Speedaire 437J35A Manual De Instrucciones Operativas

Carrete de manguera de función general con manivela

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions & Parts Manual
EN
General Duty
Hand Crank
Hose Reel
Model 437J35A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Speedaire 437J35A

  • Página 1 Operating Instructions & Parts Manual General Duty Hand Crank Hose Reel Model 437J35A...
  • Página 2 COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE! RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. PLEASE REFER TO BACK COVER FOR INFORMATION REGARDING SPEEDAIRE`S WARRANTY AND OTHER IMPORTANT INFORMATION. Model #: Serial #: Purch. Date #: Printed in Korea Version 0 12/2017 ©2013 Dayton Electric Manufacturing Co.
  • Página 3: Before You Begin

    BEFORE YOU BEGIN Description These Speedaire Industrial Hose Reels feature an internal spring for ® automatic hose rewind. The locking ratchet design provides easy hose positioning. Tools Needed: ● Adjustable Wrench for installation ● Screwdriver UNPACKING Contents: ● Speedaire Hose Reel (1) ®...
  • Página 4: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Read the following precautions and instructions before you begin assembly or use. Failure to comply with these instructions could result in personal injury or property damage. Regarding the pressure of inlet, do not exceed the maximum pressure of the reel. Use a flexible hose for connecting the inlet and do not use rigid plumbing.
  • Página 5 SPECIFICATIONS 437J35A Maximum Operating 4000 Pressure (PSI) Hose I.D (inch) Hose Length (ft) Weight (lbs) Hose Outlet NPT Male (inch) Reel Outlet NPT Female (inch) Reel Inlet NPT Female (inch) Maximum Operating Temperatures(°F) Applications Air, Water Housing Material STEEL Housing Colour...
  • Página 6: Wall Mounting

    ASSEMBLY INSTALLATIONS 1 Unpack and inspect reel for any damage. Turn the reel by hand to check whether the reel is operating smoothly or not. 2 The swing bracket was packed separated with the reel in the box. 3 There are twelve holes in each base of the swing bracket and reel. 4 Disassemble the bolts and nuts fastened to the swing bracket base.
  • Página 7: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Symptom Air Leakage 1. Worn inlet hose 1. Tighten hose clamp or replace the hose 2. Worn O-Ring 2. Replace O-Ring 3. Coupler problem 3. Tighten coupler or replace fully fit on drum of reel /cable meets the maximum outside Caution...
  • Página 8 MAINTENANCE AND INSPECTION INSTRUCTION Any repairs or replacements must be done by a qualified person or authorized service center only. An inspection should be conducted periodically. Also the maintenance record should be updated periodically. When a problem occurs, it should be repaired after the pressure has been released.
  • Página 9 REPAIR PARTS ILLUSTRATION FOR 437J35A Locking Device Locking Device 24 hours a day - 365 days a year Please provide following information: -Model number -Serial number (if any) -Part description and number as shown in parts list...
  • Página 10 REPAIR PARTS LIST FOR 437J35A Reference Qty. Remarks Description Part Number Product Number (PC/Unit) Number BRASS 454Z37 437J35A SWIVEL VITON(R)+ 454Z09 437J35A SEALING TEFLON BOLT SHAFT 454Z28 437J35A 454Z24 437J35A HANDLE ASS'Y STEEL+MC...
  • Página 11 NOTES.
  • Página 12 Speedaire One-Year Limited Warranty. You may be required to send the product in for inspection at your cost. You can follow up on the progress of inspections and corrections in the same ways.Title and risk of loss pass to buyer on delivery to common carrier, so if product was...
  • Página 13 Manual de instrucciones operativas y de las piezas Carrete de manguera de función general con manivela Modelo 437J35A...
  • Página 14 O DAÑO A LA PROPIEDAD! GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA. POR FAVOR, CONSULTE LA CONTRATAPA PARA OBTENER INFORMACIÓN ACERCA DE LA GARANTÍA DE SPEEDAIRE Y OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE. # de modelo: # de serie: # de fecha de compra: Impreso en Corea Versión 0 12 / 2017...
  • Página 15: Antes De Comenzar

    ANTES DE COMENZAR Descripción : Los carretes de manguera industriales Speedaire cuentan con un resorte interno ® para rebobinar la manguera automáticamente. El diseño de trinquete de bloqueo proporciona un posicionamiento fácil de la manguera. Herramientas necesarias : ● Llave inglesa ajustable para la instalación ●...
  • Página 16: Instrucciones Generales De Seguridad

    INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lea las siguientes precauciones e instrucciones antes de comenzar a ensamblar o usar. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar lesiones personales o daños a la propiedad. PRECAUCIÓN En lo que se refiere a la presión de entrada, no exceda la presión máxima del carrete. PRECAUCIÓN Use una manguera flexible para conectar la entrada y no use plomería rígida.
  • Página 17: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES 437J35A Máxima presión de funcionamiento 4000 (PSI) ID de la manguera (pulgada) Longitud de la manguera (pies) Peso (libras) Salida de manguera GHT Macho (pulgada) Salida del carrete NPT Hembra (pulgada) Entrada del carrete NPT hembra (pulgada) Máximas temperaturas de funcionamiento (°F)
  • Página 18: Montaje Instalaciones

    MONTAJE INSTALACIONES Desempaque e inspeccione el carrete para verificar que no haya ningún daño. Gire el carrete a mano para verificar si el carrete funciona o no funciona correctamente. El soporte oscilante se embaló por separado con el carrete en la caja. Hay doce orificios en cada base del soporte oscilante y del carrete.
  • Página 19: Guía Para Resolver Problemas

    GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS Síntoma Causa (s) posible (s) Acción correctiva 1. Manguera de entrada 1. Ajuste la abrazadera de la manguera o Fuga de aire desgastada reemplace la manguera 2. Junta tórica desgastada 2. Reemplace la junta tórica 3. Problema del acoplador 3.
  • Página 20: Instrucciones De Mantenimiento E Inspección

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ADVERTENCIA Cualquier reparación o reemplazo las debe realizar solamente una persona calificada o un centro de servicio autorizado ADVERTENCIA Se debe realizar una inspección de manera periódica. Asimismo, se debe actualizar de manera periódica el registro de mantenimiento.
  • Página 21: Piezas De Reparación Ilustración Para 437J35A

    PIEZAS DE REPARACIÓN ILUSTRACIÓN PARA 437J35A Dispositivo de bloqueo Dispositivo de bloqueo 24 horas por día - 365 días al año Por favor, brinde la siguiente información: - Número de modelo - Número de serie (si corresponde) - Descripción y número de la pieza como se muestra en la lista de las piezas.
  • Página 22 LISTA DE PIEZAS DE REPARACIÓN PARA 437J30A Número de Número de la Número del Cantidad. Descripción Observaciones referencia pieza producto (PC/Unidad) PIVOTE 454Z37 437J35A LATÓN VITON(R)+ SELLADO 454Z09 437J35A TEFLON EJE DEL 454Z28 437J35A ACERO+MC TORNILLO MONTAJE DE LA 454Z24...
  • Página 23 NOTAS.
  • Página 24: Warranty Servicio De Garantía

    Mfg. Co. (en adelante denominado "Dayton") para el usuario original contra defectos de mano de obra o materiales bajo uso normal por un año con posterioridad a la fecha de compra. Si el producto Speedaire es parte de un conjunto, solo la parte que está defectuosa está sujeta a la presente garantía. Cualquier producto o pieza que se determine que es defectuosa en cuanto al material o mano de obra y se devuelva a una ubicación de servicio autorizada, según lo designen Dayton o la...
  • Página 25 Mode d’emploi et manuel des pièces Manivelle pour une utilisation générale Dévidoir Modèle 437J35A...
  • Página 26 OU CAUSER DES DÉGÂTS MATÉRIELS ! CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI POUR POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. VOUS TROUVEREZ AU VERSO DES INFORMATIONS CONCERNANT LA GARANTIE SPEEDAIRE ET D’AUTRES INFORMATIONS IMPORTANTES. Numéro de modèle : Numéro de série : Date d’achat : Imprimé...
  • Página 27: Avant De Commencer

    AVANT DE COMMENCER Description : Ces dévidoirs industriels Speedaire comprennent un ressort ® interne pour le rembobinage automatique du tuyau. La conception avec loquet à blocage permet un positionnement facile du tuyau. Outils requis : ● Une clé réglable pour l’installation ●...
  • Página 28: Consignes Générales De Sécurité

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Avant de procéder au montage ou d’utiliser le produit, prenez connaissance des précautions et instructions qui suivent. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures corporelles ou des dégâts matériels. ATTENTION Concernant la pression d’entrée, ne pas dépasser la pression maximale du dévidoir. ATTENTION Utilisez un tuyau flexible pour brancher l’entrée et n’utilisez pas de conduite rigide.
  • Página 29 SPÉCIFICATIONS 437J35A Pression maximale 4000 en fonctionnement (PSI) DI du tuyau (en pouces) Longueur du tuyau (en pieds) Poids (en lb) Sortie du tuyau Mâle GHT (en pouces) Sortie du dévidoir Femelle NPT (en pouces) Entrée du dévidoir Femelle NPT (en pouces) Pression maximale Températures (en °F)
  • Página 30 INSTALLATION/ASSEMBLAGE Déballez le dévidoir et examinez s’il n’est pas endommagé. Faites-le tourner manuellement pour vérifier s’il fonctionne bien sans accrocs. Le support pivotant a été emballé à part du dévidoir dans le carton. Il y a douze trous sur la base du support pivotant et douze également sur celle du dévidoir. Démontez les écrous et les boulons qui sont fixés sur la base du support pivotant.
  • Página 31: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Cause(s) Mesure corrective 1. Tuyau d’entrée usé 1. Serrez la pince du tuyau ou remplacez Fuite d’air ce dernier. 2. Joint torique usé 2. Remplacez le joint torique. 3. Problème avec le coupleur 3. Serrez le coupleur ou remplacez-le. Le câble ou le 1.
  • Página 32 INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN ET LES INSPECTIONS Les réparations ou remplacements doivent être exclusivement AVERTISSEMENT effectués par une personne qualifiée ou par un centre de dépannage agréé. Une inspection doit être pratiquée régulièrement. AVERTISSEMENT Le dossier d’entretien doit également être mis à jour régulièrement. Lorsqu’un problème se produit, l’appareil doit être réparé...
  • Página 33 ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE POUR LE 437J35A Dispositif de verrouillage Dispositif de verrouillage 24 heures sur 24 – 365 jours sur 365 Veuillez fournir l’information suivante : - Numéro de modèle - Numéro de série (si existant) - Description et numéro de pièce comme indiqués dans la liste des pièces...
  • Página 34 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE POUR LE 437J35A Numéro de Numéro de la Numéro du Qté. Description Remarques référence pièce produit (Pièce/unité) CUIVRE 454Z37 437J35A PIVOT JOINT VITON(R)+ 454Z09 437J35A D’ÉTANCHÉITÉ TEFLON ACIER+MC AXE BOULON 454Z28 437J35A ASS. 454Z24 437J35A...
  • Página 35 REMARQUES.
  • Página 36: Service De Garantie

    Garantie Speedaire limitée d’un an. Il pourra vous être demandé d’expédier à vos frais le produit pour qu’il soit examiné. Vous pouvez effectuer un suivi du progrès des inspections et des corrections de la même manière.

Tabla de contenido