ASSEMBLY • ASSEMBLAGE
ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO
IN ELKAAR ZETTEN • MONTAJE
MONTAGEM • MONTERING
KOKOAMINEN • ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
1.
3.
a
b
BOTTOM VIEW
VUE DE DESSOUS
ANSICHT UNTERSEITE
VISTA DAL BASSO
ONDERAANZICHT
PARTE INFERIOR
VISTO PELA BASE
UNDERIFRÅN
KUVA ALTA
ΚΑΤΩ ΟΨΗ
2.
4.
Doll not included. • Poupée non incluse.
Puppe nicht enthalten. • Bambola non inclusa.
Pop niet inbegrepen. • Muñeca no incluida.
Boneca não incluída. • Docka ingår ej.
Pakkauksessa ei ole mukana nukkea.
Η κούκλα δεν περιλαμβάνεται.
LET'S PLAY! • JOUONS ! • SPIELEN! • SI GIOCA! • SPELEN MAAR!
¡A JUGAR! • VAMOS BRINCAR! • LEKDAGS! • LEIKITÄÄN! • ΑΣ ΠΑΙΞΟΥΜΕ!
1.
2.
Move horse and carriage up and down to flap horse's wings. • Bouger le cheval et la calèche de haut en bat pour faire battre les ailes du cheval.
• Das Pferd und die Kutsche hoch und runter bewegen, damit die Flügel des Pferdes sich bewegen. • Muovi il cavallo e la carrozza su e giù per
far battere le ali al cavallo. • Beweeg het paard en de koets op en neer om het paard met zijn vleugels te laten fladderen. • Mover el caballo y el
carruaje hacia arriba y hacia abajo para que el caballo mueva sus alas. • Move o cavalo e a carruagem para cima e para baixo para as asas
baterem. • Rör hästen och vagnen upp och ner för att flaxa med hästens vingar. • Heiluta hevosta vaunuineen ylös ja alas, niin hevosen siivet
liikkuvat. • Κουνήστε το άλογο και την άμαξα πάνω-κάτω για να κουνηθούν τα φτερά του αλόγου.
Detach horse to play separately. • Détacher
le cheval pour jouer avec séparément.
• Das Pferd abnehmen, um mit ihm ohne
Kutsche zu spielen. • Stacca il cavallo per
giocarci separatamente. • Maak het paard
los om er apart mee te spelen. • Desmontar
el caballo para jugar por separado.
• Desencaixa o cavalo para brincares com
ele em separado. • Lossa hästen för att leka
med den separat. • Hevosen voi irrottaa ja
leikkiä sillä erikseen. • Αποσυνδέστε το
άλογο για ξεχωριστό παιχνίδι.