Resumen de contenidos para Acoustic Research 764-466
Página 1
CONFERENCE HUB HANDS- FREE SPEAKERPHONE FOR AUDIO AND VIDEO Quick Star t Guide Inst r uct ions en fr ançais ........9 Inst r ucciones en español ......17 ARVS10 QSG 01...
Página 2
Welcome! The AR Conference Hub Hands- Free Speaker phone m akes w or k ing from hom e and rem ote lear ning w ith your m obile or device or tablet a snap. It’s per fect for Zoom , Facetim e, Sk ype, and other video conferencing Apps, w ith high- quality stereo sound, a built- in m ic, and 10 w att Qi charging.
Página 3
The hub tur ns on Hub front autom atically w hen you power it up. Its Bluetooth indicator star ts blink ing blue. Note: If the hub doesn’t com e Bluetooth indicator on autom atically, press and hold the button on its front panel to tur n it on.
Página 4
Bluetooth w ireless connection tips • Make sure the Bluetooth capability of your device is tur ned on. • The Bluetooth w ireless connection w or k s up to a range of roughly 33 feet (10 m eter s). This range m ay var y, however, based on other factor s, such as room layout, w all m ater ial, obstacles, your device’s Bluetooth per for m ance, etc.
Página 5
Ever yday Use You can use the Conference Hub’s built- in speaker and m icrophone dur ing video conferences and phone calls, even w hile your device is charging. And, of cour se, you can stream m usic or audio from videos from your device.
Answering/ ending phone calls To answer or end a phone call: Give a quick press to the / PHONE button. To decline a phone call: Press and hold the / PHONE button for one second. Note: You m ight need to unlock your phone to answer calls using the / PHONE button.
Página 7
To charge your device using the USB charging ports: Plug your charging cable into one of the charging por ts on the back of the hub. Plug the other end into your device. Note: You can charge up to 3 devices at the sam e tim e— one w irelessly and tw o via the charging por ts.
Página 8
Wireless charging pad charges devices com patible w ith w ireless charging. Make sure you center your device on the pad to charge. MIC opening houses the m icrophone for the conference hub. button m utes your line dur ing video or audio calls. The Bluetooth indicator tur ns red w hen the m ic is m uted.
Página 9
CENTRE DE CONFÉRENCE HAUT- PARLEUR MAINS- LIBRES POUR L’AUDIO ET LA VIDÉO Guide de démarrage rapide Engl ish inst r uct ions ........1 Inst r ucciones en español ......17...
Página 10
Bienvenue! Le haut- par leur m ains- libres du centre de conférence AR per m et de travailler à dom icile et d’étudier à distance avec son téléphone por table, son appareil ou sa tablette en un r ien de tem ps. Il est par fait pour Zoom , Facetim e, Sk ype et d’autres applications de vidéoconférence, avec un son stéréo de haute qualité, un m icro intégré...
Página 11
Le centre s’active autom atiquem ent Panneau avant dès qu’il est branché. Le voyant du centre Bluetooth com m ence à clignoter en bleu. Remarque : Si le centre ne Voyant Bluetooth s’allum e pas autom atiquem ent, appuyer et m aintenir enfoncé le bouton sur son panneau avant pour l’activer.
Página 12
Conseils pour la connexion sans fil Bluetooth • Vér ifier que la fonction Bluetooth de l’appareil est activée. • La connexion sans fil Bluetooth dispose d’une por tée d’environ 10 m (33 pi). Cependant, cette por tée peut var ier en fonction d’autres facteur s, tels que l’agencem ent de la pièce, le m atér iau des m ur s, les obstacles, la per for m ance Bluetooth de l’appareil, etc.
Utilisation quotidienne Il est possible d’utiliser le haut- par leur et le m icrophone intégrés du centre de conférence pendant les vidéoconférences et les appels téléphoniques, m êm e lor sque votre appareil est en cour s de chargem ent. Et, bien sûr, il est possible de diffuser de la m usique ou de l’audio à...
Página 14
Répondre/ mettre fin aux appels téléphoniques Appuyer rapidem ent une fois sur le bouton / PHONE (Téléphone). Pour refuser un appel téléphonique : Appuyer sur le bouton / PHONE (Téléphone) et le m aintenir enfoncé pendant 1 seconde. Remarque : Il est possible d’avoir à déverrouiller le téléphone pour / PHONE (Téléphone).
Página 15
Chargement d’un appareil en utilisant les ports de chargement USB : Brancher le câble de chargem ent dans l’un des por ts de chargem ent situés à l’arr ière du centre. Brancher l’autre extrém ité sur le l’appareil. Remarque : Il est possible charger jusqu’à 3 appareils sim ultaném ent : un sans fil et deux via les por ts de chargem ent.
per m et de recharger les appareils com patibles avec le chargem ent sans fil. Veiller à centrer l’appareil sur le socle pour le charger. L’ouverture MIC abr ite le m icrophone du centre de conférence. Le bouton m et la ligne en m ode silencieux pendant les appels vidéo ou audio.
Página 17
CENTRO PARA CONFERENCIAS ALTAVOZ MANOS LIBRES PARA AUDIO Y VIDEO Guía de inicio rápido Engl ish inst r uct ions ........1 Inst r uct ions en fr ançais ........9...
¡Bienvenido/ a! El altavoz m anos libres del centro para hogar y el aprendizaje rem oto con su teléfono m óvil, dispositivo o tableta. Es per fecto para las aplicaciones Zoom , Facetim e, Sk ype y otras aplicaciones de videoconferencias, con sonido estéreo de alta calidad, m icrófono incor porado y carga Qi de 10 w atts.
El centro para conferencias se Parte frontal enciende autom áticam ente cuando del centro para lo enchufa a la alim entación. El conferencias indicador Bluetooth com enzará a par padear de color azul. Nota: Si el centro para Indicador Bluetooth conferencias no se enciende de for m a autom ática, m antenga opr im ido el botón...
Consejos para la conexión inalámbrica Bluetooth • Asegúrese de que la funcionalidad Bluetooth del dispositivo esté activada. • La conexión inalám br ica Bluetooth funciona con un alcance de hasta aproxim adam ente 33 pies (10 m etros). Sin em bargo, este alcance puede var iar en función de otros factores, com o la disposición de la salida, el m ater ial de las paredes, los obstáculos, el rendim iento del dispositivo Bluetooth, etc.
Uso diar io Puede utilizar el altavoz y el m icrófono integrados del centro para conferencias durante las videoconferencias y las llam adas telefónicas, incluso m ientras el dispositivo se está cargando. Y, por supuesto, puede transm itir m úsica o audio desde su dispositivo. Sim plem ente asegúrese de que el teléfono o la tableta esté...
Cómo responder/ finalizar llamadas telefónicas oprim a rápidam ente / PHONE (TELÉFONO). el botón Para rechazar una llamada telefónica: m antenga oprim ido el botón PHONE (TELÉFONO) durante un segundo. Nota: Es posible que necesite desbloquear su teléfono para responder llam adas con el botón / PHONE (TELÉFONO).
Para cargar el dispositivo con los puertos de carga USB: conecte el cable de carga a uno de los puertos de carga ubicados en la parte posterior del centro para conferencias. Conecte el otro extrem o a su dispositivo. Nota: Puede cargar hasta 3 dispositivos al m ism o tiem po, uno de form a inalám brica y dos a través de los puertos de carga.
La ranura para el micrófono es la ubicación del m icrófono en el centro para conferencias. El botón silencia el m icrófono durante las llam adas de audio o video. El indicador Bluetooth se enciende de color rojo cuando el m icrófono está silenciado.