Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

AUTOMATICKÝ OTVÍRAČ DOPISŮ
Specifikace
Funkční vlastnosti
Maximální velikost obálky ........................................................................... 10,8 cm x 24,1 cm
Rychlost........................................................................................... 12.000 / hod. # 10 obálek
Kapacita...................................................................................................................... 12,7 cm
Fyzikální vlastnosti
Rozměry otvírač dopisů ..............................................................51,4 cm x 26,7 cm x 29,2 cm
Hmotnost stroje..............................................................................................................10 kgs
Elektrické vlastnosti
Elektrická energie ...................................................................................230 V.A.C. 50/60 Hz.
VÝSTRAHA! Nikdy nepřipojujte otvírač dopisů na elektrickou síť, dokud není
nastaven a připraven k provozu. Během nastavování, provozu a údržby nesahejte
na žádnou z pohybujících se částí stroje a dbejte na to, aby nedošlo k zachycení
vlasů, volného oblečení a doplňků. To by mohlo způsobit vážné zranění. Údržbu
nebo demontáž provádějte zásadně na odpojeném a vypnutém stroji.
1.0
Charakteristické znaky
*Funkce automatického zapnutí podle potřeby otvírač otevírá a zavírá.
*Jednoduchá montáž, seřizování a provoz.
*Minimální požadavky na údržbu.
*Minimální požadavky na seřizování při řádném provozu.
*Stroj je vybaven automatickým zakládáním; obsluha je jednoduchá a spočívá v položení
stohu obálek na otvírač a v jeho spuštění.
*Svítící kontrolka informuje obsluhu o tom, že je stroj připojen na síť a zapnut.
All manuals and user guides at all-guides.com
MODEL 1648

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Martin Yale Industries 1648

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL 1648 AUTOMATICKÝ OTVÍRAČ DOPISŮ Specifikace Funkční vlastnosti Maximální velikost obálky ................10,8 cm x 24,1 cm Rychlost................... 12.000 / hod. # 10 obálek Kapacita........................12,7 cm Fyzikální vlastnosti Rozměry otvírač dopisů ..............51,4 cm x 26,7 cm x 29,2 cm Hmotnost stroje......................10 kgs...
  • Página 2: Části Stroje

    All manuals and user guides at all-guides.com Části stroje 1. Přívodní kabel 2. Hlavní spínač 3. Zadní kryt 4. Přední kryt 5. Kryt nože 6. Sběrný koš 7. Kontrolka napětí 8. Spodní čepel 9. Horní čepel 10. Spínač 11. Seřizování tlaku zpomalovače 12.
  • Página 3 Yale Roller Cleaner and Rejuvenator, Model 200. 5.2 Uložení Stroj 1648 by se měl ukládat na místě chráněném před prachem a dalšími nečistotami. Všechny vnější části otvírače dopisů je možné čistit čisticí utěrkou namočenou v mýdlové vodě, jemným tekutým čisticím přípravkem nebo Martin Yale Roller Cleaner.
  • Página 4 4. Ve stroji se mohou nacházet vzpříčené obálky v okamžiku spuštění. Stroj odpojte a odstraňte obálky z řezacího mechanismu. 5. Elektrická závada – Nechte stroj 1648 zkontrolovat technikem s příslušnou kvalifikací. 251 Wedcor Ave. • Wabash, IN 46992 Customer service: (800)225-5644 • www.martinyale.com Bergheimer Strasse 6-12, D-88677 Markdorf, Germany www.martinyale.de...
  • Página 5: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com MODEL 1648 AUTOMATISCHE BRIEFOPENER Technische gegevens Functioneel Maximum afmetingen van de enveloppen ......10.8 cm x 24.1 cm Snelheid .
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelen 1. Netsnoer 2. Hoofdschakelaar 3. Achterplaat 4. Voorplaat 5. Mesbeschermkap 6. Opvangbak 7. Indicatielampje 8. Snijmes 9. Bovenmes 10. Veiligheidsschakelaar 11. Afstelling retarderdruk Fig. 1 Achteraanzicht 12. Retarderpad 13. Toevoerbak 14. Transportriem Fig.
  • Página 7 4.0 Bediening Aan-/uit-knop Schakel de hoofdschakelaar aan de achterkant van de 1648 op 'AAN' door deze in de stand 'I' te zetten. Het groene indicatielampje gaat branden zodra er spanning aanwezig is. De briefopener kan even gaan lopen nadat deze op 'AAN' is gezet. Dat is normaal en geen teken van een elektrische storing.
  • Página 8: De Briefopener Loopt Helemaal Niet

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidskap van het mes verwijderen Waarschuwing: Na het verwijderen van de veiligheidskap kan het mes worden aangeraakt. Vingers weg van het mes! Gedurende het normale gebruik van de briefopener kan het soms noodzakelijk zijn om de veiligheidskap te verwijderen om de briefopener schoon te maken.
  • Página 9: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com MODELO 1648 ABRECARTAS AUTOMÁTICO Especificaciones Principio de funcionamiento Tamaño máximo de las cartas y sobres ......10.8 cm x 24.1 cm Velocidad .
  • Página 10: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Componentes 1. Cable de alimentación eléctrica 2. Interruptor de la red 3. Cubierta trasera 4. Cubierta delantera 5. Cubierta de protección de las cuchillas 6. Recipiente de recogida 7. Piloto de control "Listo para el servicio" 8.
  • Página 11 Interruptor de corriente Conectar el interruptor de corriente de red que se encuentra en la parte trasera del Abrecartas 1648, con- mutándolo para ello a la posición "I". El piloto de control verde se enciende tan pronto como se ha inici- ado la alimentación de corriente.
  • Página 12: Desmontaje De La Cubierta De Protección De Cuchillas

    All manuals and user guides at all-guides.com Desmontaje de la cubierta de protección de cuchillas Aviso: Al retirar la cubierta de protección de la cuchilla, ésta queda descubierta, por lo que en todo momento se deberá evitar todo contacto de las manos con la hoja de la cuchilla. Durante el trabajo con la máquina puede resultar necesario desmontar de vez en cuando la cubierta de la cuchilla, para así...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com MODÈLE 1648 OUVRE-LETTRE AUTOMATIQUE Spécifications Fonctionnement Dimensions maximales des enveloppes ......10.8 cm x 24.1 cm Vitesse .
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Pièces 1. Câble d'alimentation électrique 2. Interrupteur secteur 3. Protection arrière 4. Protection avant 5. Protège-lame 6. Récipient collecteur 7. Témoin de contrôle " Prêt à fonctionner " 8. Lame 9. Couteau supérieur 10.
  • Página 15 4.0 Utilisation Interrupteur Allumer l'interrupteur secteur à l'arrière du 1648 en l'amenant en position " I ". Le témoin de contrôle vert s'allume dès que l'alimentation électrique est établie. L'appareil peut se mettre en mouvement pendant un court instant au moment de la mise sous tension. Ce phénomène est normal et ne signale pas un défaut électrique.
  • Página 16: Que Faire En Cas De Défaut

    4. La machine peut être complètement bloquée par un bourrage de papier important. La débrancher du secteur et éliminer le bourrage papier. 5. Défaut électrique - faire contrôler le 1648 par un technicien d'entretien qualifié. 251 Wedcor Ave. • Wabash, IN 46992 Customer service: (800)225-5644 •...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com MODELL 1648 AUTOMATISCHER BRIEFÖFFNER Spezifikationen Funktionsweise Maximale Größe der Briefumschläge ....... .4.25” X 9.5”...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Parts 1. Stromkabel 2. Netzschalter 3. Rückwärtige Abdeckung 4. Vordere Abdeckung 5. Klingenabdeckung 6. Auffangbehälter 7. Kontrollanzeige "Betriebsbereit" 8. Schneidklinge 9. Obere Klinge 10. Deckschalter 11. Regulierung Verzögererdruck 12. Verzögererpolster Abbildung Nr. 1 Rückansicht 13.
  • Página 19 4.0 Bedienung 4.1 Stromschalter Netzstromschalter auf der Rückseite des 1648 einschalten, dazu auf Position "I" stellen. Die grüne Kontrollleuchte leuchtet, sobald Strom zugeführt wird. Beim Einschalten kann das Gerät möglicherweise kurzzeitig laufen. Das ist normal und kein Hinweis auf eine elektrische Störung.
  • Página 20 3. Überprüfen, dass Stromkabel fest in den Brieföffner eingesteckt ist. 4. Maschine kann durch übermäßigen Papierstau vollständig blockiert sein. Vom Stromnetz tren- nen und Papierstau beseitigen. 5. Elektrische Störung -1648 von qualifiziertem Servicetechniker überprüfen lassen. 251 Wedcor Ave. • Wabash, IN 46992 Customer service: (800)225-5644 • www.martinyale.com Bergheimer Strasse 6-12, D-88677 Markdorf, Germany www.martinyale.de...
  • Página 21: Caratteristiche

    All manuals and user guides at all-guides.com MODELLO 1648 APRILETTERE AUTOMATICO Specifiche Funzionamento Dimensioni massime delle buste da lettera ......4.25” X 9.5”...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Componenti 1. Cavo di alimentazione 2. Interruttore di rete 3. Copertura posteriore 4. Copertura anteriore 5. Copertura per la lama 6. Recipiente di raccolta 7. Spia di funzionalità operativa 8. Lama tagliente 9. Lama superiore 10.
  • Página 23 4.0 Uso Interruttore di corrente Inserire l'interruttore della corrente di rete sul retro della 1648, per far questo metterlo in posizione "I". La spia verde si accende non appena la macchina riceve corrente. Quando si accende l'apparecchio può accadere che questo vada brevemente in ciclo. Questo è normale e non denota alcun disturbo elettrico.
  • Página 24 4. Un inceppamento di una quantità ingente di carta può bloccare completamente la macchina. Staccarla dalla rete elettrica ed eliminare l'inceppamento. 5. Disturbo elettrico - far controllare la 1648 da un tecnico qualificato del servizio di assistenza. 251 Wedcor Ave. • Wabash, IN 46992 Customer service: (800)225-5644 •...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com MODELL 1648 AUTOMATISK BREVÅPNER Spesifikasjoner Funksjon Maks. konvoluttstørrelse................10,8 cm x 24,1 cm Hastighet ..................12 000/time #10 konvolutt Lastekapasitet......................12,7 cm Størrelse Dimensjoner brevåpner ..............51,4 cm x 26,7 cm x 29,2 cm Maskinvekt........................10 kgs...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Deler 1. Strømledning 2. Hovedbryter 3. Bakdeksel 4. Frontdeksel 5. Knivbladdeksel 6. Oppsamlingskorg 7. Strømindikator 8. Kutteknivblad 9. Øvre blad 10. Matedekkbryter 11. Justering bremsetrykk 12. Bremseledd 13. Matedekk 14. Matebånd Figur 1: Sett bakfra Figur 2: Sett forfra Figur 3: Knivblad- og bremsemekanismer...
  • Página 27 4.0 Bruk 4.1 Strømbryter Slå på hovedbryteren på baksiden av 1648-modellen ved å sette den i stilling "I". Den grønne indikatorlampen lyser når strømmen er satt på. Maskinen vil gå et øyeblikk når den blir slått PÅ ("ON"). Dette er normalt og ikke noe tegn på elektrisk feilfunksjon.
  • Página 28 3. Kontroller at strømledningen er plugget godt fast i brevåpneren. 4. Papiropphopning i maskinen kan føre til full stopp. - Trekk ut støpslet, fjern opphopningen. 5. Elektrisk feilfunksjon. - Få 1648-modellen undersøkt av kvalifisert tekniker. 251 Wedcor Ave. • Wabash, IN 46992 Customer service: (800)225-5644 • www.martinyale.com Bergheimer Strasse 6-12, D-88677 Markdorf, Germany www.martinyale.de...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com МОДЕЛЬ 1648 АВТОМАТИЧЕСКИЙ КОНВЕРТОВСКРЫВАТЕЛЬ Технические данные Funktionsweise Максимальный размер конвертов ............10,8 cm x 24,1 cm Скорость подачи ................12.000 шт./ч, конверты #10 Вместимость......................12,7 cm Technische Daten Габариты устройства ..............51,4 cm x 26,7 cm x 29,2 cm Вес...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Элементы конструкции 1. Сетевой шнур 2. Сетевой выключатель 3. Задняя панель 4. Передняя панель 5. Кожух, закрывающий лезвие 6. Приемная корзина 7. Контрольный индикатор "Готов к работе" 8. Лезвие 9. Верхний нож 10. Выключатель на подставке для писем 11.
  • Página 31 К Вашему сведению: открыватель писем расположен немного под углом, это нормально. 4.0 Управление 4.1 Сетевой выключатель Включите открыватель писем, модель 1648, с помощью сетевого выключателя, расположенного на его задней панели, для чего выключатель следует перевести в положение "I". Как только на открыватель подается напряжение, загорается зеленая контрольная лампочка. Может...
  • Página 32 4. Из-за сильной бумажной пробки устройство может быть полностью заблокировано. Отключите открыватель от сети и устраните бумажную пробку. 5. При неполадках в электросистеме открывателя писем, модель 1648, поручите его проверку квалифицированному специалисту сервисной службы. 251 Wedcor Ave. • Wabash, IN 46992 Customer service: (800)225-5644 •...
  • Página 33: Specifikationer

    All manuals and user guides at all-guides.com MODELL 1648 AUTOMATISK BREVÖPPNARE Specifikationer Funktionella Största kuvertformat ........10.8 cm x 24.1 cm Hastighet .
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Komponenter 1. Nätsladd 2. Huvudströmbrytare 3. Bakkåpa 4. Frontkåpa 5. Bladskydd 6. Uppsamlingskorg 7. Strömindikator 8. Skärblad 9. Övre blad 10. Bankontakt 11. Inställning av inbromsningstryck 12. Inbromsningsplatta Bild 1 Baksidesvy 13. Matningsbana 14.
  • Página 35 4.0 Drift Strömbrytare Slå på strömbrytaren på baksidan av 1648 genom att sätta den i läge '*'. Den gröna lampindikatorn tänds så fort strömmen är påslagen. Apparaten kan ibland sätta igång omedelbart efter påslagning. Det är nor- malt och inte ett tecken på felaktig funktion.
  • Página 36 4. Apparaten kan vara så fylld med fastnade kuvert att den inte går. Ta ur kontakten och ta bort fastnade kuvert. 5. Elektriskt fel - låt en behörig reparatör gå igenom 1648. 251 Wedcor Ave. • Wabash, IN 46992 Customer service: (800)225-5644 • www.martinyale.com Bergheimer Strasse 6-12, D-88677 Markdorf, Germany www.martinyale.de...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL 1648 AUTOMATIC LETTER OPENER Specifications Functional Maximum Envelope Size..................4.25” X 9.5” Speed....................12,000/Hour #10 Envelope Load Capacity...........................5” Physical Letter Opener Dimensions...............20.25” X 10.5” X 11.5” Machine Weight.......................22 Lbs. Electrical Power......................115 V.A.C. 50/60 Hz.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Parts 1. Power Cord 2. Main power switch 3. Back Cover 4. Front Cover 5. Blade Cover 6. Catch Basket 7. Power Indicator 8. Cutting Blade 9. Upper Blade 10. Deck Switch 11. Retarder Pressure Adjustment 12.
  • Página 39 Operation Power Switch Turn the main power switch located on the back of the 1648 ‘on’ by placing it in the ‘I’ posi- tion. The green indicator light will come on whenever the main power is on. The unit may run momentarily when turned ‘ON’.
  • Página 40 3. Check that the power cord is firmly inserted into the letter opener. 4. Machine may be jammed to the point of non-running. Unplug and clear jam. 5. Electrical Malfunction-Have the 1648 checked by a qualified technician. 251 Wedcor Avenue...

Tabla de contenido