Página 1
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com InstructIon Manual INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA GuIDE D'utIlIsatIon DE GARANTÍA. aDVErtEncIa: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES Manual DE InstruccIonEs DE USAR EL PRODUCTO. DW168F, DW177F, DW188F Engines Moteurs Motores...
Página 2
Components (Fig. 1) FIG. 1 A. Fuel cap (if equipped) B. Fuel tank (if equipped) C. Oil fill/dipstick D. Oil drain E. Crank shaft PTO F. Air filter G. On/Off switch (if equipped) H. Set throttle control I. Choke lever J.
SAvE ThESE INSTRUCTIONS – This manual contains important IMportant: These products are equipped with spark-arresting instructions for models DW168F, DW177F and DW188F that should mufflers. It is legally required in the state of California. It is a viola- be followed during installation and maintenance of the engine.
Página 4
• Combustible materials • Add fuel outdoors in a well which come into contact ventilated area. Make sure with hot engine parts can there are no sources of become ignited. ignition, such as smoking DANGER: RISk Of ExPlOSION OR fIRE products near refueling What can happEn hoW to prEVEnt It...
Página 5
DANGER: RISk TO BREAThING (ASPhYxIATION) DANGER: RISk Of INjURY OR PROP ER TY DAMAGE What can happEn hoW to prEVEnt It WhEN TRANSPORTING OR STORING • nEVEr use an engine inside • Breathing exhaust fumes What can happEn hoW to prEVEnt It will cause se ri ous injury or homes, garages, crawlspaces •...
Página 6
• Moving parts such as the • Never operate the engine with pulley, flywheel, and belt can guards or covers which are cause serious injury if they damaged or removed. WARNING: RISk Of hOT SURfACES come into contact with you •...
CAUTION: RISk fROM NOISE WARNING: RISk Of UNSAfE OPERATION What can happEn hoW to prEVEnt It What can happEn hoW to prEVEnt It • alWays wear certified • Under some conditions, • Unsafe op er a tion of your • Review and understand all applications and duration of safety equipment: ANSI S12.6 engine could lead to...
VIscosIty-aMbIEnt tEMpEraturE chart 1. Remove fuel cap (A). 2. Add fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 86 octane to the fuel tank (B). Do not fill above the shoulders on the debris screen (P) as shown. notE: The debris screen protects the engine from 10W-30 dirt and debris, only remove screen when...
High Altitude operating contains solvents and corrosion inhibitors to protect the fuel system. Gasoline containing more than 5% methanol by volume may cause At high altitude, the standard carburetor air-fuel mixture will be too starting and/or performance problems. It may also damage metal, rich.
WARNING: Risk of fire. Do not operate without air filter. to clEan thE ElEMEnts DW168f-2E, DW177f-E, DW168f-2h, DW177f-h Clean air filter (3) 1. Remove the wing nut (Y) Check oil level filter Change oil (1,2,3) cover (X) .
Página 11
Place the foam pre-filter over the paper element and reinstall it onto level. If oil falls the engine. below top of pattern DW168f-2f, DW177f-f, DW188f on dipstick, add oil. notE: Patterns 1. Unsnap the air filter cover clips and remove...
Spark Plug notE: The spark plug must be securely tightened. An improperly tightened spark plug can become very hot and could damage the Use recommended spark plugs, see specifications for correct spark engine. Never use spark plugs which have an improper heat range. plug.
If storing the unit for more than thirty days drain all fuel out of fuel Drain Carburetor bowl (Fig. 1) lines, tank and carburetor bowl. Drain oil and refill with fresh, clean 1. Place the fuel valve lever (J, if equipped) in the closed position. oil.
FrEE WarnInG labEl rEplacEMEnt: If your warning labels Problem Code become illegible or are missing, call 1-800-4-D WALT for a free Engine will not start ......1,3,4,5,6,7,8,9,10,11,19 replacement. Engine does not continue to run after starting ..........................1,3,5,6,9,10,12,19 Knocking noise ..............14 Over speed or low speed ........
Página 15
Code Possible Cause Possible solution Code Possible Cause Possible solution Governor linkage Contact a D WALT factory No or low Tighten spark plug. If problem stuck or bent service center or a D WALT compression is not corrected, contact a authorized service center.
Página 16
WALT website at www. regular inspection as specified in the Owner’s Manual must be dewalt.com for more information and assistance. warranted for the ECS Warranty Period. A statement in such writ- ten instructions to the effect of “repair or replace as necessary”...
Página 17
shall not reduce the ECS Warranty Period. Any such part repaired (9) Add-on or modified parts that are not exempted by the Air or replaced under the ECS Warranty shall be warranted for the Resources Board may not be used. Such use will be grounds for remainder of the ECS Warranty Period.
Página 18
EnGInE spEcIFIcatIons DW168F-2E DW177FD-E DW168F-2h DW177F-h DW188F-h DW168F-2F DW177F-F DW188F-F dry weight (approximate) 38 lbs. 59 lbs. 38 lbs. 59 lbs. 72 lbs. 31 lbs. 53 lbs. 69 lbs. (17.38 kg) (26.70 kg) (17.38 kg) (26.70 kg) (32.80 kg) (13.87 kg) (24.0 kg)
Página 19
Composants (Fig. 1) FIG. 1 A. Bouchon du réservoir d’essence (le cas échéant) B. Réservoir d’essence (le cas échéant) C. Jauge d’huile D. Vidange d’huile E. Carter de prise de force F. Filtre à air G. Commutateur marche/arrêt (le cas échéant) H.
CONSERvER CES DIRECTIvES – Ce manuel contient des direc- tives importantes pour les modèles DW168F, DW177F et DW188F qui devraient être respectées lors de l’installation et de l’entretien AvERTISSEMENT : l’échappement du moteur provenant de du moteur.
IMportant : Ces produits sont dotés de silencieux avec pare- • Le combustible du réservoir • Maintenir le niveau d’essence étincelles. Ce type de silencieux est requis par la loi dans l’État se dilate sous l’effet de la maximal sous l’épaulement de la Californie.
Página 22
• De l’essence mal entreposée • Entreposer l’essence dans pourrait provoquer un un contenant homologué par allumage (incendie) l’OSHA (Occupational Safety accidentel. Ranger l’essence and Health Administration DANGER : RISQUE RESPIRATOIRE (ASPhYxIE) de façon sécuritaire pour en - Sécurité et salubrité du cE quI pEut sE proDuIrE coMMEnt l’éVItEr empêcher l’accès aux enfants...
Página 23
AvERTISSEMENT : RISQUE DE SURfACES ChAUDES DANGER : RISQUE DE BlESSURES OU DE DOMMAGES cE quI pEut sE proDuIrE coMMEnt l’éVItEr MATÉRIElS lORS DU TRANSPORT OU DU RANGEMENT • Un contact avec une • Ne jamais toucher à des cE quI pEut sE proDuIrE coMMEnt l’éVItEr surface métallique exposée pièces métalliques exposées...
Página 24
• Les pièces mobiles comme • Ne jamais utiliser le moteur une poulie, un volant et une si les protecteurs ou les courroie peuvent provoquer couvercles sont endommagés AvERTISSEMENT : RISQUE ASSOCIÉ à UNE de graves blessures si elles ou retirés. UTIlISATION DANGEREUSE entrent en contact avec vous •...
Página 25
responsable des réparations ou dommages et la garantie s’annule. • Installer un extincteur Composer le 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) pour obtenir plus d’incendie dans la zone de renseignements. de travail. Pour assembler correctement le moteur, se reporter aux directives • Ne pas se servir du moteur de montage du manuel de dépannage.
3. Ajouter lentement l’huile recommandée, consulter la fiche techni- carburants oxyGénés que pour connaître le volume d’huile nécessaire. rEMarquE : Certaines essences conventionnelles sont mélangées avec de l’al- Si l’huile est ajoutée trop rapidement, elle débordera et le réser- cool ou un composé éthéré. Ces essences sont désignées collec- voir paraîtra plein.
Fonctionnement en altitude Si vous remarquez un symptôme indésirable au fonctionnement, essayer une autre station d’essence ou changer de marque d’es- En altitude, le mélange air-carburant standard du carburateur sera sence. trop riche. Le rendement diminuera et la consommation d’essence rEMarquE : Les dommages ou les problèmes liés au rendement augmentera.
Respecter les procédures suivantes lors de l’entretien ou des réparations du moteur. Toute réparation non décrite dans cette rubrique devrait être exécutée à un centre de réparation en usine de D WALT ou un centre de réparation agréé D WALT. procéDurE Ce moteur est conçu uniquement pour une utilisation dans des applications approuvées par D...
Página 29
3. Laver l’élément (BB) dans une solution nEttoyaGE DEs éléMEnts d’eau tiède et de détergent domestique, DW168f-2E, DW177f-E, DW168f-2h ET DW177f-h puis rincer à fond ou laver dans un 1. Retirer l’écrou à oreilles solvant ininflammable ou à point d’éclair (Y) et le couvercle du filtre élevé.
4. Retirer la jauge 10. Éliminer l’huile conformément aux lois et aux règlements munici- d’huile pour lire le paux, étatiques, provinciaux, territoriaux et fédéraux. niveau de l’huile. bougie d’allumage Si le niveau est Utiliser les bougies d’allumage recommandées, consulter la fiche sous le repère de technique pour connaître le bon type de bougie d’allumage.
Página 31
la serrer d’un demi-tour supplémentaire pour comprimer la 2. Utiliser une brosse pour retirer la calamine du filtre du pare- rondelle. Lors de la réinstallation de la bougie d’allumage usée, étincelles. Examiner le filtre du pare-étincelles à la recherche de la serrer d’un quart à...
2. Retirer le filtre à débris (P). réparations 3. Nettoyer le filtre à débris. avec de l’air Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les comprimé pour retirer les résidus. réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés par un AvERTISSEMENT : Lors de l’utilisation centre de réparation en usine de D WALT, un centre de réparation...
rEMplacEMEnt GratuIt étIquEttEs Problème Code D’aVErtIssEMEnt : Si vos étiquettes d’avertissement deviennent Le moteur refuse de démarrer….1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 19 illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-4-D WALT pour en Après le démarrage, le moteur s’arrête ..1,3, 5, 6, 9, 10, 12,19 obtenir le remplacement gratuit.
Página 34
Code Cause possible Solution possible Code Cause possible Solution possible Le capuchon de la Fixer solidement le capuchon de L’encrassement de a. Nettoyer la bougie bougie d’allumage la bougie d’allumage la bougie d’allumage d’allumage. Consulter la est lâche est fuligineux ou rubrique Bougie d’allumage poisseux d’une à...
Página 35
la GarantIE suIVantE nE s’applIquE qu’aux Code Cause possible Solution possible proDuIts FabrIqués En conForMIté aux ExI- Filtre à air sale Nettoyer ou remplacer les GEncEs tEchnIquEs DE l’aGEncE DE protEctIon éléments du filtre à air EnVIronnEMEntalE DEs états-unIs (unItED sta- Dégagements Régler les dégagements des tEs EnVIroMEntal protEctIon aGEncy) Et DE...
Página 36
WALT (1-800-433-9258) ou visiter le site taire doivent être garanties pour la période de garantie SCÉÉC. Web D WALT au www.dewalt.com pour obtenir de plus amples Si une telle pièce fait défaut au cours de cette période, elle sera renseignements et de l’assistance.
Página 37
(2) Toutes pièces en lien avec le contrôle des émissions garanties (6) D WALT assume la responsabilité de tous dommages causés dont un examen régulier est précisé dans le manuel du proprié- à d’autres composants originaux du moteur ou toutes modifica- taire doivent être garanties pour la période de garantie SCÉÉC.
Página 38
3) Système d’allumage, notamment : a) bougie d’allumage b) module d’allumage/bobine 4) Divers articles composants les systèmes ci-dessus a) soupapes, interrupteurs et commutateurs liés aux systèmes d’aspiration, thermique ou minuteur b) flexibles, courroies, connecteurs et modules 5) Système de contrôle des émissions par évaporation du carburant a) conduite d’essence homologuée par la CARB, en vertu de la déclaration de 2007...
Página 39
FIchE tEchnIquE Du MotEur DW168F-2E DW177FD-E DW168F-2h DW177F-h DW188F-h DW168F-2F DW177F-F DW188F-F Poids à sec (approximatif) 17,38 kg 26,70 kg. (59 lb) 17,38 kg (38 lb) 26,70 kg. 32,80 kg 13,87 kg (31 lb) 24,0 kg 31,5 kg (38 lb)
Componentes (Fig. 1) FIG. 1 A. Tapa del combustible (si viene equipada) B. Tanque de combustible (si viene equipado) C. Varilla para medición del nivel de aceite D. Drenaje de aceite E. Cigüeñal con toma de fuerza F. Filtro de aire G.
CONSERvE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene daños reproductivos. lávese las manos después de utilizarlo. instrucciones importantes de seguridad para los modelos DW168F, DW177F y DW188F que deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento del motor.
Página 42
• los materiales combus- • Agregue combustible al tibles que entren en con- aire libre, en áreas bien tacto con las partes cali- ventiladas. Corrobore que no ADvERTENCIA: RIESGO DE ExPlOSIÓN O INCENDIO entes del motor pueden existan fuentes de ignición, encenderse.
Página 43
• El funcionamiento sin • Cuando el motor esté en • Mantenga a los niños, las atención de este producto funcionamiento, preste mascotas y otras personas podría provocar lesiones siempre atención. lejos del área de operaciones. personales o daños a la •...
Página 44
• Las piezas móviles como la • Nunca haga funcionar el motor polea, el volante y la correa sin los protectores o cubiertas pueden provocar lesiones o si éstos están dañados. ADvERTENCIA: RIESGO DE SUPERfICIES CAlIENTES graves si entran en contacto •...
Página 45
ATENCIÓN: RIESGO POR RUIDOS ADvERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿qué puEDE sucEDEr? cóMo EVItarlo ¿qué puEDE sucEDEr? cóMo EVItarlo • En ciertas condiciones y • Utilice sIEMprE equipo • La operación insegura del • Revise y comprenda todas las según el tiempo de uso de seguridad certificado: motor podría producir instrucciones y advertencias...
recomendaciones sobre el aceite para aGrEGar coMbustIblE ADvERTENCIA: Riesgo de explosión o incendio. El vapor de la Para uso general, se recomienda el SAE 10W-30. Consulte el gasolina es altamente inflamable. Cargue el combustible al aire libre, Cuadro de temperatura y viscosidad ambiental para conocer el en áreas bien ventiladas.
Antes de usar un combustible oxigenado, procure corroborar el con- consIDEracIonEs sobrE El ruIDo tenido del combustible. Algunos estados o provincias requieren que Consulte a las autoridades locales sobre los niveles de ruido esta información esté publicada en la bomba. A continuación, se aceptables en su zona.
Tabla de mantenimiento fuerza será mayor que esto si no se realiza ninguna modificación al carburador. La disminución de los caballos de fuerza del motor reducirá la salida de potencia del motor. nota: Cuando se modifica el carburador para un funcionamiento a gran altitud, la mezcla de aire y combustible será...
2. Retire las piezas del filtro de aire. DW168f-2E, DW177f-E, DW168f-2h, DW177f-h 3. Lave las piezas (BB) con una solución de detergente de uso doméstico y agua tibia 1. Retire tuerca y luego enjuague bien, o lávelas con un...
Página 50
Aceite 1. Desconecte el cable de la bujía. 2. Coloque un recipiente adecuado debajo del tapón de drenaje ADvERTENCIA: Superficies calientes. Riesgo de quemaduras. El del aceite (D). motor y las piezas circundantes están muy calientes: no los toque. 3. Retire la varilla para medición del nivel de aceite (C) del (Consulte las Superficies calientes identificadas en la Figura 1).
4. Examine la bujía visualmente. Reemplácela si el aislante está 1. Quite los tornillos del apagachispas (EE) y retire el roto o astillado. Si la va a usar nuevamente, límpiela con un apagachispas (S). cepillo de alambre. ADvERTENCIA: Utilice siempre equipo de seguridad certificado: Anteojos de seguridad ANSI Z87.1(CAN/CSA Z94.3) con protección lateral.
Limpieza de la pantalla para desechos nota: Para prolongar la vida útil del combustible, se puede utilizar un estabilizador de combustible. Siga las instrucciones recomenda- (si viene equipado) (Fig. 1) das del estabilizador de combustible. ADvERTENCIA: Riesgo de explosión o incendio. El vapor de la Información de mantenimiento gasolina es altamente inflamable.
Página 53
rEEMplazo GratuIto DE la EtIquEta DE aDVErtEncIa: MErIDa, yuc Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038 Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D WALT para que se le reemplacen gratuitamente. MOnTERREY, n.l. Av.
Guía de detección de problemas Código Causa posible Solución posible Esta sección proporciona una lista de las fallas que se presentan El interruptor de Colóquelo en la posición de con mayor frecuencia, sus causas y las medidas correctivas encendido/apagado encendido (ON). correspondientes.
Página 55
Código Causa posible Solución posible Código Causa posible Solución posible No hay chispa. Controle el cable de la bujía. Si Los huelgos de Vuelva a determinar los el problema no se soluciona, la válvula son huelgos. Póngase en contacto póngase en contacto con un inadecuados.
Página 56
WALT (1-800-433-9258) o visitar el sitio Web como el carburador o el sistema de inyección de combustible, el de D WALT en www.dewalt.com para obtener más información y sistema de encendido y el convertidor catalítico. Además, puede ayuda. incluir mangueras, correas, conectores y otros conjuntos relaciona- ii.
Página 57
(a) alcance: Esta garantía se aplicará a los motores modelo 1997 (2) Todas las piezas relacionadas con las emisiones y garantiza- y posteriores. El período de la garantía ECS comenzará a partir das, que estén programadas para ser examinadas regular- de la fecha de compra del nuevo motor o equipo por parte del mente según se especifica en el Manual del propietario, deben consumidor final o a partir de la fecha de entrega del producto al...
Página 58
3) El sistema de encendido, incluidos: (6) D WALT será responsable de las modificaciones aprobadas o a) La bujía de los daños que sufran otros componentes del motor causados por la falla de una pieza relacionada con las emisiones, cubierta b) La bobina/El módulo de encendido por la garantía ECS.
Página 59
EspEcIFIcacIonEs DEl Motor DW168F-2E DW177FD-E DW168F-2h DW177F-h DW188F-h DW168F-2F DW177F-F DW188F-F peso en seco (aproximado) 17,38 kg 26,70 kg 17,38 kg 26,70 kg 32,80 kg 13,87 kg 24 kg 31,50 kg (38 lb) (59 lb) (38 lb) (59 lb) (72 lb)