Worx WG549E Traducción De Las Instrucciones Originales
Worx WG549E Traducción De Las Instrucciones Originales

Worx WG549E Traducción De Las Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para WG549E:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

Cordless Li-Ion Blower/Sweeper
Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie
Souffleur/Balayeur à piles de Lithium
Soffiante/Spazzatrice con batteria al litio
Sopladora/Barredora con Batería de Litio
Lithiumbatterij Blazer/Veger
Bezprzewodowa dmuchawa/zamiatarka z akumulatorem Li-Jon
Zsinór nélküli, lítium-ion elemmel működő porszívós seprű
Ventilator/Aspirator cu baterie din Li-Ion fără cablu
Bezdrátový Li-Ion foukač/zametač
Akumulátorový (lítiovo-iónový) vysávač/dúchadlo
Soprador/Varredor com bateria de lítio
Blåsare/Sopare med litiumbatteri
Brezžični puhalnik/pometalnik z litijevim akumulatorjem
WG549E WG549E.3 WG549E.4
WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9
P05
EN
P14
D
P24
F
P33
I
P42
ES
P51
NL
P60
PL
P70
HU
P79
RO
P88
CZ
P97
SK
P106
PT
P115
SV
P124
SL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Worx WG549E

  • Página 1 Zsinór nélküli, lítium-ion elemmel működő porszívós seprű Ventilator/Aspirator cu baterie din Li-Ion fără cablu Bezdrátový Li-Ion foukač/zametač Akumulátorový (lítiovo-iónový) vysávač/dúchadlo P106 Soprador/Varredor com bateria de lítio P115 Blåsare/Sopare med litiumbatteri P124 Brezžični puhalnik/pometalnik z litijevim akumulatorjem WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9...
  • Página 2 Original instructions Übersetzung der Originalanleitung Traduction des instructions initiales Traduzione delle istruzioni originali Traducción de las instrucciones originales Vertaling van de oorspronkelijke instructies Tłumaczenie oryginalnych instrukcji Eredeti használati utasítás fordítása Traducerea instrucţiunilor iniţiale Překlad původních pokynů Preklad pôvodných pokynov Tradução das instruções originais Översättning av originalinstruktionerna Prevod izvirna navodila...
  • Página 5 ORIGINAL INSTRUCTION these instructions to use the PRODUCT SAFETY machine, local regulations may restrict the age of the WARNING: Read all operator. safety warnings and all c) Never operate the machine instructions. Failure to follow while people, especially the warnings and instructions children, or pets are nearby.
  • Página 6 e) Do not operate the machine f) if the machine should start on a paved or gravel surface making any unusual noise or where ejected material vibration, immediately shut could cause injury. off the power source and f) Before using, always visually allow the machine to stop.
  • Página 7 or possible fire. to change an accessory, k) Do not transport this shut off the power source, machine while the power disconnect the machine source is running. from the supply and make l) Always disconnect the sure that all moving parts machine from the power are come to a complete supply (e.g.
  • Página 8 Avoid storage in direct k)Recharge only with the sunlight. charger specified by d)Do not subject battery Worx. Do not use any pack to mechanical charger other than that shock. specifically provided for e) In the event of battery use with the equipment.
  • Página 9 high pressure. SYMBOLS Read the operator’s manual Wear eye protection Wear ear protection Do not expose to rain Warning of hazard Keep bystanders away Do not dispose of batteries, Return exhausted batteries to your local collection or recycling point. Do not expose to rain or water Do not burn Waste electrical products must not be disposed of with household waste.
  • Página 10: Technical Data

    BATTERY PACK BATTERY PACK RELEASE BUTTON (See Fig. C) Not all the accessories illustrated or described are included in standard delivery. TECHNICAL DATA Type WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 (520-559-designation of machinery, representative of Cordless Blower) WG549E WG549E.3 WG549E.5 WG549E.9...
  • Página 11 If the tool is to be used regularly then invest in anti vibration accessories. Avoid using tools in temperatures of 10 C or less. Plan your work schedule to spread any high vibration tool use across a number of days. ACCESSORIES WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9...
  • Página 12 ASSEMBLY 3. TO REMOVE OR INSTALL BATTERY PACK (See Fig. C) ASSEMBLING THE BLOWER TUBE Depress the battery release button (6) to release (See Fig. A & Fig. B) battery pack from your tool. After recharging, insert Before assembling the Blower Tube (4), be sure the the battery pack into tool’s battery port.
  • Página 13: Environmental Protection

    Declare that the product, PROTECTION Description Worx Cordless Li-Ion Blower/Sweeper Waste electrical products must not be Type WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 disposed of with household waste. Please WG549E.6 WG549E.9 (520-559-designation of recycle where facilities exist. Check with your machinery, representative of cordless blower) local authorities or retailer for recycling advice.
  • Página 14 PRODUKTSICHERHEIT dem vorschriftsmäßigen ALLGEMEINE Gebrauch dieses Gerät SICHERHEITSHINWEISE vertraut. b) Lassen Sie niemals WARNUNG: Lesen Sie Kinder, Personen mit alle eingeschränkten Sicherheitshinweise und physischen, sensorischen Anweisungen. oder mentalen Fähigkeiten Versäumnisse bei und Erfahrung oder der Einhaltung der Personen, die nicht mit Sicherheitshinweise und diesen Anweisungen Anweisungen können...
  • Página 15 oder hängende Schnüren um das Gleichgewicht hat, bzw. von Krawatten. beizubehalten. Ersetzen b) Tragen Sie keine lose Sie beschädigte oder Kleidung oder Schmuck, der unleserliche Aufkleber. in den Lufteinlass gezogen 3) Betrieb werden kann. Halten Sie langes Haar von den a) Stellen Sie vor dem Starten Lufteinlässen fern.
  • Página 16: Wartung Und Aufbewahrung

    zum Stillstand kommen. frei von Rückständen und Entfernen Sie den Akku aus anderen Ansammlungen, um der Maschine und treffen Schäden an der Stromquelle Sie folgende Vorkehrungen, oder mögliche Brände zu bevor Sie die Maschine verhindern. wieder in Betrieb nehmen k) Transportieren Sie diese und bedienen.
  • Página 17 befindet. g) Lassen Sie die Maschine b) Abgenutzte oder vor der Lagerung stets beschädigte Teile abkühlen. sicherheitshalber h) Versuchen Sie nie, die auswechseln. Verriegelungsfunktion c) Verwenden Sie der Schutzvorrichtung zu ausschließlich Original- umgehen. Ersatzteile und Originalzubehör. Sicherheit hinweise für d) Lagern Sie die Maschine an Akkupack einem trockenen Ort und a)Zellen bzw.
  • Página 18 Leistung zu mechanischen Stößen erhalten. aussetzen. k)Nur mit dem von Worx e)Im Fall, dass Flüssigkeit bezeichneten Ladegerät aus dem Akku austritt, aufladen. Kein Ladegerät darf diese nicht in Kontakt verwenden, das nicht mit der Haut oder den ausdrücklich für den...
  • Página 19 r)Halten Sie den Akku von Nicht verbrennen Mikrowellen und hohem Druck fern. Elektroprodukte dürfen nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden, sondern sollten nach SYMBOLE Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft. Bedienungsanleitung lesen Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie einen Gehörschutz...
  • Página 20: Technische Daten

    ROHRFREIGABETASTE GEBLÄSEROHR AKKU AKKUFREIGABETASTEN (Siehe C) Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. TECHNISCHE DATEN Typ WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 (520 - 559-Bezeichnung der Maschine, Repräsentant des Gebläse/Kehrmaschine mit Lithiumbatterie) WG549E WG549E.3 WG549E.5 WG549E.9 WG549E.4 WG549E.6...
  • Página 21 Bei regelmäßiger Verwendung dieses Werkzeugs sollten Sie in Antivibrationszubehör investieren. Vermeiden Sie den Einsatz von Werkzeugen bei Temperaturen von 10ºC oder darunter. Machen Sie einen Arbeitsplan, um die Verwendung von hochvibrierenden Werkzeugen auf mehrere Tage zu verteilen. ZUBEHÖRTEILE WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9...
  • Página 22 MONTAGE ausgeschaltet. In einer warmen Umgebung oder nach extremem GEBLÄSE ANBRINGEN (Siehe A & B) Gebrauch könnte der Akku zu heiss geworden sein, Bevor Sie das Gebläse (4) anbringen, vergewissern um einen Ladevorgang einzuleiten. Lassen Sie den Sie sich, dass sich der Ein-/Ausschalter (2) in der Akku sich erst gut abkühlen, bevor Sie ihn aufladen.
  • Página 23: Konformitätserklärung

    - Tragen Sie eine Schutzbrille oder einen Beschreibung Worx Gebläse/Kehrmaschine anderen geeigneten Augenschutz, lange mit Lithiumbatterie Hosen und feste Schuhe. Typ WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 (520-559-Bezeichnung der Maschine, Repräsentant des Gebläse/ REINIGEN DES WERKZEUGS Kehrmaschine mit Lithiumbatterie) Funktion Tieren eingesetzt werden Reinigen Sie das Werkzeug regelmäßig.
  • Página 24: Utilisation En Sécurité 1) Instructions

    SÉCURITÉ DU PRODUIT manque d’expérience ou de AVERTISSEMENTS DE connaissances, ou bien les SÉCURITÉ GÉNÉRAUX personnes ne connaissant pas les consignes AVERTISSEMENT: Lire d’utilisation de la machine. tous les avertissements Les règlementations de sécurité et toutes les locales peuvent limiter l’âge instructions.
  • Página 25 de sécurité. Portez-les à tout toute autre partie de votre moment lors de l’utilisation corps, ou vos vêtements de la machine. à l’intérieur de la chambre d) Faites fonctionner la d’alimentation, de la machine dans une goulotte de décharge ou à position recommandée et proximité...
  • Página 26 dans la zone de décharge, particulier lorsqu’il existe un ceci peut empêcher une risque foudre. décharge appropriée 4) Entretien et entraîner un rebond de matériau à travers a) Afin d’utiliser la machine en l’ouverture d’admission. toute sécurité garder tous h) En cas d’obstruction de la les écrous, boulons, et les vis machine, éteignez la source serrés.
  • Página 27: Mises En Garde Concernant La Batterie

    doivent pas être soumises outre le dispositif d’enclenchement de la à des chocs mécaniques. protection. e)En cas de fuite des piles, évitez tout contact du liquide avec la peau et les MISES EN GARDE yeux. En cas de contact, CONCERNANT LA BATTERIE rincez abondamment la a)La batterie et les piles surface touchée avec...
  • Página 28 SYMBOLES ci ne retrouvent leur capacité maximale. Lire le mode d’emploi k)N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié par Worx. N’utilisez pas d’autre Porter une protection pour les yeux chargeur que celui spécifiquement fourni Porter une protection pour les oreilles avec l’appareil.
  • Página 29: Caractéristiques Techniques

    BOUTONS DE DÉTACHEMENT DU BLOC DE BATTERIE (Voir C) Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 (520-559-désignations des pièces, illustration de la Souffleur/Balayeur à piles de Lithium) WG549E WG549E.3...
  • Página 30 Si l’outil doit être utilisé régulièrement, alors investissez dans des accessoires anti-vibrations. Évitez d’utiliser des outils à des températures de 10 C ou moins. Planifiez votre travail pour étaler toute utilisation d’outil à fortes vibrations sur plusieurs jours. ACCESSOIRES WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9...
  • Página 31 ASSEMBLAGE En environnement chaud ou après une utilisation intensive, le pack batterie peut devenir trop chaud ASSEMBLAGE DU TUBE SOUFFLEUR (Voir A & B) pour permettre la charge. Laissez le temps à la Avant de monter le tube souffleur (4), assurez- batterie de refroidir avant de recharger.
  • Página 32: Declaration De Conformite

    Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany NETTOYAGE DE L’OUTIL Déclarons ce produit, Description Worx Souffleur/Balayeur à piles de Nettoyez l’outil régulièrement. Lithium AVERTISSEMENT! Gardez votre produit Modèle WG549E WG549E.3 WG549E.4 sec. N’aspergez de l’eau dessus sous aucun WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 (520-559...
  • Página 33 SICUREZZA DEL PRODOTTO fisiche, sensoriali o mentali AVVISI GENERALI PER LA limitate, senza esperienza SICUREZZA o competenze specifiche o ignari delle presenti ATTENZIONE! È istruzioni. Le normative assolutamente locali potrebbero prescrivere necessario leggere specifici limiti di età per attentamente tutte le l’operatore.
  • Página 34 occhiali di sicurezza e alimentazione, dello scivolo indossarli sempre durante di scarico o in prossimità di l’uso della macchina. parti mobili. d) Azionare la macchina in una d) Mantenere sempre una posizione raccomandata posizione salda e sicura. Non ed esclusivamente su una piegarsi eccessivamente in superficie stabile e piana.
  • Página 35: Manutenzione E Conservazione

    contraccolpo del materiale avverse, specialmente se attraverso l’apertura di sussiste il rischio di fulmini. inserimento. 4) MANUTENZIONE E h) Se la macchina dovesse CONSERVAZIONE ostruirsi, scollegare l’alimentazione e rimuovere a) Ai fini della sicurezza delle la batteria dalla macchina operazioni, accertarsi che prima di liberarla dai detriti.
  • Página 36 d)Non sottoporre il macchina, lasciare sempre che si raffreddi. pacco batteria a scosse h) Non tentare mai di escludere meccaniche. la funzione di interblocco e)In caso di perdite da una della protezione. cellula, evitare che il liquido entri in contatto con la pelle o gli occhi.
  • Página 37 SIMBOLI l) Ricaricare solo con il caricatore specificato Leggere le istruzioni da Worx. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso specifico con l’apparecchiatura. Indossare protezione per gli occhi m)Non utilizzare un pacco batteria non Indossare protezione per le orecchie progettato per l’uso con...
  • Página 38: Dati Tecnici

    UNITÀ BATTERIA PULSANTI SGANCIO BATTERIA (Vedi C) Accessori illustrati o descritti non fanno necessariamente parte del volume di consegna. DATI TECNICI Codice WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 (520-559-designazione del macchinario rappresentativo del Soffiante/Spazzatrice con batteria al litio) WG549E WG549E.3 WG549E.5...
  • Página 39 Se lo strumento deve essere usato regolarmente, investire in accessori antivibrazione. Evitare l’utilizzo dello strumento a temperature di 10 C o inferiori. Pianificare il programma di lavoro in modo da suddividere i lavori che implicano le maggiori vibrazioni nell’arco di più giorni. ACCESSORI WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 Unità...
  • Página 40 ASSEMBLAGGIO In ambienti caldi, dopo usi prolungati, il pacco batteria può diventare troppo caldo per consentire ASSEMBLAGGIO DEL TUBO ASPIRATORE (Vedi il caricamento. Consentire alla batteria di A & B) raffreddarsi prima di ricaricarla. Prima di assemblare il tubo aspiratore (4) verificare che l’interruttore di accensione (2) sia in posizione 3.
  • Página 41: Pulizia Dell'apparecchio

    Descrizione Worx Soffiante/Spazzatrice con asciutto. Non spruzzare mai con acqua. batteria al litio - Per la pulizia dell’apparecchio usare un Codice WG549E WG549E.3 WG549E.4 detergente non aggressivo e un panno umido. WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 ATTENZIONE! Non utilizzare nessun tipo di...
  • Página 42: Seguridad Del Producto Advertencia De Seguridad Generales

    SEGURIDAD DEL PRODUCTO necesarios, ni personas que ADVERTENCIA DE no estén familiarizadas con SEGURIDAD GENERALES las presentes instrucciones; la reglamentación local ¡Advertencia! Leer todas podría limitar la edad del las instrucciones. Si no personal operativo. se respetan las instrucciones, c) Nunca utilice la máquina existe un riesgo de descargas mientras otras personas, eléctricas, de incendio y/o de...
  • Página 43 d) Utilice la máquina en una se acerquen a ninguna pieza postura recomendada y solo móvil. sobre una superficie firme y d) Mantenga una postura nivelada. equilibrada y bien apoyada e) No utilice la máquina sobre en todo momento. No se superficies pavimentadas estire más de lo que le o de gravilla en la cual...
  • Página 44: Mantenimiento Y Almacenamiento

    batería de la máquina antes la herramienta está en de limpiar la suciedad. condiciones seguras de i) No utilice el aparato si las trabajo. protecciones o blindajes b) Para su seguridad, están defectuosos, o si no reemplace las piezas ha colocado los dispositivos gastadas o dañadas.
  • Página 45: Advertencias De Seguridad Para La Batería

    ADVERTENCIAS DE no permita que el líquido SEGURIDAD PARA LA BATERÍA entre en contacto con la piel o los ojos. Si se a)No desmonte, abra o produce el contacto, destruya las pilas o las lave la zona afectada con baterías recargables. grandes cantidades de b)No provoque un agua y acuda a un médico.
  • Página 46 SÍMBOLOS Worx. No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente Lea el manual proporcionado para el uso con este equipo. m)No utilice ninguna batería Utilice protección ocular distinta a la diseñada para utilizarse con el aparato. n)Mantenga la batería fuera Utilice protección auditiva...
  • Página 47: Características Técnicas

    BOTONES DE LIBERACIÓN DE LA BATERÍA (Véase C) Los accesorios ilustrados o descritos pueden no corresponder al material suministrado de serie con el aparato. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 (520-559-denominaciones de maquinaria, representantes de Sopladora/Barredora con Batería de Litio) WG549E WG549E.3 WG549E.5...
  • Página 48: Accesorios

    Si la herramienta se utiliza regularmente, invierta en accesorios antivibración. Evite el uso de herramientas a temperaturas de 10ºC o menos. Planifique su programa de trabajo para distribuir el uso de la herramienta a lo largo de varios días. ACCESORIOS WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6...
  • Página 49: Montaje

    MONTAJE En un entorno cálido o después de un uso intenso, la batería podría estar demasiado caliente para MONTAJE DE TUBO DE SOPLADO volver a ser cargada. Deje que la batería se enfríe (Véase A & B) antes de volver a cargarla. Antes de montar el tubo de soplado (4), asegúrese de colocar el interruptor de encendido/apagado (2) 3.
  • Página 50: Limpiar La Herramienta

    Descripción Worx Sopladora/Barredora con ADVERTENCIA! No utilice ningún tipo de Batería de Litio detergente, limpiador o disolvente que Modelo WG549E WG549E.3 WG549E.4 pueda contener productos químicos. Podría dañar seriamente la carcasa de plástico. WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9(520- Su producto utiliza rodamientos autolubricados, por 559-denominaciones de maquinaria, lo que no necesitan lubricación.
  • Página 51 PRODUCTVEILIGHEID of zonder ervaring en ALGEMENE kennis, of mensen die niet VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN vertrouwd zijn met deze gebruiksinstructies de WAARSCHUWING! Lees machine bedienen, het is alle instructies mogelijk dat de plaatselijke zorgvuldig door. Indien u zich wetgeving een leeftijdslimiet niet aan alle onderstaande oplegt.
  • Página 52 die altijd als u de machine onderdeel. bedient. d) Zorg altijd voor een goede d) Gebruik de machine in balans en een correcte een aanbevolen positie en positie van de voeten. Reik alleen op een stevige, vlakke niet te ver. Ga als u materiaal ondergrond.
  • Página 53 de machine voordat u b) Vervang beschadigde of brokstukken verwijdert. versleten onderdelen voor i) Gebruik de machine niet uw eigen veiligheid. met een beschadigde c) Gebruik uitsluitend originele beschermkap of zonder de vervangingsonderdelen en veiligheidsvoorzieningen. toebehoren. j) Houd de voedingsbron vrij d) Sla de machine op een droge van brokstukken en andere plaats buiten het bereik van...
  • Página 54 Laad alleen op met een d)Stel accupacks niet lader met de technische bloot aan mechanische gegevens van Worx. schokken. Gebruik geen andere e)Als een accu lekt dient lader dan de lader die men voorzichtig te zijn dat...
  • Página 55 meegeleverd. SYMBOLEN m)Gebruikt geen accupack dat niet bedoeld is voor gebruik met deze Lees de gebruiksaanwijzing apparatuur. n)Houd accupacks buiten het bereik van kinderen. Draag een veiligheidsbril o)Bewaar de oorspronkelijke instructies van het Draag oorbescherming product voor latere gebruik. p)Verwijder het Niet blootstellen aan regen batterijpakket uit de apparatuur als het niet in...
  • Página 56: Technische Gegevens

    KNOP OM BUIS LOS TE MAKEN BLAASBUIS ACCUPACK KNOP OM BATTERIJ LOS TE MAKEN (Zie C) Niet alle afgebeelde of beschreven toebehoren worden standaard meegeleverd. TECHNISCHE GEGEVENS Type WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 (520-559-aanduiding van machinerie, kenmerkend voor Lithiumbatterij Blazer/Veger) WG549E WG549E.3 WG549E.5 WG549E.9 WG549E.4 WG549E.6...
  • Página 57 Wordt de machine geregeld gebruikt, schaf dan toebehoren tegen trillingen aan. Vermijd het gebruik bij temperaturen van 10 C of minder. Plan de werkzaamheden zodat de taken met veel trillingen over een aantal dagen verspreid worden. TOEBEHOREN WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9...
  • Página 58: De Machine Schoonmaken

    MONTAGE 3. HET ACCUPACK VERWIJDEREN OF PLAATSEN (Zie C) MONTAGE VAN DE BLAASBUIS Druk de grendel van de batterij in en verwijder de (Zie A & B) batterij uit de machine. Schuif na het laden de Voor montage van blaasbuis (4), controleert u of de batterij weer terug in het batterijvak.
  • Página 59: Bescherming Van Het Mi- Lieu

    Verklaren dat het product, - De machine heeft zelfsmerende lagers. Deze Beschrijving hoeven niet gesmeerd te worden. Worx Lithiumbatterij Blazer/Veger Type WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 (520-559-aanduiding BESCHERMING VAN HET MI- van machinerie, kenmerkend voor LIEU Lithiumbatterij Blazer/Veger)
  • Página 60 Bezpieczeństwo produktu sensorycznymi lub Ogólne ostrzeżenia umysłowymi oraz dotyczące bezpieczeństwa nieposiadające doświadczenia i wiedzy na UWAGA: Należy temat urządzenia, a także przeczytać wszystkie osób, które nie zapoznały się przepisy. Błędy w z instrukcjami użytkowania przestrzeganiu następujących urządzenia; lokalne przepisów mogą spowodować przepisy mogą...
  • Página 61 powietrza. a) Przed uruchomieniem c) Używać środków do ochrony urządzenia należy upewnić słuchu oraz okularów się, czy zbiornik jest pusty. ochronnych. Środki b) Nie zbliżać się do otworu ochronne należy stosować wlotowego. przez cały czas pracy z c) Nie zbliżać rąk lub innych urządzeniem.
  • Página 62 iii) Skontrolować i dokręcić wylotowego, wszystkie poluzowane - Przed przeglądem, części. czyszczeniem lub innymi g) Unikaj gromadzenia się pracami; przetworzonego materiału m)Unikać obsługi maszyny w strefie wyładowczej; może przy złej pogodzie, to uniemożliwić prawidłowe szczególnie jeśli istnieje rozładowania oraz być ryzyko porażenia piorunem.
  • Página 63 Przed przystąpieniem kluczy, gwoździ, śrub lub do kontroli lub regulacji, innych małych przedmiotów itp. należy poczekać do metalowych, które mogłyby całkowitego schłodzenia spowodować zmostkowanie maszyny, Urządzenie należy kontaktów. Zwarcie utrzymywać w czystości. pomiędzy kontaktami f) Urządzenie przechowywać akumulatora może w suchym miejsce poza spowodować...
  • Página 64 Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, które poleci producent Worx. l) Nie używaj ogniwa lub modułu akumulatora nie przeznaczonego do pracy z danym urządzeniem. m)Trzymaj ogniwa i moduł akumulatora poza zasięgiem dzieci.
  • Página 65 SYMBOLE Zapoznać się z instrukcję użytkownika Używać ochrony wzroku Używać ochrony słuchu Nie wystawiać na działanie deszczu Ostrzeżenie o niebezpieczeństwie Należy zachować bezpieczną odległość o przechodniów. Nie wyrzucać akumulatorków, Oddawać zużyte baterie do odpowiednich punktów zbierania lub recyklingu. Nie wystawiać na działanie deszczu lub wody Nie wrzucać...
  • Página 66: Dane Techniczne

    RURA DMUCHAWY POJEMNIK BATERYJNY ZATRZASK POJEMNIKA BATERYJNEGO (Patrz C) Nie wszystkie pokazane na ilustracji akcesoria są dostarczane standardowo. DANE TECHNICZNE Typ WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 (520-559 - oznaczenie maszyny, odpowiednie dla bezprzewodowej dmuchawy/odkurzacza) WG549E WG549E.3 WG549E.5 WG549E.9 WG549E.4 WG549E.6 Napięcie znamionowe...
  • Página 67 Jeśli narzędzie jest używane regularnie należy zakupić akcesoria antywibracyjne. Należy unikać używania narzędzi w temperaturach 10 C lub niższych Należy zaplanować harmonogram pracy w celu rozłożenia używania narzędzi wytwarzających wysoki poziom drgań na kilka dni. AKCESORIA WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 Akumulatorki 1(WA3551.1)
  • Página 68 MONTAŻ 2. ŁADOWANIE AKUMULATORKÓW Bateria litowo-jonowa jest zabezpieczona przed MONTAŻ RURY DMUCHAWY głębokim rozładowaniem. Gdy bateria jest (Patrz A & B) rozładowana, urządzenie jest wyłączane przez Przed zmontowaniem rury dmuchawy (4) upewnić obwód zabezpieczający. się, że włącznik (2) ustawiony jest w pozycji W miejscach o wysokiej temperaturze lub po wyłączonej „O”.
  • Página 69: Czyszczenie Urządzenia

    Opis Bezprzewodowa dmuchawa/odkurzacz schodów lub innych ograniczonych obszarów. Worx z akumulatorem litowo-jonowym - Należy zakładać goggle ochronne lub inne Typ WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 (520-559 - oznaczenie odpowiednie zabezpieczenie oczu, długie maszyny, odpowiednie dla bezprzewodowej spodnie i buty.
  • Página 70 BIZTONSÁGOS csökkent fizikai, érzékszervi TERMÉKHASZNÁLAT vagy mentális képességű, ÁLTALÁNOS illetve tapasztalattal nem FIGYELMEZTETÉSEK rendelkező vagy a jelen utasításokat nem ismerő FIGYELEM: Olvasson el személyek használják; minden biztonsági a működtető életkorára figyelmeztetést és vonatkozóan helyi valamennyi utasítást. A korlátozások lehetnek figyelmeztetések és utasítások érvényben.
  • Página 71 védőszemüveget. A gép d) Munkavégzés közben használata közben mindig mindig ügyeljen az viselje őket. egyensúlyára. Ne nyúljon d) A gépet csak az előírt túl messzire. Soha ne álljon pozícióban, szilárd és magasabban a gép talpánál vízszintes talajon használja. a hulladékok összegyűjtése e) Ne használja a gépet burkolt során.
  • Página 72: Az Akkumulátorral Kapcsolatos Biztonsági Figyelmeztetések

    előtt kapcsolja ki a gép b) A kopott vagy sérült áramellátását és vegye ki a alkatrészeket cserélje ki. gép akkucsomagját. c) Csak eredeti i) Soha ne működtesse cserealkatrészeket és a szerszámot, ha a tartozékokat használjon. védőburkolata vagy egyéb d) A gépet száraz, gyerekek védőelemei megsérültek, elől elzárt helyen tárolja.
  • Página 73 Ne tárolja közvetlen feltöltse és lemerítse. napfényben. k)Csak a Worx által javasolt d)Az akkumulátort ne tegye töltővel töltse fel. ki ütésnek. Kizárólag a készülékhez e)Ha az akkumulátor való használatra mellékelt szivárog, vigyázzon, hogy...
  • Página 74 a későbbiekben szüksége SZIMBÓLUMOK lehet ezekre. o)Amikor a szerszámot nem Olvassa el a kezelői kézikönyvet használja, vegye ki belőle az akkumulátort. p)Ártalmatlanításnál Viseljen szemvédőt megfelelően járjon el. q)Ne helyezzen be különböző gyártóktól származó, illetve Viseljen fülvédőt eltérő kapacitású, méretű vagy típusú akkukat a Ne tegye ki esőnek készülékbe.
  • Página 75: Műszaki Adatok

    CSŐKIOLDÓ GOMB FÚVÓCSŐ AKKUMULÁTOR AKKUMULÁTORKIOLDÓ GOMB (Lásd C Ábra) Nem minden készülék tartalmazza valamennyi, a fentiekben felsorolt alkatrészt. MŰSZAKI ADATOK Típus WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 (520-559 - a szerszám megnevezése, vezeték nélküli fúvógépet jelöl) WG549E WG549E.3 WG549E.5 WG549E.9 WG549E.4 WG549E.6...
  • Página 76 Ha rendszeresen használja az eszközt, vásároljon rezgéscsillapító tartozékokat. Kerülje az eszköz használatát 10 C vagy alacsonyabb hőmérsékleten. Úgy tervezze meg a munkáját, hogy a magas rezgésszámú eszközök használatát igénylő feladatokat több napra ossza el. TARTOZÉKOK WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 Akkumulátor...
  • Página 77 ÖSSZESZERELÉS használat után előfordulhat, hogy az akkumulátor annyira felmelegszik, hogy nem tölthető. Mielőtt A FÚVÓCSŐ FELSZERELÉSE újratöltené, hagyja lehűlni az akkumulátort. (Lásd A & B Ábra) A fúvócső beszerelése (4) előtt ellenőrizze, hogy 3. AZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE ÉS a ki-/bekapcsoló gomb (2) ’O’ , azaz kikapcsolt ELTÁVOLÍTÁSA (Lásd C Ábra) pozícióban van.
  • Página 78: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Típus WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 - A termékben önzsírzó csapágyak találhatóak, WG549E.6 WG549E.9 ( 520-559 - a szerszám így ezeket nem szükséges zsírozni. megnevezése, vezeték nélküli fúvógépet jelöl) Rendeltetés hulladék fújása KÖRNYEZETVÉDELEM Megfelel a következő...
  • Página 79 SECURITATEA PRODUSULUI capacităţi fizice, senzoriale AVERTISMENTE GENERALE sau mentale mai reduse, DE SIGURANŢĂ respectiv celor lipsiţi de experienţă şi de cunostinţe AVERTISMENT: Citiţi necesare şi nici oamenilor toate avertismentele de nefamiliarizaţi cu aceste siguranţă şi toate instrucţiuni să utilizeze instrucţiunile. În caz de maşina.
  • Página 80 şi ochelari de protecţie. componente aflate în Purtaţi-le tot timpul cât mişcare. utilizaţi maşina. d) Păstraţi-vă întotdeauna d) Acţionaţi maşina numai echilibrul. Nu vă întindeţi în poziţia recomandată prea mult. Nu staţi niciodată şi numai pe un sol ferm, la o înălţime mai mare orizontal.
  • Página 81 deconectaţi sursa de a) Menţineţi toate piuliţele, alimentare şi scoateţi bolţurile şi şuruburile acumulatorul din maşină strânse pentru a vă asigura înainte de a curăţa aceasta că echipamentul este în de mizerie. bună stare de funcţionare. i) Nu utilizaţi niciodată b) Înlocuiţi piesele uzate sau aparatul cu apărători sau deteriorate.
  • Página 82 încărcătorul specificat de c)Nu expuneţi acumulatorul Worx. Nu utilizaţi niciun la căldură sau foc. Evitaţi alt încărcător în afară depozitarea în lumina de cel conceput specific directă a soarelui.
  • Página 83 originală a produsului pentru consultări Instruiţi persoanele aflate în zonă să ulterioare. păstreze distanţa. o)Scoateţi acumulatorul din echipament dacă nu îl utilizaţi. p)Depuneţi acumulatorul Nu aruncaţi acumulatorii. Returnaţi acumulatorii consumaţi la punctul la deşeuri în mod local de colectare sau reciclare. corespunzător.
  • Página 84: Date Tehnice

    BUTON DE ELIBERARE A ACUMULATORULUI (Consultaţi C) Nu toate accesoriile ilustrate sau descrise sunt incluse în pachetul de livrare standard. DATE TEHNICE Tip WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 (520-559 - denumire pentru aparat, în speţă Suflantă/Aspirator fără fir) WG549E WG549E.3...
  • Página 85 Dacă acest aparat este folosit în mod constant, atunci cumprăaţi accesorii anti-vibraţie. Evitaţi folosirea aparaturii la temperaturi mai joase de 10 Planificaţi-vă programul de lucru pentru a folosi sculele cu număr mare de vibraţii de-a lungul a mai multe zile. ACCESORII WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9...
  • Página 86 ASAMBLAREA descărcat, maşina este oprită cu ajutorul unui circuit de protecţie. ASAMBLAREA TUBULUI PENTRU SUFLANTĂ Într-un mediu cald sau după o utilizare intensă, (Consultaţi A & B) acumulatorul se poate încinge prea tare pentru a Înaintea asamblării tubului de suflare (4), asiguraţi- putea fi încărcat.
  • Página 87: Curăţarea Aparatului

    Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany şi pantofi. Declarăm că produsul, Descriere Suflantă/Curăţitor Worx fără fir, cu CURĂŢAREA APARATULUI baterie pe bază de litiu-ion Tip WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 Curăţaţi aparatul cu regularitate.
  • Página 88 BEZPEČNOST VÝROBKU duševními schopnostmi, nebo VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ nedostatkem zkušeností POKYNY a znalostí, nebo osoby neobeznámené s těmito VAROVÁNÍ: Přečtěte si pokyny k obsluze zařízení. Věk všechna bezpečnostní obsluhy může být omezen varování a všechny pokyny. místními předpisy. Nebudete-li dodržovat c) Nikdy zařízení nepoužívejte uvedená...
  • Página 89 e) Se strojem nepracujte neobvyklý zvuk, nebo se na zpevněných nebo objeví vibrace, okamžitě štěrkových podkladech, vypněte napájení a počkejte, kde může dojít ke zranění až se stroj zcela zastaví. odmrštěným materiálem. Před opětovným uvedením f) Před použitím vždy vizuálně do chodu vyjměte ze stroje zkontrolujte, zda jsou akumulátorový...
  • Página 90 vzniku požáru. se všechny pohyblivé k) Pokud je napájecí zdroj části zcela zastavily. Před zapnut, stroj nepřenášejte. provedením prohlídky, l) Zařízení vždy odpojte od nastavení apod. ponechejte napájení (např. vyjměte ze stroj vychladnout. zařízení akumulátor). Provádějte pečlivou údržbu - Kdykoliv stroj ponecháte bez stroje a udržujte jej v čistotě.
  • Página 91 Worx. Nepoužívejte jinou e)Dojde-li k úniku kapaliny nabíječku, než je nabíječka z baterie, zabraňte tomu, speciálně dodaná pro aby se tato kapalina použití s tímto zařízením.
  • Página 92 SYMBOLY Přečtěte si návod k obsluze Používejte ochranné prostředky zraku Používejte ochranu sluchu Nevystavujte toto zařízení vlhkosti. Nebezpečí úrazu Držte z dosahu okolních osob. Baterie neodhazujte do komunálního odpadu. Odevzdejte je do sběren pro likvidaci (recyklaci) speciálního odpadu. Nevystavujte dešti nebo vodě Nevystavujte ohni Vysloužilé...
  • Página 93: Technické Údaje

    TLAČÍTKO PRO UVOLNĚNÍ TRUBICE TRUBICE FUKARU AKUMULÁTOR ZÁPADKA JEDNOTKY BATERIÍ (Viz obr. C) Standardní dodávka nemusí obsahovat veškeré vyobrazené či popsané příslušenství. TECHNICKÉ ÚDAJE Typ WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 (520-559 - označení stroje, kategorie akumulátorových fukarů/vysavačů) WG549E WG549E.3 WG549E.5 WG549E.9 WG549E.4 WG549E.6...
  • Página 94: Příslušenství

    Má-li být tento nástroj používán pravidelně, zakupte antivibrační příslušenství. Nepoužívejte nástroje při teplotě 10 C nebo méně Naplánujte práci tak, aby bylo provádění úkolů, které vyžadují silné vibrace nástroje, rozloženo do několika dní. PŘÍSLUŠENSTVÍ WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 Akumulátor...
  • Página 95 MONTÁŽ 3. VYJMUTÍ NEBO NASAZENÍ AKUMULÁTORU Montáž foukací trubice (Viz obr. A & B) (Viz obr. C) Před upevněním trubice fukaru (4) se ujistěte, zda Najděte aretační západky po stranách spodní části je spínač zapnuto/vypnuto (2) v poloze vypnuto „O“. těla vrtačky.
  • Página 96: Čištění Přístroje

    že výrobek Název Li-Ion akumulátorový fukar Worx - Nepoužívejte žádný druh mycího prostředku, Typ WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 čisticího prostředku nebo rozpouštědla s obsahem chemických látek, které by mohly WG549E.6 WG549E.9 (520-559 - označení...
  • Página 97 BEZPEČNOSŤ VÝROBKU fyzickými, zmyslovými alebo VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ duševnými schopnosťami, POKYNY alebo nedostatkom skúseností a znalostí, alebo UPOZORNENIE: osoby nezoznámené s Prečítajte si všetky týmito pokynmi na obsluhu bezpečnostné upozornenia zariadenia. Vek obsluhy a všetky pokyny. Ak môže byť obmedzený nebudete dodržiavať uvedené miestnymi predpismi.
  • Página 98 práce so strojom. sa. Pri zavádzaní materiálu d) So strojom pracujte iba v do stroja nestojte nikdy odporučenej polohe a iba vyššie, než je úroveň jeho na pevnom, vodorovnom základne. podklade. e) Pri práci vždy stojte mimo e) So strojom nepracujte výfukovú...
  • Página 99 nemá na svojom mieste e) Ak je stroj zastavený z bezpečnostnú výbavu. dôvodu údržby, prehliadky j) Napájací zdroj udržujte v alebo z dôvodu uskladnenia, čistote bez zanesených výmeny príslušenstva, úlomkov alebo iných vypnite napájací zdroj, stroj nečistôt, aby sa zabránilo odpojte od napájacieho jeho poškodeniu alebo prívodu a uistite sa, či sa...
  • Página 100 špecifikovaná mechanickým rázom. spoločnosťou Worx. e)Ak dôjde k úniku Nepoužívajte inú kvapaliny z batérie, nabíjačku, než je zabráňte tomu, aby sa nabíjačka špeciálne táto kvapalina dostala dodaná...
  • Página 101 batériu. SYMBOLY p)Vykonávajte riadnu likvidáciu batérie. Prečítajte si návod na obsluhu q)V zariadení nekombinujte batériové články rôzneho dátumu výroby, kapacity, Používajte ochranné prostriedky zraku veľkosti alebo typu. r) Batériu uchovávajte ďalej Používajte ochranu sluchu od mikrovlnných rúr a zariadení pod vysokým tlakom.
  • Página 102: Technické Parametre

    TLAČIDLO NA UVOĽNENIE TRUBICE TRUBICA FUKÁRA JEDNOTKA BATÉRI ZÁPADKA JEDNOTKY BATÉRIÍ (Pozri obr. C) Štandardná dodávka neobsahuje všetko zobrazené či opísané príslušenstvo. TECHNICKÉ PARAMETRE Typ WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 (520-559 - označenie stroja, kategórie akumulátorových fukárov/vysávačov) WG549E WG549E.3 WG549E.5 WG549E.9 WG549E.4 WG549E.6...
  • Página 103 Ak sa náradie používa často, investujte do príslušenstva zabraňujúceho vibráciám. Vyhnite sa používaniu náradia pri teplote 10°C a menej. Prácu si naplánujte tak, aby ste akékoľvek používanie náradia pri vysokých vibráciách rozdelili do niekoľkých dní. PRÍSLUŠENSTVO WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9...
  • Página 104 MONTÁŽ batériu vychladnúť. MONTÁŽ FÚKACEJ TRUBICE 3. VYBRATIE, NASADENIE JEDNOTKY BATÉRIE (Pozri obr. A & B) (Pozri obr. C) Pred upevnením trubice fukára (4) sa uistite, či je Na batérie nájdite západky a ich zatlačením spínač Zapnuté/Vypnuté (2) v polohe Vypnuté „O“. uvoľnite jednotku batérie z náradia.
  • Página 105: Čistenie Prístroja

    Vyhlasujeme, že tento výrobok a vlhkú handričku. Popis Li-Ion akumulátorový fukár Worx - Nepoužívajte žiadny druh umývacieho Typ WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 prostriedku, čistiaceho prostriedku alebo WG549E.6 WG549E.9 (520-559 - označenie rozpúšťadla s obsahom chemických látok, ktoré stroja, kategórie akumulátorových fukárov/ by mohli vážne poškodiť...
  • Página 106: Soprador/Varredor Com Bateria De Lítio Pt

    SEGURANÇA DO PRODUTO conhecimento ou pessoas AVISOS GERAIS DE não familiarizadas com SEGURANÇA estas instruções utilizem a máquina; os regulamentos AVISO: Leia todos os locais poderão limitar a avisos e instruções de idade do operador. segurança. O desrespeito dos c) Nunca utilize a máquina, avisos e instruções pode quando estiverem outras resultar em choques eléctricos,...
  • Página 107 d) Opere a máquina numa equilíbrio e posição posição recomendada e apropriados. Não tente apenas numa superfície chegar a um local de forma firme e nivelada. insegura. Nunca permaneça e) Não opere a máquina numa num nível superior à base da superfície pavimentada máquina quando alimentar ou em cascalho, onde o...
  • Página 108: Manutenção E Armazenamento

    máquina antes de limpar os apertados para ter a certeza resíduos. de que o equipamento i) Nunca opere a máquina com está em condições de ser barreiras de proteção ou utilizado de forma segura. viseiras anómalas ou sem b) Substitua as peças que dispositivos de segurança.
  • Página 109 Evite o armazenamento k)Recarregue apenas com o à exposição de luz solar carregador especificado directa. pela Worx. Não utilize d)Não exponha a bateria ao um carregador que não choque eléctrico. se encontra especificado e)Em casos de fugas na para a utilização com o...
  • Página 110 l)Não utilize uma bateria SÍMBOLOS que não se encontra concebida para a Ler o manual utilização com o equipamento. m)Mantenha a bateria fora Usar óculos de protecção do alcance das crianças. n)Preserve as informações Usar protecção para os ouvidos originais do produto para futura referência.
  • Página 111: Dados Técnicos

    BOTÕES PARA LIBERTAÇÃO DA BATERIA (VER C) Acessórios ilustrados ou descritos não estão totalmente abrangidos no fornecimento. DADOS TÉCNICOS Tipo WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 (520-559 - designação de aparelho mecânico, representativo de berbequim sem fio de Soprador/Varredor com bateria de lítio) WG549E WG549E.3...
  • Página 112: Acessórios

    Se a ferramenta for utilizada regularmente, invista em acessórios anti-vibração. Evite utilizar ferramentas a temperaturas de 10 C ou inferior. Planeie o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilização de ferramentas de alta vibração ao longo de vários dias. ACESSÓRIOS WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 Conjunto de 1(WA3551.1)
  • Página 113 MONTAGEM carga, a ferramenta desliga-se graças à existência de um circuito de protecção. MONTAGEM DO TUBO DO SOPRADO Em ambientes quentes ou após uma utilização (Ver A & B) intensa, a bateria pode ficar demasiado quente Antes de montar o tubo do soprador (4), assegure- o que não permite o seu carregamento.
  • Página 114: Protecção Ambiental

    Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany LIMPAR A FERRAMENTA Declaramos que o produto, Descrição Worx Soprador com bateria de lítio Limpe a ferramenta regularmente. Tipo WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 AVISO! Mantenha a ferramenta seca. Não WG549E.6 WG549E.9 (5 - designação de salpique com água seja em que...
  • Página 115 PRODUKTSÄKERHET kan begränsa operatörens GENERELLA ålder. SÄKERHETSVARNINGAR c) Använd aldrig maskinen då människor, i synnerhet barn, VARNING! Läs alla eller husdjur är i närheten; instruktioner. Följs inte d) Operatören eller användaren alla nedanstående är ansvarig för olyckor instruktioner kan det leda till eller faror som uppstår för elektriska stötar, brand och/ andra personer eller deras...
  • Página 116 maskinen visuellt innan och låt maskinen stanna. användning, för att se till att Ta bort batteripaket från fästanordningar är säkrade, maskinen och vidta följande att kåpan är oskadad och åtgärder innan du startar om att skydd och skärmar sitter och kör maskinen: på...
  • Página 117: Underhåll Och Förvaring

    maskinen; svalna innan du ställer - Innan du rensar en undan den. tilltäppning; h) Försök aldrig att “köra - Innan kontroll, rengöring över” spärranordningen på eller underhåll på maskinen; skyddet. m)Undvik att använda maskinen under dåliga SÄKERHETSFÖRESKRIFTER väderförhållanden, särskilt FÖR BATTERIET vid risk för blixtnedslag.
  • Página 118 Ladda endast med laddare av varumärket Worx. Använd ingen annan laddare än den som specifikt ska användas med det här batteriet. m)Använd inte ett batteri som inte är avsett för användning med det här...
  • Página 119 SYMBOLER Läs bruksanvisningen Använd skyddsglasögon Använd hörselskydd Utsätt inte för regn Varning för fara Håll kringstående undan Kasta inte batterier i soptunnan. Lämna uttjänta batterier till din lokala uppsamlings eller återvinningsstation. Får ej utsättas för regn eller vatten Får ej uppeldas Uttjänade elektriska produkter får inte kasseras som hushållsavfall.
  • Página 120: Tekniska Data

    KNAPP FÖR LÖSGÖRANDE AV SLANGEN BLÅSSLANG BATTERIPAKET KNAPPAR FÖR LÖSGÖRANDE AV BATTERIPACKEN (SE C) Alla tillbehör beskrivna eller avbildade nedan medföljer inte standardprodukten. TEKNISKA DATA Typ WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 (520-559 - maskinbeteckning, anger Blåsare/Sopare med litiumbatteri) WG549E WG549E.3 WG549E.5 WG549E.9 WG549E.4 WG549E.6...
  • Página 121 Undvik att använda verktyget i temperaturer på 10 C eller lägre. Planera ditt arbetsschema för att sprida ut användning av kraftigt vibrerande verktyg över flera dagar. TILLBEHÖR WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 Batteripaket 1(WA3551.1) 1(WA3553) 2(WA3551.1) 1(WA3551.1) 1(WA3551) Laddare...
  • Página 122 MONTERING batteriet från borrmaskinen. Efter laddningen skjut i batteripaketet i borrmaskinens batteriport. En SÄTTA IHOP BLÅSRÖRET (Se A & B) enkel skjutning och ett lätt tryck är tillräckligt. Innan blåsröret (4)sätts ihop, kontrollera att av/på- knappen (2) är i läge ”O” Av. 4.
  • Página 123: Deklaration Om Överensstämmelse

    Beskrivning Worx Blåsare/Sopare med kasseras som hushållsavfall. Återanvänd där litiumbatteri det finns anläggningar för det. Kontakta dina Typ WG549E WG549E.3 WG549E.4 lokala myndigheter eller ĺterförsäljare för WG549E.5 WG549E.6 WG549E.9 (520-559 - ĺtervinningsrĺd. maskinbeteckning, anger Blåsare/Sopare med litiumbatteri) Funktion Blåsa skräp Uppfyller följande direktiv, 2006/42/EC, 2014/30/EU 2011/65/EU&(EU)2015/863...
  • Página 124 VARNOSTNA NAVODILA neposredni bližini nahajajo SPLOŠNA VARNOSTNA osebe, še posebej otroci ali NAVODILA domače živali. d) Za nezgode ali škodo, OPOZORILO: Preberite povzročeno na drugih vsa varnostna opozorila osebah ali njihovi lastnini, in navodila. Neupoštevanje je odgovoren uporabnik ali opozoril in navodil lahko lastnik.
  • Página 125 povzročili poškodbe. e) Med uporabo naprave vedno f) Napravo pred uporabo stojte proč od odprtine za vedno vizualno preglejte in izmetavanje. preverite če so deli pritrdila f) Če naprava med delovanjem dobro pričvrščena, ohišje začne neustrezno delovati v brezhibnem stanju, oziroma vibrirati, jo takoj varovala in zastori pa izklopite in počakajte, da...
  • Página 126 bo vedno čist, brez vseh suhem mestu, izven dosega tujkov, kajti tako preprečite otrok. morebitne poškodbe ali e) Kadar napravo zaustavite požar. zaradi servisiranja, k) Naprave nikoli ne pregledovanja ali prestavljajte, če je pred shranjevanjem priklopljena na napajanje in oziroma pred menjavo deluje.
  • Página 127 Za polnjenje uporabljajte le d) Akumulatorja nikoli ne polnilce, ki jih je predpisal izpostavljajte mehanskim Worx. Nikoli ne uporabljajte poškodbam. polnilcev, ki niso posebej e) Če opazite, da akumulator namenjeni za polnjenje pušča, pazite, da tekočina ne vašega akumulatorja.
  • Página 128 SIMBOLI Preberite priročnik z navodili Uporabljajte zaščito za ušesa Uporabljajte zaščito za oči Ne izpostavljajte dežju Opozorila glede nevarnosti Prisotni naj bodo varno oddaljeni Akumulatorjev ne zavrzite skupaj z ostalimi odpadki, temveč jih dostavite na mesto za ločeno zbiranje odpadkov Ne izpostavljajte dežju ali vodi Prepovedano sežiganje Odpadnih električnih naprav ne smete...
  • Página 129: Tehnični Podatki

    3. GUMB ZA SPROSTITEV CEVI 4. CEV PUHALNIKA 5. AKUMULATOR 6. GUMB ZA SPROSTITEV AKUMULATORJA (Glejte sliko C) Pri standardni dobavi niso vključeni vsi prikazani dodatki. TEHNIČNI PODATKI Vrsta WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.9 (520-559 -oznaka naprave, predstavnik brezžičnih puhalnikov/sesalnikov) WG549E WG549E.3 WG549E.5 WG549E.9 WG549E.4 WG549E.6...
  • Página 130 Če boste orodje uporabljali redno, potem investirajte v dodatke za zmanjševanje vibracij. Orodja ne uporabljajte pri temperaturah pod 10 Delo si organizirajte tako, da boste opravila z visoko ravnjo vibracij izvajali v več fazah, tekom nekaj dni. DODATKI WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 WG549E.6...
  • Página 131: Uporaba Naprave

    SESTAVLJANJE polnjenje. Zato pred polnjenjem počakajte, da se akumulator ustrezno ohladi. SESTAVLJANJE CEVI PUHALNIKA (Glejte sliki A in B) 3. ODSTRANJEVANJE ALI NAMEŠČANJE Pred sestavljanjem cevi puhalnika (4) preverite, če AKUMULATORJA (Glejte sliko C) je stikalo za vklop/izklop(2) v izklopljenem položaju Stisnite gumb za sprostitev akumulatorja (6) in ‘’O’’...
  • Página 132: Izjava O Skladnosti

    Izjavljamo, da je izdelek, Opis Brezžični puhalnik/pometalnik Worx namočeno in ožeto krpo. - Za čiščenje nikoli ne uporabljajte čistilnih Vrsta WG549E WG549E.3 WG549E.4 WG549E.5 sredstev ali raztopin, ki vsebujejo kemične snovi, WG549E.6 WG549E.9 (520-559 -oznaka naprave, predstavnik brezžičnih puhalnikov) katere bi lahko poškodovale plastične dele.
  • Página 136 Copyright © 2021, Positec. All Rights Reserved. AR01594500...

Este manual también es adecuado para:

Wg549e.3Wg549e.4Wg549e.5Wg549e.6Wg549e.9

Tabla de contenido