Descargar Imprimir esta página
Vimar ELVOX 0839/302.06 Esquema De Conexiones

Vimar ELVOX 0839/302.06 Esquema De Conexiones

Publicidad

Enlaces rápidos

0839/302.06 - 0839/303.06
PORTIERE ELETTRICO CON 2 O 3 POSTI ESTERNI 0930/000.04 (930A) E SERRATURE A SCAMBIO AU TO MA TI CO
ELECTRIC DOOR-OPENER SYSTEM WITH 2 OR 3 OUTDOOR UNITS 0930/000.04 (930A) AND AUTOMATIC SWITCHING LOCKS
PORTIER ÉLECTRIQUE À 2 OU 3 POSTES EXTERNES 0930/000.04 (930A) ET GÂCHES À COMMUTATION AUTOMATIQUE
TÜRSPRECHANLAGE MIT 2 ODER 3 TÜRSPRECHSTELLEN 0930/000.04 (930A) UND TÜRÖFFNER MIT AUTOMATISCHER UMSCHALTUNG
PORTERO ELÉCTRICO CON 2 O 3 APARATOS EXTERNOS 0930/000.04 (930A) Y CERRADURAS DE CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA
PORTEIRO ELÉCTRICO COM 2 OU 3 POSTOS EXTERNOS 0930/000.04 (930A)E TRINCOS COM COMUTAÇÃO AUTOMÁTICA
DISEGNO-DRAWING-SCHÉMA-SCHALTPLAN-ESQUEMA N° C1992
ALIMENTATORE
POWER SUPPLY
ALIMENTATION
NETZGERÄT
ALIMENTADOR
CITOFONI - INTERPHONE
POSTES - HAUSTELEFONE
TELÉFONOS - TELEFONES
620R
CITOFONI - INTERPHONE
POSTES - HAUSTELEFONE
TELÉFONOS - TELEFONES
8870.1 (8870)
0870/001
Con il commutatore 0839/303.06 il terzo posto esterno viene col le ga to in modo
ana lo go al 0839/302.06 uti liz zan do i morsetti P3-7-8-9.
With switching module 0839/303.06 the third outdoor station is connected in the
same way to 0839/302.06 by using terminals P3-7-8-9.
Avec le commutateur 0839/303.06 le troisième poste externe est connecté de la
mème façon que 0839/302.06 en utilisant les bornes P3-7-8-9.
Mit dem Umschaltrelais 0839/303.06 wird die dritte Außenstelle in der selben Weise
wie 0839/302.06 verbunden; durch Verwendung der Klemmen P3-7-8-9.
Con el conmutador 0839/303.06 el tercero aparato externo viene conectado como
el 839/302, utilizando los bornes P3-7-8-9.
Com o comutador 0839/303.06 o terceiro posto externo é ligado de modo análogo
ao 839/302, utilizando os terminais P3-7-8-9.
S60.839.002 09 2201
RETE-MAINS
RÉSEAU-NETZ
RED-REDE
PRI
0931 (0831)
1
2
3-
C2
6
7
8
C1
B
1
2
3
4
5
6
7
B
1
2
3
4
5
6
7
8
1 2 3 S
0839/302.06
0839/303.06
1
2
3
4
5
P1
7
8
9
P2
7
O
15 AS
B
B
A - Targa con posto esterno
Entrance panel with speech unit
Plaque de rue avec poste externe
Klingeltableau mit Außenstelle
Placa con aparato externo
Botoneira com posto externo
serie-série 1200, 1300, 8000, 8100
3300, PATAVIUM, Casellario postale
B - Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
Zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar do trinco
COM MU TA TO RE
SWITCHING MODULE
COMMUTATEUR
UMSCHALTRELAIS
CONMUTADOR
8
9
COMUTADOR
A
L1
3
4
D
5
6
7
8
C
A
L1
3
4
D
5
6
7
8
C
C - Serratura elettrica 12V~
Electric lock 12V~
Gâche électrique 12V~
Elektrischer Türöffner 12V~
Cerradura eléctrica 12V~
Trinco eléctrico 12V~
D - Posto ester no - Speech unit
Poste externe - Außenstelle
Aparato externo - Posto externo
0930/000.04 - 930A
36063 Marostica VI - Italy
R
R
Viale Vicenza, 14
www.vimar.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar ELVOX 0839/302.06

  • Página 1 Zusätzliche Türöffnertaste Pulsador suplementario cerradura Com o comutador 0839/303.06 o terceiro posto externo é ligado de modo análogo ao 839/302, utilizando os terminais P3-7-8-9. Botão suplementar do trinco Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy S60.839.002 09 2201 www.vimar.com...
  • Página 2 Elektrischer Türöffner 12V~ Posto externo Cerradura eléctrica 12V~ serie-série 1200, 1300, 8000, 8100 Pulsador suplementario cerradura 0930/000.04 Trinco eléctrico 12V~ 3300, PATAVIUM, Casellario postale Botão suplementar do trinco Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy S60.839.002 09 2201 www.vimar.com...
  • Página 3 CITOFONO PHONE POSTE HAUSTELEFON TELÉFONO TELEFONE 620R + n pulsanti 6152 MORSETTIERE CITOFONI - TERMINAL BLOCKS - BOÎTES DE RACCORDEMENT HAUSTELEFONE KLEMMENLEISTE - REGLETAS TELÉFONOS - BORNES TELEFONES Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy S60.839.002 09 2201 www.vimar.com...
  • Página 4 Poste externe - Außenstelle Campaínha externa Botão suplementar do trinco Botoneira com posto externo Aparato externo - Posto externo serie-série 1200, 1300, 8000, 8100, 0930/000.04 - 930A 3300, PATAVIUM, Casellario postale Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy S60.839.002 09 2201 www.vimar.com...
  • Página 5 Ø hasta 200m - até 200m Comune e serratura Common and lock Commun et gâche Gemeinsame und Türöffner 0,5mm 0,75mm 1,5mm Común y cerradura Commun e trinco Altri-Others-Autres Andere-Otros-Outros 0,25mm 0,5mm Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy S60.839.002 09 2201 www.vimar.com...
  • Página 6 • Für weiterführende Informationen, siehe www.vimar.com • Για περισσότερες πληροφορίες www.vimar.com • Más información en www.vimar.com • For further information see www.vimar.com website www.vimar.com ‫ملزيد من التفاصيل الخاصة‬ • Pour informations détaillées voir www.vimar.com • Informações mais aprofundadas en www.vimar.com...

Este manual también es adecuado para:

Elvox 0839/303.06