Disposal Instructions - Goobay Slimline Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Slimline:
Tabla de contenido

Publicidad

Powerbank Slimline
EN
Batterie externe Slimline
FR
• Keep this user manual.
• Do not open the housing.
• Do not modify product and accessories.
• Do not short-circuit the battery or immerse it in liquids.
There is a danger of: Explosion, fire, heat, smoke and/or gas.
Do not operate a device if it is not in working order. In such ca-
ses, it must be secured against unintentional further use.
• Use product, product parts and accessories only in per-
fect condition.
• In case of questions, defects, mechanical damage, trouble
and other problems, non-recoverable by the documentation,
contact your dealer or producer.
The batteries (rechargeable) are not replaceable.
Batteries may be damaged and leak if not used for the inten-
ded purpose.
• Leave leaked, deformed or corroded batteries inside the
product and dispose it by appropriate protectives.
• Avoid stresses such as heat and cold, moisture and direct
sunlight, microwaves, vibrations and mechanical pressure.
Extreme heat can lead to explosion and/or leakage of corrosive
liquid. Mechanical damage can cause gaseous substances to
escape, which can be highly irritating, flammable or toxic.
Not meant for children. The product is not a toy!
• Secure packaging, small parts and insulation against acci-
dental use.
• Place, install and transport product, product parts and ac-
cessories in a safe way.
• Do not operate in an explosive environment.
2 Description and function
2.1 Product
The product is a mobile auxiliary battery and is used to charge
and operate mobile devices.
2.2 Scope of delivery
Powerbank Slimline, Charging cable, User Manual
2.3 Operating Elements
See Fig. 1.
1 LED status display
2 Function button
3 USB-A socket (A)
4 USB-A socket (B)
3 Intended use
We do not permit using the device in other ways like
described in chapter „Description and Function" or in
the „Safety Instructions". Use the product only in dry
interior rooms. Not attending to these regulations and safety ins-
tructions might cause fatal accidents, injuries, and damages to
persons and property.
IP20: This product is protected against medium sized foreign
objects, but not against water ingress.
4 Preparation
1. Check the scope of delivery for completeness and integrity.
2. Compare the specifications of all used devices and ensu-
re compatibility.
5 Connection and operation
5.1 Switching the powerbank on and off
• Press the function button 1x to switch on the powerbank.
• Press the function button 2x to switch off the powerbank.
The powerbank turns on automatically when you connect a mo-
bile device. The powerbank switches off automatically after 30
seconds if no mobile device is connected.
5.2 Charging the powerbank
The powerbank is supplied partially charged. Fully charge the
powerbank before using it for the first time!
1. Connect the USB-C™ or Micro-USB socket of the power-
bank to a USB power source via a charging cable.
This can either be a 230 V USB charging adapter, a 12/24 V
car USB charger or the USB socket of a PC.
2. Disconnect all cable connections after charging.
5.3 Charging your mobile device
1. Connect your mobile device to one of the USB-A sockets.
Your mobile device is charging.
The USB-A socket (B) can be used to charge devices that re-
quire a higher current, such as tablets.
2. Disconnect all cable connections after charging.
REV2021-09-17
Subject to change without notice. |
V1.0aw
Sous réserve de modifications.
5 USB-C™ socket
6 Micro USB socket
7 USB-A plug
8 USB-C™ plug
5.4 Checking the charging status
Press the function button briefly to display the battery status.
The LED status display shows the charging status as a per-
centage.
If the LED status display does not light up despite pressing the
function button, the powerbank is completely discharged. Du-
ring the charging process, the last digit in the LED status dis-
play flashes.
6 Maintenance, Care, Storage and
Transportation
NOTICE!
• Only use a dry and soft cloth for cleaning.
• Do not use detergents or chemicals.
• Charge the batteries every three months to ensure they main-
tain capacity when not in use for an extended period of time.
• Store the product out the reach of children and in a dry and
dust-protected ambience when not in use.
• Store cool and dry.
• Keep and use the original packaging for transport.

7 Disposal instructions

Rechargeable batteries must not be disposed of with
household waste. Their components have to be sup-
plied separately to the recycling or disposal, because
toxic and dangerous ingredients can harm the environ-
ment if not disposed of sustainably. As a consumer, you
are obliged to return them at the end of their service lives to the
manufacturer, the sales outlet or established for this purpose,
public collection points for free. Details regulates the respective
country's law. The symbol on the product, the instruction manu-
al and / or the packaging draws attention to those provisions.
With this kind of material separation, recovery and disposal of
waste (rechargeable) batteries you make an important contribu-
tion to protecting our environment. D-34000-1998-0099
8 EU Declaration of conformity
With the CE sign Goobay®, a registered trade-
mark of the Wentronic GmbH ensures, that the
product is conformed to the basic European stan-
dards and directives.
1 Consignes de sécurité
Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit et comprend
d'importantes informations pour une bonne installation et une
bonne utilisation.
• Lisez le mode d'emploi attentivement et complètement
avant de l'utiliser.
Le mode d'emploi doit être disponible à des incertitudes et
transfert du produit.
• Conservez soigneusement ce mode d'emploi.
• Ne pas ouvrir le boîtier.
• Ne modifiez pas le produit et les accessoires.
• Ne provoquez aucun court-circuit avec la pile et ne la plon-
gez dans aucun liquide.
Il existe un risque d'explosion, d'incendie, de dégagement de
chaleur, de fumée ou de gaz.
Un appareil défectueux ne doit pas être mis en service. Il doit
au contraire être protégé contre toute utilisation involontaire.
• Utilisez le produit, pièces et accessoires des produits uni-
quement en parfait état.
• En cas de questions, les défauts, les dommages mécani-
ques, des ingérences et d'autres problèmes, non récupé-
rables par la documentation, contactez votre revendeur ou
le producteur.
Les batteries/accus ne sont pas remplaçables.
En cas d'utilisation non conforme, les piles peuvent être endom-
magées et couler.
• Donner des batteries qui ont coulé, déformés ou corrodés
à l'intérieur du produit et de disposer par protecteurs ap-
propriés.
• Éviter des conditions extrêmes, telles que la chaleur extrême
et froid, l'humidité et de la lumière directe du soleil, ainsi que
microondes, des vibrations et de la pression mécanique.
La chaleur extrême peut provoquer une explosion et/ou l'écou-
lement de liquides corrosifs. Les dommages mécaniques peu-
vent entraîner l'émission de substances gazeuses susceptibles
d'être très irritantes, inflammables ou toxiques.
- 3 -
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
53935
Material damage
Goobay® by Wentronic GmbH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

53935

Tabla de contenido