Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Commercial Washer
TABLE OF CONTENTS
Washer Safety ...............................................2
Tools & Parts .................................................3
Dimensions . ..................................................4
Location Requirements ...............................5
Drain System ............................................... 5
Electrical Requirements ..............................6
Installation Instructions .............................. 6
Connect Drain Hose ....................................7
Connect Inlet Hoses ....................................8
Level Washer .................................................9
Complete Installation ................................10
Typical Full Load Sizes ..............................10
Washer Maintenance .................................10
If You Need Assistance .............................11
Alternate Parts & Accessories .................11
Warranty ......................................................12
W11566615A
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Laveuse commerciale
TABLE DES MATIÈRES
Page
Sécurité de la laveuse ......................... 13
Outillage et pièces ............................... 14
Dimensions .......................................... 15
Exigences d'emplacement ................ 16
Système de vidange ............................ 16
Spécifications électriques .................. 17
Instructions d'installation ................... 18
d'arrivée d'eau ..................................... 19
laveuse ................................................. 20
de la boîte à monnaie .......................... 21
Achever l'installation ........................... 22
complètes ............................................. 22
Entretien de la laveuse ........................ 22
accessoires .......................................... 23
Garantie ................................................ 24
COMMERCIAL
LAUNDRY
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
Lavadora comercial
ÍNDICE
Page
Seguridad de la lavadora .................... 25
Herramientas y piezas ........................ 26
Dimensiones ........................................ 27
Requisitos de la ubicación ................ 28
Sistema de desagüe ............................ 28
Requisitos eléctricos ......................... 29
Nivelación de la lavadora. ................... 32
y la caja de monedas .......................... 33
Instalación completa ........................... 33
volumen completo ............................... 33
Si necesita asistencia ......................... 34
Garantía ................................................ 35
www.whirlpoolcommerciallaundry.com
Página

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool CAE2795FQ

  • Página 1: Tabla De Contenido

    COMMERCIAL LAUNDRY INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE INSTALACIÓN Laveuse commerciale Lavadora comercial Commercial Washer TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE Page Page Página Washer Safety ..........2 Sécurité de la laveuse ......13 Seguridad de la lavadora ....25 Tools &...
  • Página 2: Washer Safety

    WASHER SAFETY WARNING:...
  • Página 3: Tools Needed

    TOOLS & PARTS Tools Needed: Level Pliers Utility Knife 9/16" Open End Flat-Blade Screwdriver Wrench Optional tools: Flashlight Bucket Parts Supplied: Water Inlet Hoses (2) Inlet Hose Washers (4) Drain Hose with Clamp, U-Form, and Cable Tie Service Door Lock Assembly Coin Slide Decal Kit (on some models) (on some models)
  • Página 4: Front View

    DIMENSIONS Front View Side View Non-coin-operated 27" models: (686 mm) " (159 mm) Coin-operated models: " (210 mm) Screw locations " (921 mm) 1" (25 mm) Back View Non-coin-operated models Coin-operated models 16" 16" (406 mm) (406 mm) " " (267 mm) (267 mm) "...
  • Página 5: Location Requirements

    LOCATION REQUIREMENTS Minimum installation spacing Selecting the proper location for your washer improves maximun performance and minimizes noise and possible washer “walk.” 14" (356 mm) Your washer can be installed in a basement, laundry room, or recessed area. See “Drain System.” Companion appliance location requirements should also be considered.
  • Página 6: Electrical Requirements

    Floor drain system If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate. Do not ground to a gas pipe. Check with a qualified electrician if you are not sure the washer is properly grounded.
  • Página 7: Connect Drain Hose

    2. To avoid damaging floor, place cardboard supports from 2. If clamp is not already in place on elbow end of drain hose, shipping carton on floor behind washer. Tip washer back slide it over end as shown. and place on cardboard supports. Remove shipping base. Set washer upright.
  • Página 8: Connect Inlet Hoses

    6. For floor drain installations, you will need to remove the drain 2. Use pliers to tighten the couplings an additional hose form from the end of the drain hose. You may need two-thirds turn. additional parts with separate directions. See “Tools and Parts.” IMPORTANT: Do not overtighten or use tape or sealants on valve when attaching to faucets or washer.
  • Página 9: Level Washer

    3. Use pliers to tighten couplings an additional two-thirds turn. 1. Move the washer to its final location. Place a level on top edges of washer. Use side seam as a guide to check levelness of sides. Check levelness of front using lid, as shown. Rock washer back and forth to make sure all four feet make solid contact with floor.
  • Página 10: Installing Coin Slide And Coin Box

    INSTALLING COIN SLIDE AND Check electrical requirements. Be sure that you have the correct electrical supply and the recommended grounding COIN BOX method. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through steps to see what was skipped. The coin slide mechanism, service door lock and key, and coin box lock and key are not included with some models, but can Check that you have all of your tools.
  • Página 11: Transporting Your Washer

    When you call, you will need the washer model number and serial Accessories number. Both numbers can be found on the serial-rating plate Washer Drip Trays, located on the washer. Part Number 8212526 Fabric Softener Dispenser Kit, Part Number 63594 Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022, U.S.A.
  • Página 12: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this Warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
  • Página 13: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la laveuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse. Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à...
  • Página 14: Outillage Nécessaire

    OUTILLAGE ET PIÈCES Outillage nécessaire : Niveau Pince Couteau utilitaire Clé plate de 9/16 po Tournevis à lame plate Outillage facultatif : Lampe de poche Seau Pièces fournies : Tuyau de vidange avec L’ensemble de verrou L’ensemble de Tuyaux d’alimentation (2) Rondelles pour tuyau bride, bride de retenue en de la porte de service...
  • Página 15: Dimensions

    DIMENSIONS Vue de face Vue latérale 27 po Modèles non (686 mm) 27 po payants : (686 mm) (159 mm) Modèles payants : (210 mm) Emplacement des vis (1,080 m) (921 mm) 1 po (25 mm) 1 po (25 mm) Vue arrière Modèles non payants Modèles payants...
  • Página 16: Exigences D'emplacement

    EXIGENCES D’EMPLACEMENT Dégagement d’installation minimum maximale Le choix d’un emplacement approprié pour la laveuse en 14 po (356 mm) améliore le rendement et réduit au minimum le bruit et le “déplacement” possible de la laveuse. La laveuse peut être installée dans un sous-sol, une buanderie 3 po (76 mm) ou un encastrement.
  • Página 17: Spécifications Électriques

    Système de vidange au plancher Une alimentation de 120 V, 60 Hz, CA seulement, de 15 ou 20 A, protégée par un fusible est requise. On recommande l’emploi d’un fusible ou d’un disjoncteur temporisé. Il est recommandé de raccorder l’appareil sur un circuit distinct exclusif à...
  • Página 18: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS 3. Retirer le ruban adhésif du couvercle de la laveuse, ouvrir le couvercle et retirer le carton plat d’emballage de la cuve. D’INSTALLATION Veiller à retirer toutes les pièces du carton plat. REMARQUE : Conserver le carton plat au cas où il faudrait déplacer la laveuse ultérieurement.
  • Página 19: Raccordement Des Tuyaux D'arrivée D'eau

    3. Serrer la bride avec une pince et faire glisser l’extrémité 7. Le système de vidange au sol nécessite un brise-siphon coudée du tuyau de vidange sur l’orifice de vidange de la qui peut être acheté séparément. Le brise-siphon (pièce laveuse, puis fixer avec la bride.
  • Página 20: Établissement De L'aplomb De La Laveuse

    IMPORTANT : Ne pas serrer excessivement ni utiliser de ruban 3. Serrer les raccords de deux tiers de tour supplémentaires adhésif ou de dispositif d’étanchéité sur la vanne lors de la fixation à l’aide d’une pince. aux robinets ou à la laveuse. Cela pourrait entraîner des dommages. 3.
  • Página 21: Installation De La Glissière Et De La Boîte Àmonnaie

    INSTALLATION DE LA 1. Mettre la laveuse est à son emplacement final. Placer un niveau sur les bords supérieurs de la laveuse. Utiliser une GLISSIÈRE ET DE LA BOÎTE À rive latérale comme guide pour déterminer l’aplomb des côtés. Vérifier l’aplomb de l’avant à l’aide du couvercle, tel MONNAIE qu’indiqué.
  • Página 22: Achever L'installation

    ACHEVER L’INSTALLATION TAILLE TYPIQUE DES CHARGES COMPLÈTES Type de Suggestion de Type de Suggestion charge chargement charge chargement Charge 3 draps (lit à Vêtements 3 pantalons mixte 2 places) de travail très 3 chemises 4 taies d’oreiller sales 1 combinaison 6 shorts 4 jeans 8 T-shirts...
  • Página 23: Transport De La Laveuse

    Ces deux numéros figurent sur la plaque Plateau d’égouttement de la signalétique située dans l’encadrement de la porte de la laveuse. laveuse, pièce numéro 8212526 Ensemble distributeur d’assouplissant pour tissu, pièce numéro 63594 Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022, U.S.A.
  • Página 24: Garantie

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Whirlpool décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur cet appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...
  • Página 25: Seguridad De La Lavadora

    SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 26: Herramientas Necesarias

    HERRAMIENTAS Y PIEZAS Herramientas necesarias: Nivel Pinzas Cuchillo para uso general Llave de boca de Destornillador de hoja plana 9/16" Herramientas optativas: Linterna Cubeta Piezas suministradas: Mangueras de entrada de Arandelas de la manguera Manguera de desagüe con agua (2) de entrada (4) abrazadera, molde en forma de u y fleje de atadura rebordeado...
  • Página 27: Vista Frontal

    DIMENSIONES Vista frontal Vista lateral Modelos que operan 27" sin monedas: (686 mm) " (159 mm) Modelos que operan con monedas: " (210 mm) Ubicaciones de los tornillos " (921 mm) 1" (25 mm) Vista posterior Modelos que operan sin monedas Modelos que operan con monedas 16"...
  • Página 28: Requisitos De La Ubicación

    REQUISITOS DE LA Espacio mínimo para la instalación UBICACIÓN máximo 14" (356 mm) La selección de una ubicación apropiada para la lavadora mejora el rendimiento y reduce al mínimo el ruido y posibles “desplazamientos” de la lavadora. La lavadora se puede instalar en un sótano, cuarto para lavar o 16"...
  • Página 29: Requisitos Eléctricos

    Sistema de desagüe por el piso Si los códigos lo permiten y se emplea un cable de conexión a tierra por separado, se recomienda que un electricista competente determine si la trayectoria de descarga a tierra es adecuada. No conecte la descarga a tierra a un tubo de gas. Si no está...
  • Página 30: Conecte La Manguera De Desagüe

    48" (1.2 m) 2. Si la abrazadera no está en su lugar, sobre el extremo del codo de la manguera de desagote, deslícela sobre el extremo como se muestra. 2. Para evitar dañar el piso, coloque soportes de cartón hechos con el cartón del embalaje en el piso debajo de la lavadora.
  • Página 31: Conecte Las Mangueras De Entrada

    6. Para las instalaciones con desagüe por el piso, necesitará quitar 2. Use pinzas para apretar los acoplamientos dos tercios de el molde de la manguera de desagüe del extremo de la misma. vuelta adicionales. Puede ser que necesite piezas adicionales con instrucciones por separado.
  • Página 32: Nivelación De La Lavadora

    3. Use pinzas para apretar los acoplamientos dos tercios de 1. Mueva la lavadora a su ubicación final. Coloque un nivel sobre vuelta adicionales. los bordes superiores de la lavadora. Use la hendidura lateral como una guía para revisar la nivelación de los lados. Revise la nivelación del frente usando la tapa, como se muestra.
  • Página 33: Instalación Del Tragamonedas Y La Caja De Monedas

    INSTALACIÓN DEL Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con la fuente de electricidad correcta y el método recomendado de TRAGAMONEDAS Y LA CAJA conexión a tierra. Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si DE MONEDAS sobra alguna pieza, vuelva a revisar todos los pasos para ver qué...
  • Página 34: Mantenimiento De La Lavadora

    Las mangueras de entrada se venden como un par en el juego 8212545RP Accesorios Bandejas de goteo para lavadora, pieza número 8212526 Juego del dispensador de sua- vizante de telas, pieza número 63594 Whirlpool Corporation, Benton Harbor, Michigan 49022, EE. UU.
  • Página 35: Garantía

    Garantía. Si desea una garantía más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este aparato principal, debe dirigirse a Whirlpool o a su distribuidor para la compra de una garantía extendida.
  • Página 36 NOTAS...
  • Página 37 NOTAS...
  • Página 38 NOTAS...
  • Página 39 NOTAS...
  • Página 40 ® ©2021 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. W11566615A 11/21 Todos los derechos reservados. Usado bajo licencia en Canadá.

Tabla de contenido