GreenWorks Pro ULTRAPOWER TL60L00 Manual Del Operador
GreenWorks Pro ULTRAPOWER TL60L00 Manual Del Operador

GreenWorks Pro ULTRAPOWER TL60L00 Manual Del Operador

60v
Ocultar thumbs Ver también para ULTRAPOWER TL60L00:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

说明书技术要求:
60g双胶纸,24P;
2.说明书为单色印刷,色块全部在外侧;
3.骑马钉装订,裁切均匀、无连页;
4.说明书可封样、要求无色差、无污点。
5. 料件需符合格力博HSF文件(编号:GLB-CGR-146) 里关于环保和有害物质的具体要求。
B
刘小娟
张君
周艳
说明书
王小妮
A
B
李海平
2020.10
SCALE:A5
GWK 60V松土机
2800602
P0802971-00

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Pro ULTRAPOWER TL60L00

  • Página 1 SCALE:A5 说明书技术要求: 60g双胶纸,24P; 2.说明书为单色印刷,色块全部在外侧; 3.骑马钉装订,裁切均匀、无连页; 4.说明书可封样、要求无色差、无污点。 5. 料件需符合格力博HSF文件(编号:GLB-CGR-146) 里关于环保和有害物质的具体要求。 说明书 GWK 60V松土机 王小妮 刘小娟 2800602 张君 周艳 李海平 P0802971-00 2020.10...
  • Página 2 TL60L00 TL60L410 CULTIVATOR OPERATOR MANUAL CULTIVADOR MANUAL DEL OPERADOR CUC401 www.greenworkstools.com...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    English Unpack the machine.......... 7 Description......... 4 Applications........8 Purpose.............. 4 Overview............4 Start the machine..........9 Packing list............4 Stop the machine..........9 Narrow cultivating width........9 General power tool safety Operation tips............ 9 warnings..........4 Maintenance........9 Important safety instructions......4 Clean the machine..........
  • Página 5: Description

    English DESCRIPTION The term “machine” in the warnings refers to your battery- operated (cordless) cultivator. PURPOSE IMPORTANT SAFETY The machine is intended for loosening of soil in an open INSTRUCTIONS garden area. This product is not intended for commercial use. Do not use for any commercial task.
  • Página 6: Specific Safety Rules

    English tightness to be sure the machine is in safe working • Remove the battery pack from the machine before condition. unclogging the tines and when making any repairs, adjustments, or inspections. • Keep the machine free of grass, leaves or grease to reduce the chance of a fire hazard.
  • Página 7: Symbols On The Product

    English • Do not open, damage or otherwise tamper with the Symbol Explanation battery. Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin, it may be toxic if swallowed. Wear eye and ear protection. • Exercise care in handling batteries in order not to short the battery with conducting materials such as rings, bracelets and keys.
  • Página 8: Proposition 65

    English UNPACK THE MACHINE WARNING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, WARNING do not recharge it and do not use. Discard it and replace Make sure that you correctly assemble the machine before with a new battery pack. DO NOT TRY TO REPAIR IT! To use.
  • Página 9: Install The Wheel

    English 3.1.2 INSTALL THE WHEEL 5. Place the outer tine D (17) on the left side of the tine shaft. The stamped side should face in toward tine C (16). 6. Place the outer tine A (14) on the right side of the tine shaft.
  • Página 10: Start The Machine

    English START THE MACHINE OPERATION TIPS The cultivator can be used to break up garden soil and prepare a seedbed for planting. Plan ahead to leave enough room between the seed rows to allow for machine cultivating after the plants have grown. 1.
  • Página 11: Troubleshooting

    English LIMITED WARRANTY • Make sure that the machine does not have loose or damaged parts. If it is necessary, do these steps/ instructions: • Replace the damaged parts. • Tighten the bolts. • Speak to a person of an approved service center. •...
  • Página 12: Exploded View

    English EXPLODED VIEW Part No. Description Part No. Description R0200909-00 Handle Knob Assembly R0201823-00 Upper Handle Assembly R0200910-00 Wheel Shelf Assembly R0201207-00 Hitch Pin R0200911-00 PCBA R0201824-00 Tine Assembly R0201825-00 Fastening knob R0202111-00 Ring Pin R0200912-00 Shield R0200914-00 Gear Box R0200913-00 Wheel...
  • Página 13 Español Descripción........13 Instalación........16 Finalidad............13 Desembalaje de la máquina......17 Perspectiva general.......... 13 Aplicaciones........18 Lista de embalaje..........13 Puesta en marcha de la máquina......18 Advertencias generales de Detención de la máquina......... 18 seguridad para herramientas Anchura de cultivo estrecha......19 Consejos de funcionamiento......19 eléctricas...........13 Mantenimiento.........19...
  • Página 14: Es 1 Descripción

    Español DESCRIPCIÓN HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS FINALIDAD AVISO La máquina se ha diseñado para aflojar la tierra en una zona Lea todas las advertencias de seguridad y todas las ajardinada abierta. Este producto no está destinado para un instrucciones. El incumplimiento de las advertencias e uso comercial.
  • Página 15: Normas Específicas De Seguridad

    Español que proteja los pies y mejore el agarre en superficies para detectar posibles daños y repárela antes de volver a resbaladizas. encenderla y ponerla en funcionamiento. • No utilice la máquina bajo la influencia de alcohol o • Cuide el mantenimiento de la máquina – Mantenga el filo drogas.
  • Página 16: Símbolos En El Producto

    Español • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la Elemento Temperatura batería o la máquina fuera del intervalo de temperatura Intervalo de temperatura de 32°F (0°C) - 113°F (45°C) especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a almacenamiento de la batería temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de incendio.
  • Página 17: Eliminación De Batería Segura Para El Medio Ambiente

    Español AVISO SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una ADVERTEN- Indica una situación de peli- batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar gro potencial que, de no evita- lesiones y riesgos de incendio, explosión o descarga rse, podría provocar lesiones...
  • Página 18: Desembalaje De La Máquina

    Español • Asegúrese de que la unidad esté apagada antes de instalar 3.1.2 INSTALACIÓN DE LA RUEDA o retirar la batería. DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA AVISO Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del uso. AVISO • Si las piezas de la máquina presentan daños, no utilice la máquina.
  • Página 19: Instalación De La Batería

    Español 4. Coloque una arandela de fieltro (18) a cada lado del eje 3.1.5 RETIRADA DE LA BATERÍA de los dientes y deslice para apoyarla contra los dientes 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la interiores. batería (12).
  • Página 20: Anchura De Cultivo Estrecha

    Español MANTENIMIENTO ANCHURA DE CULTIVO ESTRECHA PRECAUCIÓN No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible. PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico.
  • Página 21: Solución De Problemas

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS un periodo de cuatro (4) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten Problema Posible causa Solución ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el Asegúrese de que cliente.
  • Página 22: Vista Despiezada

    Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción Nº Nº pieza Cant. Descripción R0200909-00 Conjunto de mando del asa R0201823-00 Conjunto de asa superior R0200910-00 Conjunto de portador de R0201207-00 Pasador de enganche ruedas R0200911-00 PCBA R0201824-00 Conjunto de dientes R0201825-00 Mando de fijación R0202111-00...

Este manual también es adecuado para:

Ultrapower tl60l410

Tabla de contenido