de lítio Este bateria da respetiva produto foi marcado com um símbolo relativo à “recolha embalagem original até...
DADOS TÉCNICOS A firmeza com que se segura nas pegas e se quaisquer acessórios vibratórios são utilizados. WG547E WG547E.1 WG547E.9 Se a ferramenta é utilizada para o objectivo para a Tipo (520-559 - designação de aparelho mecânico, qual foi concebida e segundo as instruções.
Descrição Avance lentamente mantendo os WG547E WG547E.1 Tipo detritos acumulados/folhas à sua frente. WG547E.9 (520-559 - designação de aparelho - Depois de soprar os detritos/as folhas mecânico, representante do Soprador a e depois de ter formado um monte com Bateria) os mesmos, é...
PRODUCTVEILIGHEID vaardigheden, of zonder ervaring en kennis, WAARSCHUWING of mensen die niet Lees alle instructies vertrouwd zijn met deze zorgvuldig door. Indien gebruiksinstructies de u zich niet aan alle machine bedienen, onderstaande instructies het is mogelijk dat de houdt, kan dat leiden tot een plaatselijke wetgeving een elektrische schok, brand en/ leeftijdslimiet oplegt.
Página 57
worden. Houd lange is, voordat de machine haren uit de buurt van de gestart wordt. aanzuigopeningen; b) Houd uw gezicht en c) Zorg voor lichaam weg van de gehoorbescherming en aanvoeropening. een veiligheidsbril. Draag c) Houd geen handen, die altijd als u de machine noch andere bedient.
Página 58
iii) controleer losse van blokkeringen en onderdelen en zet die brokstukken, vast. - voordat u de machine g) Er mag geen verwerkt controleert, schoonmaakt materiaal in de afvoerzone of eraan werkt; komen; dergelijk materiaal m)Vermijd het gebruik van kan een juiste afvoer de machine in slechte verhinderen en kan weersomstandigheden...
ze elkaar kunnen ontkoppelt u de machine kortsluiten of door van de aanvoer en geleidende voorwerpen zorgt u ervoor dat alle kortgesloten kunnen bewegende delen volledig worden. Houd het tot stilstand komen. Laat de machine afkoelen accupack op een voordat u inspecties, afstand van andere aanpassingen, enz.
Página 60
Laad alleen op met accupacks schoon en een lader met de droog. technische gegevens h) Veeg de aansluitingen van Worx. Gebruik van het accupack geen andere lader dan schoon met een droge de lader die specifiek doek als ze vuil zijn voor dat doel met geworden.
Página 61
s) Volg de juiste procedure voor afvalverwijdering Waarschuwing voor gevaar na afdanken van dit apparaat. t) Gebruik geen cellen Niet blootstellen aan regen van verschillende fabrikanten, capaciteit, Zorg ervoor dat de batterij voorafgaand aan het verwisselen afmetingen of typen van de accessoires wordt verwijderd.
Página 62
De stevigheid van de grip op de handgrepen en het eventuele gebruik van antivibratie- accessoires. TECHNISCHE GEGEVENS En of het gereedschap wordt gebruikt waarvoor het ontworpen is en in overeenstemming met deze WG547E WG547E.1 WG547E.9 Type instructies. (520-559 - aanduiding van machinerie, Dit gereedschap kan een trillingssyndroom in...
op de verpakking van het accessoire voor meer Om de blower weg te hangen informatie. Ook het winkelpersoneel kan u helpen Opmerking: U kunt de draadloze blower en adviseren. Zie Fig. H aan de muur hangen doormidder van het gat aan de achterkant van de blower. BEDIENING BEOOGD GEBRUIK DE MACHINE...
Página 64
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Manglende overholdelse af Verklaren dat het product, Accu Blower Beschrijving nedenstående anvisninger WG547E WG547E.1 WG547E.9 Type (520-559 - aanduiding van machinerie, kan resultere i elektrisk Vertegenwoordiger van Accu Blower) Wegblazen stød, brand og/eller alvorlig Functie personskade.
Página 65
kan begrænse alderen for hvor udkastet materiale operatøren. kan forårsage skade. c) Brug aldrig apparatet når f) Inspicér altid visuelt mennesker, specielt børn, før brug for at se, om eller kæledyr er tæt på. fastgørelsesmidler er d) Operatøren, eller sikre, kabinettet ikke brugeren er ansvarlig er beskadiget, og at for ulykker eller farer der...
e) Stå altid væk fra beskyttelsesskærme udkastningszonen, når du eller uden betjener denne maskine. sikkerhedsforanstaltninger. f) Hvis maskinen begynder j) Hold strømkilden fri for at lave nogle usædvanlige overskydende materiale lyde eller vibrationer, og anden ophobning for sluk med det samme at forhindre skade på...
Página 67
b) Et batterisæt må ikke c) Brug kun originale kortsluttes. Batterisæt reservedele og tilbehør. må ikke opbevares d) Opbevar maskinen på et lemfældigt i en kasse tørt sted utilgængeligt for eller skuffe, hvor de børn. kan kortslutte hinanden e) Når maskinen er standset eller kortsluttes af for service, inspektion ledende genstande.
Página 68
Genoplad kun med klud, hvis de bliver laderen specificeret af snavsede. Worx. Anvend ingen i) Batterisæt skal oplades anden oplader end før anvendelsen. den, der specifikt er Anvend altid den beregnet til brug med korrekte oplader, og udstyret.
* Illustreret eller beskrevet tilbehør er kun delvis indeholdt i leverancen. Udsæt ikke for regn TEKNISK DATA Fjern batteriet fra holderen før udførelse af justeringer, eftersyn Type WG547E WG547E.1 WG547E.9 (520- eller vedligeholdelse. 559 - udpegning af maskiner, repræsentant for Batteri-betjent blæser) Litium batteri Blæser/fejekost...
Página 70
Den indledende batterispænding når maksimalt op Planlæg dit arbejde, så du kan fordele arbejde med på 20 volt. Nominel spænding er 18 volt. kraftige vibrationer over flere dage. TILBEHØR STØJINFORMATION WG547E WG547E.1 WG547E.9 = 75dB(A) A-vægtet lydtryksniveau = 3dB(A) Batterienhed (WA3551) = 87dB(A) A-vægtet lydeffektniveau...
Página 71
Batteri-betjent Blæser Beskrivelse mens redskabet betjenes. WG547E WG547E.1 Type - Bevæg redskabet med en fejende WG547E.9 (520-559 - udpegning af maskiner, bevægelse fra side til side. Gå langsomt repræsentant for Batteri-betjent blæser) frem, mens affald/blade ophobes foran. Blæsning Funktioner - Når affaldet/bladene er samlet i en bunke, er det nemt at bortskaffe dem på...
Página 72
TUOTETURVALLISUUS laitetta. Paikalliset säännökset saattavat VAROITUS Lue kaikki rajoittaa koneen käyttäjän turvavaroitukset ikää. ja ohjeet. Varoitusten ja c) Älä koskaan käytä laitetta, ohjeiden noudattamatta kun lähistöllä on ihmisiä, jättäminen voi johtaa erityisesti lapsia, tai sähköiskuun, tulipaloon ja/ kotieläimiä. tai vakavaan vammaan. d) Käyttäjä...
Página 73
irtoavat materiaalit e) Seiso aine poissa voivat aiheuttaa poistoalueelta, kun käytät loukkaantumisen. tätä konetta. f) Tarkista aina ennen f) neen pysähtyä. Irrota käyttöä, että kiinnikkeet on akkuyksikkö koneesta ja kiinnitetty kunnolla, kotelo toimi seuraavasti ennen on vahingoittumaton kuin käynnistät koneen ja että...
virta on päällä. osat ovat pysähtyneet l) Irrota kone aina kokonaan. Anna koneen virtalähteestä (esim. irrota jäähtyä ennen kuin teet akkuyksikkö koneesta). tarkastuksia, säätöjä - Aina kun lähdet pois jne. Ylläpidä konetta koneen luota, huolellisesti ja pidä se - ennen tukkeuman puhtaana.
Página 75
Jos nappiparisto tai n)Lataa vain Worx akku tulee niellyksi, in määrittelemällä hakeudu välittömästi laturilla. Älä käytä lääkärin vastaanotolle. mitään muuta kuin g)Pidä akku puhtaana ja laitteen toimitukseen kuivana.
Página 76
ole suunniteltu käytettäväksi kyseisessä laitteistossa. Pidä sivulliset loitolla. p)Pidä akku lasten ulottumattomissa. q)Säilytä tuotteen alkuperäiset asiakirjat Varoitus vaaratason tulevaa käyttöä varten. r) Poista akku laitteesta, kun laitetta ei käytetä. Käytä kuulosuojaimia s) Hävitä käytetty akku oikein. Irrota akku ennen säätö-, huolto- tai t) Älä...
Tämä työkalu saattaa aiheuttaa käsien/ käsivarsien tärinäsyndrooman, jos käyttöä ei säädellä riittävästi. TEKNISET TIEDOT VAROITUS: Altistustason arvioinnissa tulee Tyyppi WG547E WG547E.1 WG547E.9 tarkkuuden vuoksi ottaa huomioon todelliset (520-559 - koneen määritykset, esimerkki käyttöolosuhteet, mukaan lukien aika, jona työkalu Akkukäyttöinen puhallin) on kytketty pois päältä...
Puhallusnopeuden säätäminen Akkukäyttöinen puhallin Selostus 2-nopeuksisella kytkimellä WG547E WG547E.1 Tyyppi VINKKEJÄ KÄYTTÄJÄLLE WG547E.9 (520-559 - koneen määritykset, - Pidä puhallusputkea noin 8” etäisyydellä esimerkki Akkukäyttöinen puhallin) maasta kun käytät laitetta. roskien puhaltaminen Toiminto - Liikuta laitetta kaartuvasti puolleta toiselle. Etene hitaasti ja pidä kerääntyvät Täyttää...
Página 79
PRODUKTSIKKERHET operatør. c) Aldri bruk redskapet ADVARSEL! Les mens personer, særlig alle instruksjoner. barn, eller kjeledyr er i Hvis du unnlater å følge nærheten; instruksjonene under, kan d) Operatøren eller brukeren det resultere i elektrisk er ansvarlig for ulykker støt, brann og/eller alvorlig eller farer som inntreffer i skade.
Página 80
som kastes ut kan utkastsonen når du bruker forårsake skade. denne maskinen. f) Før bruk skal du f) Hvis maskinen skulle alltid foreta en visuell begynne å lage uvanlig inspeksjon for å se at støy eller vibrasjoner, festeanordninger, er slå straks av strømmen sikret, er huset uskadet og la maskinen stoppe.
at det oppstår brann. lagring, eller for å k) Ikke transporter maskinen endre et tilbehør, må mens strømkilden er på. du slå av strømkilden, l) Du må alltid koble koble maskinen fra maskinen fra strømnettet, og sørge for strømforsyningen at alle bevegelige deler (f.eks.
Página 82
Bruk kun batterilader f) Søk medisinsk hjelp spesifisert av Worx. umiddelbart hvis en Bruk ikke andre celle eller batteripakke ladere enn de som er har blitt svelget. levert for bruk med g) Hold batteripakken ren utstyret.
Página 83
SYMBOLER med en annen type batterier. o) Tikke bruk batteripakker som ikke Les instruksjonsveiledningen er beregnet for bruk sammen med utstyret. p) Hold batteripakken Bruk vernebriller utenfor barns rekkevidde. q) Ta vare på den originale Bruk hørselsvern bruksanvisningen for fremtidig bruk r) Ta ut batteriene fra Hold tilskuere og barn på...
Og at verktøyet blir brukt til det formålet det er TEKNISKE DATA tilsiktet i henhold til designet og disse instruksjonene. Type WG547E WG547E.1 WG547E.9 Dette verktøyet kan forårsake hånd-arm (520-559 - betegner maskin, representerer vibrasjonssyndrom, hvis det ikke brukes riktig.
Página 85
- Bruk en feiende bevegelse fra side til TILLEGGSUTSTYR side. Gå langsomt fremover mens du holder rusket/løvet foran deg. WG547E WG547E.1 WG547E.9 - Etter å ha blåst rusket/løvet i en haug er det lettere å fjerne haugen. Batteripakke Advarsel! (WA3551) Se G - Ikke blås bort harde gjenstander...
Página 86
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany säkerhetsvarningar Erklærer at produktet, Batteridrevet blåser Beskrivelse och - instruktioner. Läs WG547E WG547E.1 Type WG547E.9 (520-559 - betegner maskin, alla instruktioner. Följs representerer Batteridrevet blåservakuum) Blåsing Funksjoner inte alla nedanstående instruktioner kan det leda till Samsvarer med følgende direktiver, 2006/42/EC, 2014/30/EU elektriska stötar, brand och/...
Página 87
inte känner till dessa d) Kör maskinen i en instruktioner, använda rekommenderad position maskinen. Lokala och endast på en fast, föreskrifter kan begränsa jämnt underlag. operatörens ålder. e) Kör inte maskinen på en c) Använd aldrig maskinen stenbelagd eller grusad då...
Página 88
del. batteripaketetfrån d) Håll god balans och maskinen innan du rensar fotfäste i alla lägen. bort skräp. Översträck dig inte. Stå i) Använd aldrig maskinen aldrig på en högre nivå än med trasiga skydd eller basen av maskinen när du skärmar, eller utan matar in material i den.
Página 89
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER är åtdragna för att FÖR BATTERIET säkerställa att maskinen är driftsäker. a) Ta inte isär batteriet, b) Byt ut slitna eller skadade öppna inte heller delar. batteriet eller sära på c) Använd endast battericeller. originalreservdelar och b) Kortslut inte batteriet. tillbehör.
Página 90
Worx. Använd ingen f) Sök omedelbar annan laddare än den läkarhjälp om någon som specifikt ska har svalt en battericell användas med det här eller batteriet. batteriet. En laddare g) Håll batteriet rent och som passar för en viss typ torrt.
Varning för fara * Alla tillbehör beskrivna eller avbildade nedan medföljer inte standardprodukten. Utsätt inte för regn TEKNISKA DATA WG547E WG547E.1 WG547E.9 (520-559 - maskinbeteckning, representativt Se till att batteriet tas bort innan för den sladdlösa lövblåsaren) byte av tillbehör.
Página 92
BULLERINFORMATION TILLBEHÖR WG547E WG547E.1 WG547E.9 = 75dB(A) Uppmätt ljudtryck = 3dB(A) Batteripaket (WA3551) = 87dB(A) Uppmätt ljudstyrka = 3dB(A) Laddare (WA3880) Använd hörselskydd. Vi rekommenderar att du köper dina tillbehör från samma återförsäljare som du köpte produkten från. Läs på tillbehörens förpackning för mera VIBRATIONSINFORMATION information.
- När skräpet/löven blåsts ihop i en hög Beskrivning WG547E WG547E.1 är det enkelt att göra sig av med högen. WG547E.9 (520-559 - maskinbeteckning, Försiktighet! representativt för den sladdlösa lövblåsaren) Se Fig. G - Blås inte hårda föremål som spikar, Blåsa...
Página 94
BEZPIECZEŃSTWO urządzenia dzieci lub PRODUKTU innych osób z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, UWAGA Należy sensorycznymi lub przeczytać umysłowymi oraz wszystkie przepisy. nieposiadające Błędy w przestrzeganiu doświadczenia i wiedzy następujących przepisów na temat urządzenia, mogą spowodować porażenie a także osób, które nie prądem, pożar i/lub ciężkie zapoznały się...
Página 95
b) Nie należy zakładać luźnych działania urządzenia ubrań lub biżuterii, która należy wymienić zużyte mogła by dostać się do lub uszkodzone elementy wlotu powietrza. Długie poszczególnych zespołów. włosy należy zabezpieczyć, Wymienić uszkodzone lub aby nie dostały się do nieczytelne tabliczki. wlotów powietrza.
poczekać do całkowitego przemieszczania zatrzymania się urządzenia. urządzenia z włączonym Wyjąć akumulator z źródłem zasilania. urządzenia a przed l) Należy zawsze odłączyć ponownym uruchomieniem urządzenie od źródła i obsługą urządzenia zasilania (np. wyjąć wykonać następujące akumulator z urządzenia) czynności: - przy każdorazowym i) skontrolować...
Página 97
ogniw pomocniczych przechowywać w suchym lub modułu miejscu, niedostępnym dla akumulatora. dzieci. b) Nie zwieraj ogniwa lub e) Przed przystąpieniem modułu akumulatora. do prac serwisowych, Nie przechowuj konserwacyjnych ogniw lub modułu lub zmagazynowani urządzenia, wymiany akumulatora w sposób bezładny w pudle wyposażenia dodatkowego, lub szufladzie, gdzie należy odłączyć...
Página 98
modułu akumulatora instrukcji ładowania zawartej w instrukcji na uderzenia mechaniczne. obsługi dostarczonej e) W razie wycieku z przez producenta ogniwa, nie dopuść, urządzenia. aby płyn zetknął się j) Nie pozostawiaj ze skórą lub dostał modułu akumulatora się do oczu. Jeśli na długie ładowanie, już...
Página 99
poleci) producent. Dla zastosowania w urządzeniu. ładowarki, która nadaje się v) Kieruj się poprawną do ładowania określonych biegunowością akumulatorów istnieje wyznaczoną za niebezpieczeństwo pożaru, pomocą symboli plus gdy użyte zostaną inne (+) i minus (–) na akumulatory. o) Nie używaj ogniwa lub baterii / akumulatorze.
(w odpowiednich miejscach). Jeśli narzędzie jest używane regularnie należy zakupić DANE TECHNICZNE akcesoria antywibracyjne. Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia WG547E WG547E.1 WG547E.9 używania narzędzi wytwarzających wysoki poziom drgań na kilka dni. (520-559 - oznaczenie maszyny, Dmuchawy Niepawidłowe prowadzenie tego narzędzia bezprzewodowej) może spowodować...
śruby lub kamienie. TOEBEHOREN - Nie należy używać dmuchawy w pobliżu przechodniów lub zwierząt domowych. - Należy zachować szczególną WG547E WG547E.1 WG547E.9 ostrożność podczas czyszczenia zanieczyszczeń ze schodów lub Akumulator innych ograniczonych obszarów. (WA3551) - Należy zakładać goggle ochronne lub inne odpowiednie Ładowarka...
POSITEC Germany GmbH БЕЗОПАСНОСТ Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Deklarujemy, że produkt, Dmuchawa bezprzewodowa Nazwa Прочетете WG547E WG547E.1 WG547E.9 (520-559 - oznaczenie urządzenia, Dmuchawy внимателно всички bezprzewodowe) Funkcje Zdmuchiwanie инструкции и Jest zgodny z następującymi dyrektywami предупреждения за...
Página 103
a) Прочетете внимателно тези носите здрави обувки инструкции. Запознайте се и дълги панталони. Не с уредите за управление и работете с компресора, с правилното използване ако сте боси или носите на машината. открити сандали. b) До машината никога Избягвайте широки дрехи не...
Página 104
няма някакви щети и се машината стойте винаги уверете, че защитните настрани от зоната за механизми и прегради са изхвърляне. на място. С цел запазване f) Ако забележите някакви на баланса, подменете необичайни шумове износените или повредени или прекалено силни компоненти...
4) Техническо i) Абсолютно е забранено обслужване и да се работи с машина, съхранение която е без монтирани предпазни устройства, или a) За да сте сигурни, че уредът е в безопасно чийто защитни механизми и прегради са дефектни. работно състояние, вижте j) С...
Página 106
сухо помещение, далеч от винтове или други дребни достъпа на деца. метални предмети, g) Не складирайте които могат свържат компресора преди да е единия полюсен извод изстинал. с другия. Окъсяването h) Никога не се опитвайте на полюсните изводи да отменяте блокиращата на...
Página 107
справка с тази системи отделно една инструкция и от друга. използвайте о)Зареждайте само със правилната зарядното устройство, процедура за посочено от Worx. Не зареждане. използвайте друго к)Не дръжте зарядно устройство акумулаторната освен специално батерия на заряд, предназначеното когато не се...
Página 108
е предназначена използват правилно. за използване с оборудването. СИМВОЛИ р)Пазете акумулаторната батерия далеч от Прочетете ръководството за експлоатация. деца. с)Запазете оригиналната Сложете предпазни очила. литература на изделието за бъдещи справки. Сложете антифони т)Изваждайте акумулаторната батерия от Дръжте настрани случайно оборудването, когато преминаващите...
Página 109
използвана при сравняване на един инструмент с друг, както СПЕСИФИКАЦИИ и при първоначална оценка на излагането. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При работа с електрическия Модел WG547E WG547E.1 WG547E.9 (520-559 уред е възможно емисионната стойност на - обозначаване на машини, представител вибрациите да се различава от обявената такава, като...
виж фиг. - НЕ ИЗДУХВАЙТЕ ТВЪРДИ ПРЕДМЕТИ ОТ СОРТА АКСЕСОАРИ НА ПИРОНИ, БОЛТОВЕ ИЛИ КАМЪНИ. - НЕ РАБОТЕТЕ С КОМПРЕСОРА В БЛИЗОСТ ДО СЛУЧАЙНИ ХОРА WG547E WG547E.1 WG547E.9 ИЛИ ДОМАШНИ ЛЮБИМЦИ. - БЪДЕТЕ ОСОБЕНО Батерия ВНИМАТЕЛНИ ПРИ (WA3551) ПОЧИСТВАНЕ НА ОТПАДЪЦИ ОТ...
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany eredményezhet. декларира, че продуктът, Őrizzen meg minden описание Акумулаторен вентилатор figyelmeztetést és Тип WG547E WG547E.1 WG547E.9 (520-559 - обозначаване на машини, представител на utasítást, a jövőben безжичния вентилатор) функция Издухване szüksége lehet ezekre. В съответствие със следните Директиви: A készülék kizárólag a...
Página 112
csökkent fizikai, érzékszervi c) Szerezzen be vagy mentális képességű, hallásvédő eszközt és illetve tapasztalattal nem védőszemüveget. A gép rendelkező vagy a jelen használata közben mindig utasításokat nem ismerő viselje őket. személyek használják; d) A gépet csak az előírt a működtető életkorára pozícióban, szilárd és vonatkozóan helyi vízszintes talajon használja.
Página 113
kidobó csúszdába, vagy akár a beszívott anyag bármely mozgó alkatrész beszívó nyíláson való közelébe kerüljenek. kilökéséhez vezethet. d) Munkavégzés közben h) Ha a gép eldugult, a mindig ügyeljen az hulladékok eltávolítása egyensúlyára. Ne nyúljon előtt kapcsolja ki a gép túl messzire. Soha ne álljon áramellátását és vegye ki a magasabban a gép talpánál gép akkucsomagját.
Página 114
különösen, ha fennáll a a védőelem szinkronizáló villámlás veszélye. funkcióját. 4) Karbantartás és AZ AKKUMULÁTORRAL tárolás KAPCSOLATOS a) minden csavar és anya BIZTONSÁGI legyen szoros, hogy a FIGYELMEZTETÉSEK készüléket biztonságosan a) Az akkumulátort ne működtethesse; szedje szét, ne nyissa b) A kopott vagy sérült fel és ne vágja meg.
Página 115
Vigyázzon, hogy az el egymástól. n) Csak a Worx által akkumulátor tiszta és száraz maradjon. javasolt töltővel h) Ha az akkumulátor töltse fel. Kizárólag a készülékhez való pólusaira szennyeződés kerül,...
Página 116
gyermekektől távol SZIMBÓLUMOK tartandó. q) Őrizze meg a termékhez mellékelt Olvassa el a kezelői kézikönyvet utasításokat, a későbbiekben szüksége lehet Viseljen szemvédőt ezekre. r) Amikor a szerszámot nem használja, Viseljen fülvédőt vegye ki belőle az akkumulátort. s) Ártalmatlanításnál A közelben ne álldogáljon senki megfelelően járjon el.
A szerszámot rendeltetésszerűen, kialakításának és a jelen utasításoknak megfelelően használják-e. MŰSZAKI ADATOK Ha a szerszámot nem kezelik megfelelően, kéz-kar vibrációs szindrómát okozhat. WG547E WG547E.1 WG547E.9 Típus (520-559 - a szerszám megnevezése, azaz FIGYELEM: A pontosság érdekében az akkus fúvókészülék) expozíciós szint becsült értékéhez a valós használati körülmények között figyelembe kell venni...
Página 118
- Az eszköz működtetésekor tartsa a TARTOZÉKOK fúvócsövet kb. 8’’-rel a talaj fölött. - Oldalirányú söprő mozdulatokat végezzen. Lassan haladjon, a felgyülemlett WG547E WG547E.1 WG547E.9 levelek vagy hulladék legyenek ön előtt. - Miután a leveleket vagy hulladékot Akkumulátor egy kupacba fújta, onnan egyszerűen (WA3551) eltakaríthatja.
şi toate Kijelenti, hogy a termék Akkus fúvókészülék Leírás instrucţiunile. În WG547E WG547E.1 Típus WG547E.9 (520-559 - készülék jelölése, azaz caz de nerespectare az akkus fúvókészülék) a avertismentelor şi Blowing Rendeltetés instrucţiunilor, există riscul Megfelel a következő irányelveknek, 2006/42/EC, 2014/30/EU electrocutării, izbucnirii...
Página 120
copiiilor sau persoanelor cu orificiile de intrare a aerului. capacităţi fizice, senzoriale c) Procuraţi-vă dispozitive sau mentale mai reduse, de protecţie a auzului respectiv celor lipsiţi de şi ochelari de protecţie. experienţă şi de cunostinţe Purtaţi-le tot timpul cât necesare şi nici oamenilor utilizaţi maşina.
Página 121
a membrelor sau a hainelor zona de evacuare; acest dvs. în cuva de alimentare fenomen poate împiedica a maşinii sau în jgheabul evacuarea corectă a de evacuare şi ţineţi-le materialului şi poate duce şi la distanţă de piesele la o refulare a materialului componente aflate în prin orificiul de alimentare.
Página 122
curăţa sau lucra cu maşina; curată. m)Utilizaţi aparatul numai f) Păstraţi maşina într-un în timpul zilei sau în loc uscat, ferit de accesul locuri unde există o copiiilor. sursă de lumină artificială g) Aşteptaţi întotdeauna corespunzătoare. răcirea maşinii înainte de depozitare.
Página 123
Ştergeţi terminalele n) Reîncărcaţi folosind doar încărcătorul acumulatorului cu o specificat de Worx. Un cârpă curată şi uscată dacă se murdăresc. încărcător potrivit pentru un i) Acumulatorul trebuie tip de cartuş de acumulatori Ventilator/Aspirator cu baterie din Li-Ion fără cablu...
Página 124
poate provoca riscul indicate pe acumulator pentru asigura o incendierii dacă este folosit utilizare corectă a pentru un alt tip de cartuş acestuia. de acumulatori. o) Nu utilizaţi SIMBOLURI acumulatoare care nu sunt concepute pentru a fi utilizate cu acest echipament.
DATE TEHNICE ascuţit şi în bună stare de funcţionare. Strângerea cu fermitate a mânerelor şi utilizarea oricăror accesorii anti-vibraţii. WG547E WG547E.1 WG547E.9 Iar unealta este utilizată conform destinaţiei de utilizare (520-559 - denumirea echipamentului, şi acestor instrucţiuni. respectiv a turbosuflantei cu acumulator) Această...
ACCESORII - Folosiţi o mişcare de baleiere, dintr-o parte în alta. Avansaţi lent, menţinând materialele solide/frunzele în faţa dvs. WG547E WG547E.1 WG547E.9 - După ce strângeţi materialele solide/ frunzele într-o grămadă, această grămadă Acumulator este uşor de eliminat la deşeuri.
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany bezpečnostní varování Declarăm că produsul, Turbosuflantă cu acumulator Descriere a všechny pokyny. WG547E WG547E.1 WG547E.9 (520-559 - denumirea echipamentului, Nebudete-li dodržovat respectiv a turbosuflantei cu acumulator) uvedená varování a pokyny, Îndepărtarea prin suflare Funcţie může dojít k úrazu elektrickým...
Página 128
obsluhovat toto zařízení dosahu sání vzduchu. děti, osoby se sníženými c) Pořiďte si ochranu sluchu a fyzickými, smyslovými nebo ochranné brýle. Používejte duševními schopnostmi, je po celou dobu práce se nebo nedostatkem strojem. zkušeností a znalostí, nebo d) Se strojem pracujte pouze v osoby neobeznámené...
Página 129
komory, výstupní šachty h) Pokud dojde k zanesení nebo do blízkosti jakýchkoliv stroje, odpojte napájecí pohyblivých částí. zdroj a před vyčištěním a d) Za všech okolností udržujte odstraněním úlomků ze rovnováhu a správný stroje vyjměte akumulátor. postoj. Nepřetěžujte se. Při i) Nikdy nepracujte se zavádění...
Página 130
4) Údržba a uložení BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ a) Všechny matice, šrouby a BATERIÍ spojovací prvky udržujte dotaženy, aby bylo zařízení a) Nepokoušejte se v bezpečném provozním demontovat, rozebírat stavu; nebo rozřezávat b) Opotřebené nebo baterie nebo její poškozené díly vyměňte. články.
Página 131
Provádějte nabíjení vyhledejte okamžitě pouze v nabíječce, lékařské ošetření. která je specifikovaná g) Udržujte baterie čisté společností Worx. a suché. Nepoužívejte jinou h) Jsou-li svorky baterie nabíječku, než je znečištěny, otřete nabíječka speciálně je čistým a suchým dodaná...
Página 132
odkazy. r) Není-li zařízení používáno, vyjměte z Držte z dosahu okolních osob. něj baterii. s) Provádějte řádnou likvidaci baterie. t) V zařízení Nebezpečí úrazu nekombinujte bateriové články různého data výroby, kapacity, Nevystavujte dešti velikosti nebo typu. u) Nevyjímejte baterii Před výměnou příslušenství zajistěte, z originálního obalu aby byla z nářadí...
Těsný úchop na rukojetích a kontrola, je-li vůbec použito TECHNICKÉ ÚDAJE antivibrační příslušenství. Toto nářadí může být použito pouze pro určené účely a WG547E WG547E.1 WG547E.9 podle těchto pokynů. (520-559 - označení strojního zařízení, Není-li toto nářadí používáno odpovídajícím zástupce pro akumulátorové fukary) způsobem, může způsobit syndrom nemoci...
Viz Obr. sekund běží. tímto prohlašujeme, že výrobek Před odložením zařízení počkejte, až Akumulátorový fukar Popis se motor zcela zastaví. WG547E WG547E.1 WG547E.9 (520-559 - označení strojního zařízení, Nastavení rychlosti foukání pomocí zástupce pro akumulátorové fukary) dvourychlostního přepínače Vyfukování Funkce TIPY PRO UŽIVATELE...
Página 135
BEZPEČNOSŤ b) Nikdy nenechávajte VÝROBKU obsluhovať toto zariadenie deti, osoby so zníženými UPOZORNENIE fyzickými, zmyslovými alebo Prečítajte si duševnými schopnosťami, všetky bezpečnostné alebo nedostatkom upozornenia a všetky skúseností a znalostí, alebo pokyny. Ak nebudete osoby nezoznámené s dodržiavať uvedené týmito pokynmi na obsluhu bezpečnostné...
Página 136
vzduchu. Dlhé vlasy držte otvorov. mimo dosahu nasávania c) Zabráňte, aby sa vaše ruky vzduchu. alebo iné časti tela či odevu c) Zaobstarajte si ochranu dostali do privádzacej sluchu a ochranné okuliare. komory, výstupnej Používajte ich po celú dobu šachty alebo do blízkosti práce so strojom.
utiahnite ich. šachty, g) Zabráňte, aby sa - Pred kontrolou, čistením, a spracovávaný materiál každou prácou na zariadení hromadil na mieste m)Zariadenie nepoužívajte výstupu; tým by sa bránilo v zlých poveternostných správnemu odvodu, čo podmienkach, hlavne ak by mohlo spôsobiť spätný hrozí...
Página 138
mieste mimo dosahu detí. popáleniny alebo požiar. c) Nevystavujte batériu g) Pred uložením nechajte stroj vždy vychladnúť. pôsobeniu tepla alebo ohňa. Vyvarujte sa h) Nikdy sa nepokúšajte skladovania batérií na vyradiť funkciu blokovanie otvorenom slnku. ochranným krytom. d) Nevystavujte batériu mechanickým rázom.
Página 139
Vykonávajte nabíjanie skôr, než bude použitá. iba v nabíjačke, ktorá v) Dodržujte polaritu je špecifikovaná vložených batérií plus spoločnosťou Worx. (+) a mínus (-) a zaistite Nepoužívajte inú používanie batérií nabíjačku, než je správnym spôsobom. nabíjačka špeciálne dodaná...
Página 140
ZÁPADKA JEDNOTKY BATÉRIÍ * Nebezpečenstvo úrazu * Nie všetko zobrazené alebo popisované príslušenstvo je súčasťou štandardnej dodávky. TECHNICKÉ ÚDAJE Nevystavujte dažďu WG547E WG547E.1 WG547E.9 (520-559 - označenie zariadenia, zástupca pre Pred výmenou príslušenstva akumulátorové fúkače) zaistite, aby bola z náradia vybratá batéria. WG547E WG547E.9...
Página 141
PRÍSLUŠENSTVO - Zvýšenú opatrnosť venujte pri fúkaní lístia zo schodov alebo iných stiesnených miest. - Používajte bezpečnostné okuliare WG547E WG547E.1 WG547E.9 alebo inú vhodnú ochranu zraku, dlhé nohavice a obuv. Akumulátor (WA3551) Uskladnenie vášho akumulátorového fúkače Poznámka: Akumulátorový záhradný fúkač...
Página 142
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany POMEMBNO Vyhlasujeme, že tento výrobok Akumulátorový fúkač PRED UPORABO Popis WG547E WG547E.1 OBVEZNO PREBERITE WG547E.9 (520-559 - označenie zariadenia, zástupca pre akumulátorové fúkače) SHRANITE ZA Vyfukovanie Funkcie KASNEJŠO UPORABO Zodpovedá nasledujúcim smerniciam: 2006/42/EC, 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863...
Página 143
neposredni bližini nahajajo površinah, kajti delci, ki osebe, še posebej otroci ali jih naprava izvrže bi lahko domače živali. povzročili poškodbe. d) Za nezgode ali škodo, f) Napravo pred uporabo povzročeno na drugih vedno vizualno preglejte osebah ali njihovi lastnini, in preverite če so deli je odgovoren uporabnik ali pritrdila dobro pričvrščena,...
Página 144
uporabo naprave nikoli ne zagozdeni material. stojte višje od točke, na i) Naprave nikoli ne kateri v napravo vstavljate uporabljajte, če opazite, material. da je kakšen od njenih e) Med uporabo naprave delov poškodovan za varno vedno stojte proč od uporabo.
Página 145
VARNOSTNA priviti, saj le tako zagotovite, OPOZORILA ZA da je naprava v varnem AKUMULATOR stanju. b) Obrabljene in poškodovane a) Ne razstavljajte, dele takoj zamenjajte. odpirajte ali c) Uporabljajte le originalne odstranjujte celic nadomestne dele in akumulatorja. dodatke. b) Pazite, da ne d) Napravo shranjujte na povzročite suhem mestu, izven dosega...
Página 146
Če se akumulator n) Za polnjenje zamaže, ga takoj uporabljajte le očistite s čisto in suho polnilce, ki jih je krpo. predpisal Worx. i) Akumulator morate Nikoli ne uporabljajte polnilnikov, ki niso pred uporabo napolniti. Pri polnjenju posebej namenjeni akumulatorja za polnjenje vašega...
Página 147
o) Nikoli ne uporabljajte SIMBOLI polnilcev, ki niso posebej zasnovani za polnjenje vašega Preberite priročnik z navodili akumulatorja. p) Akumulatorje shranjujte izven Uporabljajte zaščito za oči dosega otrok. q) Za podrobnosti, si oglejte gradivo, ki Uporabljajte zaščito za ušesa je bilo priloženo akumulatorju.
Čvrstost oprijema ročajev in morebitna uporaba dodatkov za zmanjševanje vibracij. TEHNIČNI PODATKI Uporaba orodja za predviden namen, skladen s temi navodili. Vrsta WG547E WG547E.1 WG547E.9 Če strojčka ne uporabljate pravilno, lahko (520-559 - oznaka naprave, reprezentativni povzroči vibracijski sindrom zapestja in rok. model akumulatorskega puhalnika) OPOZORILO: Če želimo resnično natančno...
Página 149
DODATKI Hitrost pihanja nastavite s stikalo, s katerim lahko izberete 2 hitrosti NAPOTKI ZA UPORABO WG547E WG547E.1 WG547E.9 - Med uporabo puhalnika držite cev približno 8’’ nad tlemi. Akumulator - Z nihajnimi gibi pomikajte puhalnik levo (WA3551) in desno. Počasi se pomikajte naprej in s Polnilec puhalnikom puhajte delce proč...
IZJAVA O SKLADNOSTI POSITEC Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Izjavljamo, da je izdelek, Opis Akumulatorski puhalnik WG547E WG547E.1 WG547E.9 Vrsta (520-559 - oznaka naprave, reprezentativni model akumulatorskega puhalnika) Puhanje Funkcija skladen z naslednjimi direktivami, 2006/42/EC, 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863...