Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com
Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br
InstructIon MAnuAL
MAnuAL DE InstruccIonEs
MAnuAL DE InstruÇÕEs
DW650LAG, DW90LAG, DW13LAG
Engines
Motores
Motores
All manuals and user guides at all-guides.com
¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVErtEncIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR
EL PRODUCTO.
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO, CENTRO DE SERVIÇOS E CERTIFICADO
DE GARANTIA. ADVErtÊncIA: LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE
UTILIZAR O PRODUTO.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DW650LAG

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com ¿Dudas? Visítenos en Internet: www.dewalt.com Dúvidas? Visite-nos na Internet em www.dewalt.com.br InstructIon MAnuAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVErtEncIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR MAnuAL DE InstruccIonEs EL PRODUCTO.
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Components (Fig. 1) FIG. 1 A. Fuel cap (if equipped) B. Fuel tank (if equipped) C. Oil fill/dipstick D. Oil drain E. Crank shaft PTO F. Air filter G. On/Off switch (if equipped) H.
  • Página 3: Definitions: Safety Guidelines

    SAvE ThESE INSTRUCTIONS – This manual contains important WhAt cAn hAppEn hoW to prEVEnt It instructions for models DW650LAG, DW90LAG, DW13LAG that • Spilled gasoline and it’s • Shut off engine and allow it to should be followed during installation and maintenance of the...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com • Unattended operation • Non-functioning or missing • Make sure spark-arresting • Always remain in attendance spark-arresting muffler may muffler is in place and not of this product could with the engine when it is cause fire.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com DANGER: RISk Of INjURY OR pROp ER TY DAMAGE WARNING: RISk Of hOT SURfACES WhEN TRANSpORTING OR STORING WhAt cAn hAppEn hoW to prEVEnt It WhAt cAn hAppEn hoW to prEVEnt It • Touching exposed metal •...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com • Moving parts such as the • Never operate the engine with pulley, flywheel, and belt can guards or covers which are cause serious injury if they damaged or removed. come into contact with you WARNING: RISk Of UNSAfE OpERATION •...
  • Página 7: Oil Recommendations

    All manuals and user guides at all-guides.com VIscosIty-AMbIEnt tEMpErAturE chArt CAUTION: RISk fROM NOISE WhAt cAn hAppEn hoW to prEVEnt It 10W-30 • Under some conditions, • ALWAys wear certified applications and duration of safety equipment: ANSI S12.6 use, noise from this product (S3.19) hearing protection.
  • Página 8: Preparation For Use

    All manuals and user guides at all-guides.com starting and/or performance problems. It may also damage metal, 2. Add fresh, clean, regular unleaded gasoline rubber and plastic parts of the engine or your fuel system. with a minimum of 86 octane to the fuel tank If you notice any undesirable operating symptoms, try another (B).
  • Página 9: Maintenance Chart

    All manuals and user guides at all-guides.com High altitude operating This engine is only for use in D WALT approved applications. If used in unapproved applications, D WALT is not responsible for repairs or At high altitude, the standard carburetor air-fuel mixture will be too damage and the warranty if void.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning air Filter Element (Fig. 1) Place the foam pre-filter over the paper element and reinstall it onto the engine. WARNING: Hot surfaces. Risk of burn. Engine and surrounding parts are very hot, do not touch (see the Hot Surfaces identified in Figure 1).
  • Página 11: Spark Plug

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Disconnect spark plug wire. WARNING: Always wear certified safety equipment: 2. Locate a suitable container under oil drain plug (D). ANSI Z87.1 eye protection (CAN/CSA Z94.3) with side shields. 3. Remove the oil fill/dipstick (C) from crank case. 5.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Remove fuel cap (A). 2. Remove debris screen (P). 3. Clean debris screen. Use compressed air to blow off debris. WARNING: When using compressed air, user always must wear eye protec- tion that conforms to ANSI Z87.1. (CAN/ CSA Z94.3).
  • Página 13: Troubleshooting Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com troubleshooting Guide Code Possible Cause Possible solution This section provides a list of the more frequently encountered Fuel valve in Place in OPEN position malfunctions, their causes and corrective actions. The operator or CLOSED position maintenance personnel can perform some corrective actions, and Low battery...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Code Possible Cause Possible solution Code Possible Cause Possible solution a. Clean spark plug. See Spark Spark plug fouling is Spark arrester Clean and replace Plug under Maintenance. sooty or sticky black clogged b.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com EnGInE spEcIFIcAtIons DW650LAG DW90LAG DW13LAGF dry weight (approximate) 38 lbs. (17.38 kg) 59 lbs. (26.70 kg) 72 lbs. (32.80 kg) dimensions (LxWxH) For dimensions, see shop manual installation drawings Type Air cooled, 4 cycle single cylinder, spark ignited...
  • Página 16: Componentes (Fig. 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com Componentes (Fig. 1) FIG. 1 A. Tapa del combustible (si viene equipada) B. Tanque de combustible (si viene equipado) C. Varilla para medición del nivel de aceite D. Drenaje de aceite E. Cigüeñal con toma de fuerza F.
  • Página 17: Definiciones: Normas De Seguridad

    CONSERvE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene instrucciones de la herramienta. instrucciones importantes de seguridad para los modelos DW650LAG, ConSErVE EStaS InStruCCIonES DW90LAG, DW13LAG que deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento del motor.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com • los materiales • Agregue combustible al combustibles que aire libre, en áreas bien entren en contacto con ventiladas. Corrobore que no las partes calientes ADvERTENCIA: RIESGO DE ExplOSIÓN O INCENDIO existan fuentes de ignición, del motor pueden como productos humeantes, ¿Qué...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com • El funcionamiento sin • Cuando el motor esté en • Mantenga a los niños, las atención de este producto funcionamiento, preste mascotas y otras personas podría provocar lesiones siempre atención. lejos del área de operaciones. personales o daños a la •...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el motor polea, el volante y la correa sin los protectores o cubiertas pueden provocar lesiones o si éstos están dañados. ADvERTENCIA: RIESGO DE SUpERfICIES CAlIENTES graves si entran en contacto •...
  • Página 21: Ensamblaje

    All manuals and user guides at all-guides.com ADvERTENCIA: RIESGO DE OpERACIÓN INSEGURA ATENCIÓN: RIESGO pOR RUIDOS ¿Qué puEDE sucEDEr? cóMo EVItArLo ¿Qué puEDE sucEDEr? cóMo EVItArLo • En ciertas condiciones y • Utilice sIEMprE equipo • La operación insegura del •...
  • Página 22: Recomendaciones Sobre El Aceite

    All manuals and user guides at all-guides.com recomendaciones sobre el aceite pArA AGrEGAr coMbustIbLE ADvERTENCIA: Riesgo de explosión o incendio. El vapor de la Para uso general, se recomienda el SAE 10W-30. Consulte el gasolina es altamente inflamable. Cargue el combustible al aire libre, Cuadro de temperatura y viscosidad ambiental para conocer el en áreas bien ventiladas.
  • Página 23: Preparación Para El Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com consIDErAcIonEs sobrE EL ruIDo que esta información esté publicada en la bomba. A continuación, se detallan los porcentajes de sustancias oxigenadas aprobados Consulte a las autoridades locales sobre los niveles de ruido por la EPA (Agencia de Protección del Medio Ambiente): aceptables en su zona.
  • Página 24: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com tabla de mantenimiento fuerza será mayor que esto si no se realiza ninguna modificación al carburador. La disminución de los caballos de fuerza del motor reducirá la salida de potencia del motor. notA: Cuando se modifica el carburador para un funcionamiento a gran altitud, la mezcla de aire y combustible será...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com limpieza de las piezas del filtro de aire aceite (Fig. 1) ADvERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El motor y las piezas circundantes están muy calientes: no los ADvERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. toque.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Desconecte el cable de la bujía. 4. Examine la bujía visualmente. Reemplácela si el aislante está roto o astillado. Si la va a usar nuevamente, límpiela con un 2. Coloque un recipiente adecuado debajo del tapón de drenaje cepillo de alambre.
  • Página 27: Drenaje De La Taza Del Carburador (Fig. 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com limpieza de la pantalla para desechos 1. Quite los tornillos del apagachispas (EE) y retire el apagachispas (S). (si viene equipado) (Fig. 1) ADvERTENCIA: Riesgo de explosión o incendio. El vapor de la gasolina es altamente inflamable.
  • Página 28: Información De Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Guía de detección de problemas notA: Para prolongar la vida útil del combustible, se puede utilizar un estabilizador de combustible. Siga las instrucciones Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan recomendadas del estabilizador de combustible.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Código Causa posible Solución posible Código Causa posible Solución posible El interruptor de Colóquelo en la posición de No hay chispa. Controle el cable de la bujía. Si encendido/apagado encendido (ON). el problema no se soluciona, (ON/OFF) está...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Código Causa posible Solución posible Los huelgos de Vuelva a determinar los la válvula son huelgos. Póngase en contacto inadecuados. con un centro de mantenimiento de fábrica D WALT o con un centro de mantenimiento autorizado D WALT.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com EspEcIFIcAcIonEs DEL Motor DW650LAG DW90LAG DW13LAGF peso en seco (aproximado) 17,38 kg (38 lb) 26,70 kg. (59 lb) 32,80 kg (72 lb) dimensiones (LxAn.xAl.) Para conocer las dimensiones, consulte los cuadros de instalación del manual del taller.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Componentes (Fig. 1) FIG. 1 A. Tampa de combustível B. Tanque de combustível C. Vareta medidor de óleo D. Dreno de óleo E. Eixo F. Filtro de ar G. Interruptor ON/OFF (Lig/Desl) H. Acelerador I.
  • Página 33: Instruções Importantes De Segurança

    Instruções Importantes de Segurança GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES – Este manual contém instruções pERIGO: rIsco DE ExpLosÃo ou IncÊnDIo importantes para os modelos DW650LAG, DW90LAG, DW13LAG o QuE poDE AcontEcEr coMo EVItAr que devem ser seguidos durante a instalação e manutenção do •...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com • Armazene combustível em um • Aquecimento e expansão • Mantenha o nível de • Combustível armazenado do combustível no combustível máximo abaixo incorretamente pode recipiente aprovado pela OPA tanque podem resultar da tela de resíduos para causar ignição acidental.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com pERIGO: RISCO DE INAlAÇÃO (ASfIxIA) pERIGO: RISCO DE lESÃO OU DANO A pROpRIEDADE AO o QuE poDE AcontEcEr coMo EVItAr TRANSpORTAR OU ARMAzENAR • Respirar fumaça de • nuncA use um motor o QuE poDE AcontEcEr coMo EVItAr exaustão causará...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com • As partes móveis, tais como • Nunca opere o motor com a polia, volante e correia, as proteções ou tampas podem causar lesão séria que estão danificadas ou se entrarem em contato com removidas.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com GuarDE EStaS InStruÇÕES • Mantenha a área de operação livre de pessoas, montaGEm animais domésticos e ATENÇÃO: Não opere esta unidade até que leia e entenda este obstáculos. manual de instruções e o manual de instrução da ferramenta para •...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com PaRa adiCiOnaR ÓlEO (FigURa 1) coMbustíVEIs oxIGEnADos 1. Consulte o Gráfico de Temperatura de Ambiente de Viscosidade Algumas gasolinas convencionais são misturadas com álcool ou um para obter a viscosidade correta. composto de éter. As gasolinas são coletivamente mencionadas como combustíveis oxigenados.
  • Página 39: Preparação Para Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com local Mesmo com a modificação do carburador a potência do motor diminuirá aproximadamente 3,5% para cada 300 metros (1,000 pés) pERIGO: Risco de inalação. Exaustão do motor de gasolina de aumento de altitude. O efeito da altitude na potência será maior contém monóxido de carbono fatal, que é...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Gráfico de manutenção limpeza do Elemento do Filtro de ar (Figura 1) ATENÇÃO: Superfícies quentes. Risco de queimadura. O motor e peças ao redor são muito quentes e não devem ser tocadas procEDIMEnto (consulte a seção Superfícies quentes na Figura 1).
  • Página 41: Vela De Ignição

    All manuals and user guides at all-guides.com Elemento de papel: Limpe o elemento ao tocar suavemente para notA: Ao encher o cárter deixe que o óleo flua muito remover a poeira. Use ar comprimido para retirar a poeira. lentamente. Se o óleo for adicionado muito rapidamente vazará e parecerá...
  • Página 42: Drenar O Reservatório Do Carburador (Figura 1)

    All manuals and user guides at all-guides.com antifagulha (não fornecido) 1. Remova a tampa da vela de ignição. 2. Limpe qualquer sujeira ao redor da base da vela de ignição. ATENÇÃO: Risco de explosão ou incêndio NÃO opere a unidade 3.
  • Página 43 WALT possui uma das maiores Redes de Serviços do País, ATENÇÃO: Ao usar ar comprimido, Ligue: 0800-7034644 ou consulte nosso site: www.dewalt.com.br, os usuários devem sempre usar óculos para saber qual é a mais próxima de sua localidade.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Guia de Solução de Problema Código Causa possível Solução possível Válvula de com- Coloque na posição OPEN Esta seção fornece uma lista de falhas encontradas mais freqüentemente, suas causas e ações corretivas. O operador ou bustível na posi- (ABERTA) pessoal de manutenção pode fazer certas ações corretivas e outras...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Código Causa possível Solução possível Código Causa possível Solução possível Vela de ignição suja a. Limpe a vela de ignição. Antifagulha obstru- Limpe e substitua contém fuligem ou Consulte a seção Vela de ído ignição em Manutenção.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com EspEcIFIcAÇoEs Do Moto DW650LAG DW90LAG DW13LAGF peso seco (aproximado) 17,38 kg (38 lbs.) 26,70 kg (59 lbs.) 32,80 kg (72 lbs.) dimensões (CxLxA) Para verificar as dimensões consulte os desenhos de instalação tipo Cilindro individual de 4 ciclos, de ar resfriado, de combustão interna...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com MAQUINAS Y HERRAMIENTAS BLACK & DECKER CHILE S.A. SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE ARGENTINA: AVDA. EDUARDO FREI M. #6001 EDIFICIO 67 IMPORTADO POR: BLACK & DECKER ARGENTINA S.A. CONCHALI-SANTIAGO PACHECO TRADE CENTER CHILE COLECTORA ESTE DE RUTA PANAMERICANA KM.

Este manual también es adecuado para:

Dw90lagDw13lag

Tabla de contenido