Cub Cadet Commercial 53AB5JEZ630 Manual Del Operador Y De Servicio

Cortacésped comercial autopropulsado con asiento

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped comercial
autopropulsado con asiento
Transmisión hidrostática con radio de giro cero
Equipo profesional para el cuidado de espacios verdes
Plataforma de corte de
y 70
60"
"
Inyección Indirecta a Diesel
MANUAL DEL OPERADOR Y DE SERVICIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cub Cadet Commercial 53AB5JEZ630

  • Página 1 Cortacésped comercial autopropulsado con asiento Transmisión hidrostática con radio de giro cero Equipo profesional para el cuidado de espacios verdes Plataforma de corte de y 70 60" " Inyección Indirecta a Diesel MANUAL DEL OPERADOR Y DE SERVICIO...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE Prólogo Seguridad general de operación A. Peligro B. Advertencia C. Precaución Prevenciones de Seguridad A. General B. En relación al combustible C. En relación a la batería D. Cuando está cortando el césped E. Remolque F. Sistema de protección del operador - Plegable G.
  • Página 3: Prólogo

    Por favor para mayor información consulte el Manual del Propietario/Operador del fabricante del motor que viene empaquetado separadamente junto con su unidad. MODELOS LISTADOS EN ESTE MANUAL 28HP Tank, 28HP Tank, 28HP Tank, 53AL8CTX750 53AL8CTZ750 53AB5JEZ630...
  • Página 4: Seguridad General Operativa

    componentes, especialmente el motor de mando! SEGURIDAD GENERAL OPERATIVA 16.No opere la máquina por más de 2 horas sin utilizar A. PELIGRO protección auditiva. 1. No opere la máquina en espacios cerrados donde los C. PRECAUCION gases de escape puedan acumularse. 1.
  • Página 5: En Relación Al Combustible

    2. No permita que nadie opere o haga el mantenimiento probabilidad de formación de electricidad estática y al menos que hayan leído este manual. Nunca permita derrames. que niños operen esta máquina. 4. Almacene el combustible en un local bien ventilado y 3.
  • Página 6: Cuando Está Cortando El Césped

    y de la batería deben ser mantenidas limpias de ácidos hasta que las cuchillas paren de girar y alce la cubierta y de corrosión. Si las baterías son recargadas o de corte a la posición de transporte. Siempre otorgue cargadas con pinzas de baterías de fuentes externas, derecho de paso a otros vehículos.
  • Página 7: Sistema De Protección Del Operador - Plegable

    F. Sistema de protección del operador - suspensión al asiento, el cinturón de seguridad debe estar sujetado a la porción móvil del asiento o Plegable mecanismo de suspensión, la base de ensamblaje del 1. Esta máquina está equipada con un Sistema de asiento debe estar asegurada al montaje oscilante, y Protección del Operador (OPS), que incluye: el montaje oscilante debe estar sujeto al bastidor de la...
  • Página 8: Asiento De Suspensión

    autorizadas. 4. Un montaje retráctil del cinturón de seguridad con una traba por inercia está sujeto a la porción «movible» del 10.El dejar de usar el cinturón de seguridad bastidor del asiento. El bastidor del asiento está sujeto adecuadamente puede resultar en heridas serias o la a la suspensión mecánica, que está...
  • Página 9: Calcomanías De Seguridad

    CALCOMANÍAS Y ETIQUETAS DE SEGURIDAD Para reducir el riesgo de heridas, no opere el cortacésped al menos que la cubierta del vertedero de descarga o el captador de césped esté en la posición correcta. PELIGRO ADVERTENCIA MANTENGA MANOS Y PIES ALEJADOS CUBIERTA PROTECTORA AUSENTE NO OPERE...
  • Página 10: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES INFORMACIÓN GENERAL Controles: Encendido del motor y llave de arranque; control de velocidad; palancas de dirección izquierda y derecha; interruptor eléctrico del embrague de la cuchilla; freno de estacionamiento; levante de plataforma de corte Freno de estacionamiento: Conexión mecánica unida a la manivela y a los frenos de tambor Asiento: Asiento con suspensión, respaldo, reposabrazos y peso del operador completamente ajustables...
  • Página 11: Instrucciones De Operación

    Figura 2 Figura 1 Luces Contador de horas indicadoras Interruptor eléctrico del (tacómetro opcional) bujías embrague de la cuchilla Interruptor Manija de estárter Freno de Estacionamiento luces indicadoras de encendido cuando esté yendo cuesta abajo si fuera posible, INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN comience desde abajo y trabaje hacia la cima.
  • Página 12 mientras está operando el cortacésped apague el 5. O bien, suelte ambas palancas delanteras y la interruptor del embrague de la cuchilla. máquina debe parar de dar la vuelta, (esto es una verificación de seguridad, el procedimiento normal o. Nunca trate de operar la unidad de tracción sin tener es que el operador lleve ambas palancas delanteras la plataforma de corte acoplada.
  • Página 13: Controles

    significativa de la eficiencia de combustión durante la Palancas de dirección puesta en funcionamiento del motor. Debido a las altas temperaturas que alcanza la lengüeta cuando es activada, las bujías incandescentes, proporcionan un arranque satisfactorio a temperaturas ambientes en sus límites inferiores aproximándose al de otros dispositivos fluidos auxiliares de arranque.
  • Página 14 empuja, controla el embrague eléctrico de la cuchilla Figura 4 que proporciona la potencia a las cuchillas de corte a través de la toma de fuerza (PTO Power Take-Off). La llave debe estar apagada para poner en funcionamiento el motor, y debe estar por seguridad apagada en cualquier momento en que alguna persona se acerque al cortacésped o cuando la plataforma de corte está...
  • Página 15: Ajustes Iniciales

    de 4 angulos además de una posición plegada. Perillas de aceite. Si el nivel de aceite está bajo, rellene con en cada antebrazo permiten ajustar a la altura deseada. Shell Rimula 15w40 o un aceite equivalente. El aceite equivalente debe cumplir con especificaciones GM 9.
  • Página 16: Familiarización Con El Radio De Giro Cero Y Procedimientos De Operación

    D. Familiarización con el radio de giro cero Tuerca interna de la ballestra de levante de la plataforma y procedimientos de operación PELIGRO: Lea nuevamente las precauciones de seguridad «Cuando esté cortando el césped». Los siguientes procedimientos son sugerencias para los operadores de máquina con conductor montado que tienen capacidades de radio de giro cero.
  • Página 17 (incluyendo el deflector de descarga del cortacésped) vacío), accione el interruptor de la toma de fuerza estén en su lugar, seguros y funcionales. (PTO) (jalando hacia arriba), después levántese del asiento — el motor debe parar de funcionar. Siéntese 2. Que no hayan derrames, fugas de combustible o de y el motor debe ponerse en funcionamiento.
  • Página 18 máquina, y ponga especial cuidado. delantera IZQUIERDA hacia atrás. Si libera ambas palancas la máquina debe parar de dar la vuelta (Esta 2. Lentamente, mueva ambas palancas delanteras hacia es una verificación de seguridad, el procedimiento la parte trasera de la máquina hasta que la máquina normal a seguir es que el operador lentamente traiga comience a moverse en retroceso.
  • Página 19: Cuchillas De Corte

    E. Cuchillas de corte del cortacésped ADVERTENCIA: Las cuchillas que son normalmente «instaladas en fábrica» proporcionan el mejor desempeño de corte del césped en la Cuando se esté operando el cortacésped mayoría de los céspedes y condiciones de cortado; sin hacia adelante, no permita que las embargo, habrá...
  • Página 20: Manutencion Y Reparacion

    Perno Clevis de altura de corte Bastidor Principal Pasador con anillo abatible Figura 3 dirección hacia abajo por alrededor de 1 minuto. Excepto en c. Quite la tensión de la correa de toma de fuerza (PTO) cuando el motor comienza a funcionar y el ventilador no corre moviendo el tirante.
  • Página 21 c. Envuelva una punta de las cuchillas en un trapo y sujétela para prevenir que gire, o sujete la cuchilla poniendo un bloque de madera entre la cuchilla y el bastidor de la plataforma. Cubierta d. Use una llave de tubo de 1-1/8" del lado de la polea en el eje para ajustar.
  • Página 22: Aceite Hidráulico

    Bomba hidráulica Desajuste la manguera y drene de la parte inferior de las bombas Figura 8 Tanque hidráulico Figura 9 d. Quite las correas de transmisión. (Vea 3. Cambiando ya que esto crea un peligro para el medio ambiente. Por favor las correas de transmisión de las cuchillas.) sea conciente del medio ambiente cuando deseche el aceite usado.
  • Página 23: C.circuito Eléctrico

    d. Saque la batería sin inclinarla. m. Añada la cantidad adecuada de aceite hidráulico al depósito y repita el paso L. 4. Instalando la batería C. Circuito eléctrico Nota: La batería es transportada de fábrica Peligro: completamente cargada y llenada con líquido electrolito.
  • Página 24: Neumáticos

    8. Verificación de seguridad de funcionamiento de los y trate de poner a funcionar el motor. El motor no interruptores: Las siguientes verificaciones de debería arrancar. Si lo hace, el interruptor del freno funcionamiento deben realizarse diariamente. de estacionamiento debe ser reajustado o talvez cambiado.
  • Página 25: Frenos

    1. Presión de inflado: y después desinfle la rueda a 8 psi y repita la inspección. Si los escapes que descubra son agujeros de perno de a. Ruedas de tracción—20 psi máximo; 10-12 psi 1/16" de diámetro, el neumático puede ser reparado recomendado usando un aerosol de éter, sellador de látex para llantas b.
  • Página 26: Sistema Hidráulico

    Cuando el cortacésped está estacionado con el motor en hidráulico. Ponga el filtro de repuesto en el filtro de aceite y funcionamiento y las palancas de dirección en la posición selle la superficie. Coloque nuevamente los tres tornillos en neutra, el freno de estacionamiento debe ser accionado. El la parte superior del filtro de aceite para sujetar el filtro.
  • Página 27 (las mangueras conectadas al filtro) antes de poner a el interruptor del freno de estacionamiento. Ambas funcionar el motor. Vea si hay condiciones de palancas delanteras deben estar en su posición Neutra achatamiento o fugas en las mangueras y repare o para que el mecanismo articulado de bloqueo de neutro cambie según sea necesario.
  • Página 28: Sistema Refrigerante

    palancas delanteras en su posición Neutra, el cargada. cortacésped con radio de giro cero no debe arrastrar g. Inspeccione las mangueras hidráulicas, circuitos y (esto es, moverse en las direcciones de marcha conexiones. Cambie según sea necesario. Adelante o de Retroceso). Si esto ocurriese, contacte Coloque el cortacésped sobre gatos y almacene a su representante de Servicio para que reajuste el sobre bloques para quitar el peso sobre las ruedas.
  • Página 29: Verificación Cada 25 Horas

    b. Limpie la rejilla de aire del motor. Fluido refrigerante del motor: Use solamente el anticongelante de extensión de vida útil Shell Dex-cool, c. Ponga aceite en los puntos de uso. Siga la tabla de diluido con agua para crear una mezcla 50:50. engrase.
  • Página 30: Tabla De Luricación

    Tabla de lubricación Aplique algunas gotas de aceite de motor o use un pulverizador de lubricantes. Ponga a funcionar el motor y opere brevemente el cortacésped para asegurar que el aceite se distribuya de forma pareja. Número de puntos que llevan aceite Descripción Diariamente Pivote de suspensión de la plataforma...
  • Página 31: Ajustes Para Un Rendimiento Efectivo

    necesario. Ajustes para un rendimiento efectivo Nota: Si el perno de fijación es ajustado muy lejos, el problema de dirección de la marcha A. Ajuste de dirección de velocidad alta cambiará de lado . Haga los ajustes de precisión acortando el perno de fijación. Si el cortacésped desvía hacia un lado teniendo ambas B.
  • Página 32: Ajuste De La Altura De Corte

    el freno de estacionamiento, desconecte y aterre c. Los rodillos no deben ser bajados si la altura de corte ambos cables de las bujías. está puesta a 63 mm (2 -1/2") o más bajo. b. Localice y afloje la abrazadera del cable en la placa E.
  • Página 33: Procedimientos De Nivelación De La Plataforma De Corte

    palancas delanteras, neumáticos delanteros. Ajuste como sea necesario a 20-25 psi. La presión de aire puede afectar la altura de a. Afloje las tuercas en los pernos de fijación de las la cuchilla tanto como 6mm (1/4 de pulgada). palancas delanteras, dejando el de abajo bastante holgado.
  • Página 34 de la plataforma usando ambos ajustes del perno de corresponda. Para alzar la plataforma: quite el tornillo anilla y ajuste de paso para conseguir la altura correcta con pivote fijando la altura del empalme de corte a la de la cuchilla al suelo. Si usted recuerda que el ajuste palanca de levante y vuelva a fijar el tornillo con pivote de la punta frontal derecha de la cuchilla es fijo y nivela en el más bajo de los tres orificios.
  • Página 35: Especificaciones Para Combustible Y Lubricación

    sobre carburantes consulte con el depar tamento de ESPECIFICACIONES PARA aplicaciones de Caterpillar. Solamente 5% R.M.E. en biodiesel es permitido. Las mezclas de biodiesel de hasta un 5%, el COMBUSTIBLE Y LUBRICACIÓN B100 y #2 diesel (B5) están permitidos. A. Especificaciones de combustible Solenoide de parada del motor (ESOS): El ESOS (por su sigla en inglés) es insertado a mano derecha del monobloque, Use un combustible de buena calidad para obtener el...
  • Página 36 Precaución: Siempre asegúrese que esté usando el aceite lubrificador de grado correcto de acuerdo al rango de temperatura ambiente en la cual el motor funcionará como es mostrado en el cuadro abajo. Grados de viscosidad SAE (Sociedad de Ingenieros Automotores) recomendados 5W20 10W30 15W40...
  • Página 37: Diagrama De Cableado

    DIAGRAMA DE CABLEADO GD: 02003026...
  • Página 38 Notas...
  • Página 39 Notas...
  • Página 40 Notas...
  • Página 41 DECLARACION DE GARANTIA DEL CONTROL DE EMISIONES DEL ESTADO DE CALIFORNIA LOS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE SU GARANTIA El Consejo de Recursos del Aire de California y MTD Consumer Group, Inc. tienen el agrado de explicar la garantía del sistema de control de emisiones de evaporación en su cortacésped 2006.
  • Página 42: Garantía

    GARANTIA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA EL CORTACÉSPED COMERCIAL AUTOPROPULSADO CON ASIENTO - CUB CADET COMMERCIAL IMPORTANTE: Para cobertura de garantía, se puede requerir que el propietario Esta garantía limitada no proporciona cobertura en los siguientes casos: presente prueba de compra e historial de manutención de la tienda comercial a.

Este manual también es adecuado para:

53al8ctz750

Tabla de contenido