Página 3
AKUMULATOROVÝ FÚKAČ LÍSTIA POUŽITIE:..............................Zariadenie slúži na odstraňovanie suchého lístia zo záhrad. Zariadenie používajte iba na predpísané účely. Akékoľvek iné použitie je považované ako prípad nesprávneho použitia. Používateľ/obsluha a nie výrobca bude zodpovedný za akékoľvek poškodenie, alebo zranenia spôsobené týmto nesprávnym používaním. Pamätajte si, že toto zariadenie nebolo navrhnuté pre komerčné alebo priemyselné...
Página 4
1) BEZPEČNOSŤ PRACOVNÉHO PROSTREDIA: - Pracovisko je potrebné udržiavať v čistote a dobre osvetlené. Neporiadok a tmavé priestory bývajú príčinou nehôd. - Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí, kde hrozí nebezpečenstvo výbuchu, kde sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. - Pri používaní...
Página 5
rotujúcich alebo rozpálených časti el. náradia. - Pripojte el. náradie k odsávaniu prachu. Ak má el. náradie možnosť pripojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, uistite sa, že došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie takýchto zariadení môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom. - Pevne upevnite obrobok.
Página 6
miesto prúdom tečúcej vody. Ak sa chemická látka dostane do očí, vyhľadajte ihneď lekársku pomoc. Chemická látka z akumulátoru môže spôsobiť vážne poranenie. - Akumulátor alebo náradie sa nesmie vystavovať ohňu alebo nadmernej teplote. Vystavenie ohňu alebo teplote vyššej ako 130°C môže spôsobiť výbuch. - Akumulátor alebo náradie, ktoré...
Página 7
5. Používajte len akumulátor a nabíjačku schválenú výrobcom pre použitie v daných zariadeniach. 6. Udržujte nabíjačku čistú, mimo prachu a nečistôt. 7. Vždy odstráňte akumulátor pred opravou zariadenia. 8. Prekryte kontakty akumulátora, aby ste predišli skratu. 9. Vyhnite sa nebezpečenstvu výbuchu! 10.
Página 8
Opotrebené či poškodené časti stroja sa môžu vymeniť iba v autorizovanom servise alebo ich výmenu zaistí predajca. - Postarajte sa o to, aby boli použité originálne náhradné súčiastky značky Worcraft. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA:......................
Página 9
Fukár záhradný / Cordless Garden Blower Worcraft CLB-S20Li (JD850320), 20V, Class III, IPXO, akumulátorová/battery powered.
Página 10
Záručný list/Warranty Poskytnutá záručná doba (v rokoch): Výrobok: Výrobca: Typ: Podpis a pečiatka predajcu: Výrobné číslo: Modelové číslo: Dátum predaja: Meno zákazníka (názov firmy): Adresa zákazníka (sídlo firmy): Zákazník svojím podpisom potvrdzuje, že mu bolo Podpis zákazníka: zariadenie predvedené a vysvetlené, že bol oboznámený...
Página 11
Záznamy o reklamáciách – záručných opravách Podpis prevedenej záručnej opravy Dátum Evidenčné Dátum prijatia Pečiatka servisného technika: ukončenia číslo (Záznam reklamácie: reklamácie: reklamácie: o neoprávnenej reklamácie) Podmienky záruky Dodávateľ poskytuje na tento výrobok záručnú dobu uvedenú v tomto záručnom liste za podmienok dodržania spôsobu používania a skladovania výrobku v súlade s platnými podmienkami a normami, ako i návodom na obsluhu.
Página 12
AKUMULÁTOROVÝ FOÚKAČ LISTÍ POUŽITÍ:..............................Zařízení slouží k odstraňování suchého listí ze zahrad. Zařízení používejte pouze pro předepsané účely. Jakékoliv jiné použití je považováno jako případ nesprávného použití. Uživatel / obsluha a ne výrobce bude zodpovědný za jakékoliv poškození nebo zranění způsobené tímto nesprávným používáním.
Página 13
1) BEZPEČNOST PRACOVNÍHO PROSTŘEDÍ: - Pracoviště je třeba udržovat v čistotě a dobré osvětlené. Nepořádek a tmavé prostory bývají příčinou nehod. - Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí, kde se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vznikají jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary. - Při používání...
Página 14
- Připojte elektrické nářadí k odsávání prachu. Pokud má elektrické nářadí možnost připojení zařízení na zachytávání nebo odsávání prachu, ujistěte se, že došlo k jeho řádnému připojení a používání. Použití takových zařízení může omezit nebezpečí vznikající prachem. - Nepoužívejte jakékoliv jiné nářadí, pokud jste pod vlivem alkoholu, drog, léků nebo jiných omamných, či návykových látek.
Página 15
- Akumulátor nebo nářadí, které jsou poškozené nebo přestavěny, se nesmí používat. Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepředvídatelně, a mohou tak způsobit oheň, výbuch nebo nebezpečí úrazu. 6) SERVIS: - Servis elektrického nářadí svěřte kvalifikovanému technikovi. Mohou se používat pouze náhradní díly. Zaručíte tak, že bude zachována bezpečnost elektrického nářadí.
Página 16
9. Vyhněte se nebezpečí výbuchu. 10. Nekuřte během nabíjení akumulátoru nebo na místě jeho uskladnění. Z zkažených akumulátorů může unikat výbušný plyn vodík který se může vznítit od otevřeného plamene nebo jiskry. 11. V případě požáru se snažte uhasit oheň. 12.
Página 17
- Kontrolujte pravidelně své zařízení a když zjistíte, že některé součástky jsou opotřebované nebo poškozené, preventivně je kvůli vlastní bezpečnosti vyměňte. Opotřebené či poškozené části stroje se mohou vyměnit pouze v autorizovaném servisu nebo jejich výměnu zajistí predajca. - Postarejte se o to, aby byly použity originální náhradní součástky značky Worcraft. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA:......................
Página 18
ZÁRUČNÍ LIST / WARRANTY Poskytnuta záruční doba (v letech): Výrobek: Modelové číslo: Výrobce: Datum prodeje: Typ: Podpis a razítko prodejce: Výrobní číslo: Jméno zákazníka (název firmy): Adresa zákazníka (sídlo firmy): Zákazník svým podpisem stvrzuje, že mu bylo Podpis zákazníka: zařízení předvedeno a vysvětleno, že byl seznámen s návodem k obsluze, nasazením a užíváním stroje a že mu zařízení...
Podmínky záruky: Dodavatel poskytuje na tento výrobek záruční dobu uvedenou v tomto záručním listě za podmínek dodržení způsobu používání a skladování výrobku v souladu s platnými podmínkami a normami , jako i návodem k obsluze . Záruční doba začíná běžet od data prodeje.
Página 20
AKKUMULÁTOROS LEVÉLFÚJÓ HASZNÁLAT:..............................Az eszköz a száraz levelek eltávolítására szolgál a kertekből. A berendezést csak az előírt célra használja. Minden más felhasználás helytelen felhasználásnak minősül. A felhasználó/ kezelő, és nem pedig a gyártó, lesz felelős a bármiféle meghibásodás, vagy sérülés esetén, ami ezen nem megfelelő...
Página 21
1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG: - A munkaterület legyen tiszta, jól megvilágított. A rendetlenség vagy a rosszul megvilágított munkaterület könnyen balesetet okozhat. - Ne használja az elektromos szerszámot robbanásveszélyes környezetben, éghető folyadék, gáz vagy por közelében.Az elektromos szerszámok szikrát gerjeszthetnek, ami meggyújthatja a port vagy a gőzt. - Az elektromos szerszám használata közben ne tartózkodjon a közelben gyermek és más személy.
Página 22
használata a porral kacsolatos kockázatokat csökkenti. - Biztosítsa ki a munkadarabot. Befogószerkezettel vagy satuval biztosabban tartható a munkadarab, mint kézzel. Rögzítse a munkadarabot egy stabil alapzaton. - Ne használjon bármilyen szerszámot ha alkohol, kábítószer, gyógyszerek vagy más anyagok hatása alatt ál. j) Ez a készülék alkalmatlan olyan személyek (belértve gyerekek) használatára, akik csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességűek, illetve nem rendelkeznek kellő...
Página 23
vegyi anyag súlyos sérülést okozhat. - Az akkumulátort vagy a szerszámot tilos tűznek vagy erős hőhatásnak kitenni. A tűznek, vagy 130 ° C –nál magasabb hőmérsékletnek kitevés, robbanást okozhat. - Tilos használni az akkumulátort vagy szerszámot, amely sérült vagy átépített. A sérült vagy módosított akkumulátorok kiszámíthatatlanul viselkedhetnek, és így tüzet, robbanás, vagy sérülésveszélyt okozhatnak.
Página 24
7. Minden esetben távolítsa el az akkumulátort a berendezés javítása előtt. 8. Fedje le az akkumulátor pólusait, a rövidzár elkerülése érdekében. 9. Kerülje a robbanásveszélyt! 10. Ne dohányozzon az akkumulátor töltése közben, vagy a tárolása helyszínén. Az elromlott Ni-Cd vagy Ni- MH akkumulátorokból robbanó...
Página 25
- Rendszeresen ellenőrizze a készüléket, és ha úgy találja, hogy egyes alkatrészek kopottak vagy sérültek, cserélje ki őket saját biztonsága érdekében. A gép kopott vagy sérült részeit csak szakképzett műhely vagy a kereskedő cserélheti ki. - Győződjön meg arról, hogy az eredeti Worcraft pótalkatrészeket használja. KÖRNYEZETVÉDELEM:......................
Página 26
Jótállás/Warranty Jótállási idő (években): Termék: Gyártó: Típus: Az eladó aláírása és pecsétje: Gyártási szám: Termékjelölés: A vásárlás dátuma: A vásárló neve (cég neve): A vásárló címe (cég székhelye): A vevő aláírása: A vásárló saját aláírásával igazolja, hogy a berendezés számára bemutatásra és ismertetésre került, hogy tájékoztattva volt a kezelási utasítással, az elhelyezkedéssel, ill.
Página 27
Reklamáció nyílvántartása – jótállási javítások A reklamáció A reklmáció A szervíz Evidenciós Az elvégzett jótállási javítás aláírása Bejelentésének Befejezéséne technikus szám: (Jogosulatlan reklamáció jegyzéke) dátuma: k dátuma: pecsétje: Jótállási feltételek 1. A beszállító a termékre vonatkozó meghatározott jótállási időszakot biztosít, mely feltüntetésre került az alábbi garancialevélben, amenyiben a megadott jótállás használati és tárolási feltételek betartásá...
Suflantă de frunze UTILIZAREA PENTRU CARE A FOST CONCEPUTĂ Acest aparat este destinat doar pentru a sufla straturi subţiri de frunze în case private și grădini de agrement. Acest aparat nu este potrivit pentru uz comercial. Orice altă utilizare care nu este aprobată în mod expres în aceste instrucțiuni poate duce la deteriorarea aparatului și la pericole grave pentru utilizator.
Página 29
b) Evitați orice contact fizic cu suprafețele împământate, cum ar fi conductele, radiatoarele, cuptoarele și frigiderele. Există un risc crescut de electrocutare dacă corpul este împământat. c) Nu lăsați aparatul electric expus condițiilor de ploaie sau de umiditate. Infiltrarea apei într-un aparat electric crește riscul de electrocutare.
Página 30
6) Reparaţiile Duceţi întotdeauna aparatul pentru a fi reparat doar la specialişti calificaţi, utilizând numai piese de schimb originale. Acest lucru va asigura siguranța aparatului electric. Cablurile de alimentare defecte trebuie înlocuite de către producător sau de persoane calificate și autorizate în mod similar. Avertismente suplimentare de siguranţă...
ZGOMOTUL / VIBRAȚIA Măsurată în conformitate cu Directiva UE privind zgomotul 2000/14 / CE și 2005/88 / CE, nivelul presiunii acustice a acestui instrument este <69,5 dB (A) și nivelul de putere acustică este <78,2 dB). Piese de schimb pentru CLB-S20Li Art.
CORDLESS LEAF BLOWER INTENDED USE This equipment is only intended to blow thin foliage at private homes and hobby gardens. This equipment is not suitable for commercial use. Any other use not expressly approved in these instructions may result in damage to the equipment and serious dangers to the user.
Página 33
3) Personal Safety Remaining risks a) Remain alert at all times, watch what you are doing and Even when using the power tool properly, remaining risks always proceed with caution when using power tools. Do may exist. The following hazards may occur based on the not use power tools when tired or under the influence of construction of the equipment: drugs, alcohol or medication.
· Warning! The power tool generates a magnetic field Only use the equipment fully assembled. during operation. Under certain circumstances this · Only use spare parts and accessories supplied and field may actively or passively impact medical recommended by our Service Centre. implants.
Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste! Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres (if available). DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents: EN50636-2-100:2014;...
Página 36
Allgemeine Sicherheitshinweise fur Elektrowerkzeuge Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung einschalten. Ein Werkzeug oder Schlü ssel, der sich in einem der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen drehenden Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Lassen Sie defekte Netzkabel vom Hersteller oder einer Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann ähnlich dafü r qualifizierten und autorisierten Person Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben. ersetzen. d) Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten.
ВОЗДУХОДУВКА ПРИМЕНЕНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Садовый инструмент предназначен для сдува и сбора листьев и садовых отходов, напр., травы, возле дома и в саду. Использовать садовый инструмент в качестве измельчителя запрещается. Использовать электроинструменты можно только однозначно предписанным способом – любые другие способы опасны. При...
● Предотвращайте телесный контакт с заземленными устройств проверяйте их присоединение и поверхностями, как то: с трубами, элементами ото-пления, правильное использование. При менение кухонными плитами и холодильниками. При заземлении пылеотсоса может снизить опасность, созда Вашего тела повышается риск поражения электротоком. ваемую пылью. Применение ●...
Указанный в этих инструкциях уровень вибрации определен в соответствии со стандартизованной методикой измерений, прописанной в EN 60335, и может использоваться для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предварительной оценки вибрационной нагрузки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован...
EXPLICACIÓN DE LA SIMBOLOGÍ A Advertencia general de peligro. Lea las instrucciones de servicio con detenimiento. Preste atención a que las personas circundantes no Preste atención a que las personas resulten lesionadas por los cuerpos extraños circundantes no resulten lesionadas por los que pudieran salir proyectados.
caso Las herramientas electricas utilizadas por personas unas gafas de proteccion. El riesgo a lesionarse se reduce inexpertas son peligrosas. ● Cuide la herramienta electrica con esmero. considerablemente si, dependiendo del tipo y la aplicacion de la herramienta electrica empleada, se utiliza un equipo de Controle si funcionan correctamente, sin atascarse, proteccion adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos las partes moviles de la herramienta electrica, y si...
Página 43
Las máquinas han sido diseñ adas para poder funcionar durante un largo perí odo de tiempo con un mí nimo de mantenimiento. La máquina funcionará de manera satisfactoria y continuada, siempre que la cuide adecuadamente y la limpie con regularidad. Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la máquina para evitar que se caliente el motor.
Sortir la batterie avant d’effectuer des travaux de Attendez l’arrê t total de tous les éléments réglage ou de nettoyage sur l’outil de jardinage ou de l’outil de jardin avant de les toucher. si l’outil de jardinage reste sans surveillance pour Après la mise hors tension de l’outil de un certain temps.
· se coince moins et est plus facile à manier. Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est tenu en g) Utiliserz l’outil électrique, les accessoires, les outils sens inverse ou s’il ne se trouve pas en position de d’usinage, etc. conformé- ment à ces instructions et aux travail.
Página 46
Pour une estimation précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considération les périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en fonctionnement, mais pas vraiment utilisé. Ceci peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail. Déterminez des mesures de protection supplé mentaires pour protéger l’utilisateur des effets des vibrations, telles que par exemple : Entretien de l’outil électrique et des outils de travail, maintenir les mains chaudes, organisation des operations de travail.
Ogólna wskazówka ostrzegająca przed Przed przystąpieniem do pracy należy potencjalnym zagrożeniem. przeczytać niniejszą instrukcję eksploatacji. Należy zwracać uwagę, aby osoby, przebywające w Należy zwracać uwagę, aby osoby, pobliżu, nie zostały skaleczone przez odrzucone przebywające w pobliżu, nie zostały podczas pracy ciała obce. skaleczone przez unoszące się...
Página 48
klucze płaskie zanim włączy się elektronarzędzie. Narzędzie d) Przy niewłaściwym zastosowaniu z lub klucz, który znajduje się w obracającej się części urzą- dzenia akumulatora może wypłynąć ciecz. Należy unikać może prowadzić do obrażeń ciała. kontaktu z nią. W razie przypadkowego kontaktu e) Należy unikać...
Pozostałe ryzyko Ostrzeżenie! Uruchomione elektronarzędzie wytwarza pole elektromagnetyczne. W pewnych okolicznościach pole to może aktywnie lub Nawet jeśli elektronarzędzie jest używane zgodnie z przepisami, pasywnie uszkodzić implanty medyczne. W celu nie można wykluczyć pewnego pozostałego ryzyka. W związku z obniżenia ryzyka ciężkich lub śmiertelnych konstrukcją...
Página 54
Front air tube Internal wire Rear air tube Battery plug pin Front Lock knob Location bushings Spring Fan cover plate Motor Swtich trigger Switch Cooper plug pin Hex nut Big sheath Motor washer Housing Cross head screw...