LG 55LV75A Guía Rápida
Ocultar thumbs Ver también para 55LV75A:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Easy Setup Guide
LG Digital Signage
(MONITOR SIGNAGE)
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
55LV75A
55LV77A
www.lg.com
*MFL68606101*
P/NO : MFL68606101(1510-REV02)
Printed in Korea

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG 55LV75A

  • Página 1 Easy Setup Guide LG Digital Signage (MONITOR SIGNAGE) Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. 55LV75A 55LV77A www.lg.com *MFL68606101* P/NO : MFL68606101(1510-REV02) Printed in Korea...
  • Página 2: Assembling And Preparing

    Product specifications or contents in this manual may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.   SuperSign SW & Manual - Downloading from the LG Electronics website. - Visit the LG Electronics website (https://www.lgecommercial.com/supersign) and download the latest software for your model.
  • Página 3 ASSEMBLING AND PREPARING Dimensions (Width x Height x Depth) / Weight 1213.4 mm x 684.2 mm x 88.5 mm / 23 kg To View the Owner’s Manual Insert CD-ROM in Computer. CD-ROM will open automatically.(for Windows only) If it does not run automatically, it is available to see the below sequence. My computer ➙...
  • Página 4 ASSEMBLING AND PREPARING PRECAUTION IN MOVEMENT - The illustration may look different from the actual product. Adhere to the warning signs printed on the Box. Do not tumble the Set box sideward down. Do not Clamp Do not drop from clamping. 2 Persons needed for transport Load with care.
  • Página 5 ASSEMBLING AND PREPARING PRECAUTION IN HANDLING Precaution Move the Set as a team of 2 persons. When you move Remove the L-bracket on the corner of the Set be- the bare Set, please use one hand on grabbing the fore installation. When moving the Set, re-assemble handle and the other support under the Set.
  • Página 6 ASSEMBLING AND PREPARING Causes & Phenomena of the COF (CHIP ON FILM) DEFECT Line Defect The line defect would occur on your Set if you strike on ➙ ➙ Shock on Module Top Side Top COF Crack the edge of the Set. Vertical Line Defect Source PCB COF Cable...
  • Página 7: Installing The Product

    ASSEMBLING AND PREPARING Installing the Product - The illustration may look different from the actual product. Cut Packing Strap of the Box. Cut Tape on the Box. Open the Box and remove the top packing. Remove the Upper Box. Open the Poly Bag. Undress the Poly Bag.
  • Página 8 ASSEMBLING AND PREPARING Lift up the Set using the SIDE/BACK Handle. Remove Bottom packing when lifting up the Set. With one hand under the set and the other hand grabbing the set, move the set. Lay the back of the Set down on the table.
  • Página 9 ASSEMBLING AND PREPARING Use the cushion or Pad when you lay the face of the Set downward. Connect IR receiver to use remocon. And then, connect power cord.
  • Página 10 ASSEMBLING AND PREPARING Tiling Displays How to Join Sets How to Mount the Set Join other sets using screws for fixing the VESA wall mount in the same way as above. Example of 2 x 2 tiling Screws for attaching the VESA wall mount (M6) Set 4 joined to the rest of the sets (2 x 2 tiling)
  • Página 11: Remote Control

    REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL The descriptions in this manual are based on the buttons of the remote control. Please read this manual carefully and use the Monitor set correctly. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Página 12: Navigation Buttons

    REMOTE CONTROL ⓘ AUTO INFO Automatically adjusts picture Displays the input position and minimizes image information. instability.(RGB input only) SETTINGS W.BAL Accesses the main menus Enters the White Balance or saves your input and exit menu. menus. S.MENU (SuperSign Menu Key) This button does not apply to Selects menus or options and this model.
  • Página 13: Making Connections

    MAKING CONNECTIONS MAKING CONNECTIONS NOTE   Connect the signal input cable and tighten it by turning the screws clockwise.
  • Página 14: Connecting The Power Cord

    MAKING CONNECTIONS Connecting the Power Cord Power Button Connecting the External devices HD Receiver HDMI HDMI Component Component Component Speaker Memory storage Camcorder/ Camera Gaming device HDMI HDMI HDMI Component Component Display Port...
  • Página 15 MAKING CONNECTIONS Daisy Chain Monitors DP Cable Use the cable provided with the product or use a DisplayPort certified cable version 1.1a or higher. Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4...
  • Página 16: Function Setting

    MULTIVISION CONFIGURATION MULTIVISION CONFIGURATION Function Setting Set ID setup for each set. (* The model 55LV75A does not support any functions for controlling the Fan.) IR Receiver connection. OPTION Move Back of the product. • Language • ISM Method : Normal •...
  • Página 17 LG Digital Signage Setup White Balance Adjust Password Change Confi guration Cloning Set ID Setup Tile Mode setup. (* The model 55LV75A does not support any functions for controlling the Fan.) OPTION Move • Language • ISM Method : Normal •...
  • Página 18 Tile Mode On: An input image is enlarged   according to the value in the H. Set Count and V. Set Count fields. (* The model 55LV75A does not support any When using 4 monitors functions for controlling the Fan.) ID 2 ID 2...
  • Página 19 Set the Total Set ID in the Installation Menu. NOTE For example, if the Picture ID is assigned to   LG Digital Signage Setup (V2.21) 2, the upper right display (Set ID: 2) can be ▲ • Factory Reset controlled by IR signals.
  • Página 21 Easy Setup Guide Digitální monitor LG pro reklamní panely (MONITOR PRO REKLAMNÍ PANELY) Před uvedením zařízení do provozu si pečlivě prostudujte tento ná- vod a uložte jej pro budoucí potřebu. 55LV75A 55LV77A www.lg.com...
  • Página 22 Specifikace výrobku nebo obsah v tomto návodu se mohou za účelem zlepšení funkcí výrobku změ-   nit bez předchozího upozornění.   Software SuperSign a příručka - Stahování z webu společnosti LG Electronics. - Navštivte webovou stránku společnosti LG Electronics (http://www.lgecommercial.com/supersign) a stáhněte si nejnovější software pro svůj model.
  • Página 23 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Rozměry (šířka × výška × hloubka) / hmotnost š 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 kg Zobrazení návodu k obsluze Vložte disk CD-ROM do počítače. Disk CD-ROM se otevře automaticky. (pouze v systému Window). Pokud se automaticky nespustí, zobrazí...
  • Página 24 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Bezpečnostní opatření při přenášení - Vyobrazení v tomto návodu se mohou lišit od skutečného výrobku nebo položky. Dodržujte varovné značky vyobrazené na balení. Zabraňte převrácení monitoru. Nepoužívejte upínací zařízení. Zabraňte pádu z upínacího zařízení. Přenášení vyžaduje 2 osoby. Nakládejte opatrně.
  • Página 25: Bezpečnostní Opatření

    MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Bezpečnostní opatření při Bezpečnostní opatření manipulaci Monitor by měly společně přenášet 2 osoby. Při přenosu Před instalací odstraňte L-lišty z každého rohu vybaleného monitoru jednou rukou uchopte držadlo a monitoru. Při přenášení monitoru, L-lišty znovu druhou monitor zajistěte zespodu. připevněte.
  • Página 26 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Vady řádku a jejich příčiny VADA MODULU COF (CHIP ON FILM) K vadám řádku může dojít v důsledku nárazu do hrany ➙ Náraz do modulu na horní straně poškození monitoru. ➙ horního modulu COF vada svislého řádku. Source PCB COF Cable ➙...
  • Página 27 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Instalace produktu - Vyobrazení v tomto návodu se mohou lišit od skutečného výrobku nebo položky. Odstraňte balicí pásku. Přeřízněte lepicí pásku na balení. Otevřete balení a odstraňte horní část obalu. Odstraňte vnější část balení. Otevřete plastikový obal. Sejměte plastikový...
  • Página 28 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Zdvihněte monitor pomocí držadel NA BOKU/ZADNÍ Při zdvihnutí monitoru odstraňte spodní část obalu. STRANĚ. Při přenášení monitoru umístěte jednu ruku pod monitor a druhou jej uchopte. Položte monitor zadní stranou dolů na stůl.
  • Página 29 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Pokud pokládáte monitor obrazovkou dolů, použijte podložku. Chcete-li používat dálkový ovladač, připojte přijímač IR. Poté připojte napájecí kabel.
  • Página 30 MONTÁŽ A PŘÍPRAVA Stěna z monitorů Propojení monitorů Jak upevnit monitor Připojte ostatní monitory pomocí šroubů pro upevnění držáku na stěnu VESA stejným způsobem, jaký je popsaný výše. *Příklad stěny 2 x 2 Šrouby pro upevnění držáku na stěnu VESA (M6) Monitor 4 spojený...
  • Página 31: Dálkový Ovladač

    DÁLKOVÝ OVLADAČ DÁLKOVÝ OVLADAČ Popisy v tomto návodu se týkají tlačítek dálkového ovladače. Prostudujte si pozorně tento návod, abyste monitor správně používali. Pokud chcete provést výměnu baterií, otevřete kryt ba- terie, vložte baterie (1,5 V typu AAA) tak, aby koncovky odpovídaly štítku umístěnému uvnitř...
  • Página 32 DÁLKOVÝ OVLADAČ ⓘ AUTO INFO Automatické přizpůsobení po- Zobrazuje informace o lohy obrazu a eliminace ne- vstupu. stability obrazu (pouze vstup RGB). SETTINGS Přechod do hlavního menu W.BAL nebo uložení zadání a ukon- Přejde do menu Vyvážení čení menu. bílé. S.MENU (Tlačítko menu SuperSign) Toto tlačítko je nefunkční.
  • Página 33 VYTVÁŘENÍ SPOJENÍ VYTVÁŘENÍ SPOJENÍ POZNÁMKA   Připojte kabel vstupního signálu a utáhněte jej otáčením šroubů ve směru hodinových ručiček.
  • Página 34: Připojení Napájecího Kabelu

    VYTVÁŘENÍ SPOJENÍ Připojení napájecího kabelu Tlačítko Napájení Připojení externích zařízení Přijímač HD Videorekord HDMI HDMI Component Component Component Reproduktor Paměťové úložiště Videokamera/ fotoaparát Herní zařízení HDMI HDMI HDMI Component Component Display Port...
  • Página 35 VYTVÁŘENÍ SPOJENÍ Sériové zapojení monitorů Kabel DP Použijte kabel dodaný s produktem nebo použijte certifikovaný kabel DisplayPort verze 1.1a nebo vyšší. Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4...
  • Página 36 KONFIGURACE VÍCENÁSOBNÉHO ZOBRAZENÍ KONFIGURACE VÍCENÁSOBNÉHO ZOBRAZENÍ Slouží k nastavení funkce Nastavení identifikačního čísla pro každý moni- tor. (* Modely 55LV75A nepodporují žádné funk- ce pro ovládání ventilátoru.) Připojení přijímače IR. MOŽNOSTI Move • Jazyk Zadní strana produktu. • Metoda ISM : Normal •...
  • Página 37 Nastavení instalačního menu. Installation Menu (V 2.21) LG Digital Signage Setup White Balance Adjust Password Change Confi guration Cloning Nastavení režimu Tile (Dlaždice). (* Modely 55LV75A nepodporují žádné funkce pro ovládání ventilátoru.) MOŽNOSTI Move • Jazyk • Metoda ISM : Normal •...
  • Página 38 H.Set Count (Počet monitorů vo- 2 × 2 dorovně) a V.Set Count (Počet monitorů svis- Při použití 4 monitorů le). (* Modely 55LV75A nepodporují žádné funk- ID 2 ID 2 ID 1 ID 1 ce pro ovládání ventilátoru.)
  • Página 39 V instalačním menu nastavte možnost Total Set ID.   Například, pokud je Picture ID (ID obrázku) LG Digital Signage Setup (V2.21) přiřazeno k číslu 2, pravé horní zobrazení (Set ▲ ID: 2) je možné ovládat pomocí signálů IR. • Factory Reset ...
  • Página 41 Easy Setup Guide (Guía Rápida) Señalización digital de LG (MONITOR SIGNAGE) Lea este manual atentamente antes de utilizar el monitor y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. 55LV75A 55LV77A www.lg.com...
  • Página 42: Montaje Y Preparación

    Software y manual de SuperSign   - Descarga desde el sitio Web de LG Electronics. - Visite el sitio Web de LG Electronics (http://www.lgecommercial.com/supersign) y descargue la última versión del software para su modelo.
  • Página 43 MONTAJE Y PREPARACIÓN Dimensiones (ancho x alto x profundidad) / Peso 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 kg Para consultar el manual de usuario, introduzca el CD-ROM en el PC. El CD-ROM se abrirá automáticamente (solo para Windows). Si no se ejecuta de forma automática, siga la secuencia que se indica a continuación.
  • Página 44: Precaución Durante El Movimiento

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Precaución durante el movimiento - Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales. Tenga en cuenta las advertencias impresas en la caja. No gire la caja del equipo de forma lateral y hacia abajo. No aprisionar.
  • Página 45: Precaución Durante La Manipulación

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Precaución durante la Precaución manipulación Para mover el equipo se necesitan dos personas. Retire los soportes en L de las esquinas del equipo Cuando mueva el equipo, utilice una mano para agarrar antes de la instalación. Cuando mueva el equipo, el tirador y situé...
  • Página 46: Causas Y Manifestaciones De Cables Dañados

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Causas y manifestaciones DEFECTO DE DESPORTILLADURA de cables dañados SOBRE PELÍCULA Si golpea el borde del equipo, los cables pueden verse ➙ Golpe en el lado superior del módulo Grieta con dañados. ➙ desportilladura sobre película en la parte superior Cable vertical dañado.
  • Página 47: Instalación Del Producto

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Instalación del producto - Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales. Corte la correa para empaquetar de la caja. Corte la cinta de la caja. Abra la caja y saque el embalaje superior. Quite la caja superior.
  • Página 48 MONTAJE Y PREPARACIÓN Levante el equipo utilizando el tirador LATERA/ Quite el embalaje inferior cuando levante el equipo. POSTERIOR. Mueva el equipo con una mano debajo del mismo y otra agarrándolo. Apoye la parte posterior del equipo sobre la mesa.
  • Página 49 MONTAJE Y PREPARACIÓN Utilice una superficie acolchada o una amortiguación cuando coloque el equipo bocabajo. Conecte el receptor de infrarrojos para utilizar el mando a distancia. A continuación, conecte el cable de alimentación.
  • Página 50: Instalación De Pantallas En Mosaico

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Instalación de pantallas en Mosaico de pantallas mosaico Montaje del equipo Para unir varios equipos con tornillos para fi jar la montura de pared VESA, siga el procedimiento ante- rior. *Ejemplo de mosaico de 2 x 2 Tornillos para fi...
  • Página 51: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual atentamente y utilice el monitor correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos de acuerdo con la etiqueta del interior del...
  • Página 52: Botones De Navegación

    MANDO A DISTANCIA AUTO ⓘ INFO Ajusta automáticamente Muestra la información de la posición de la imagen y entrada. minimiza su inestabilidad (solo entrada RGB). SETTINGS W.BAL Permite acceder a los menús Accede al menú de balance principales, guardar la de blancos.
  • Página 53: Conexiones

    CONEXIONES CONEXIONES NOTA   Conecte el cable de entrada de señal y asegúrelo girando los tornillos hacia la derecha.
  • Página 54: Conexión Del Código De Potencia

    CONEXIONES Conexión del código de potencia Botón de encendido Conectar el dispositivo externo Vídeo Receptor HD HDMI HDMI Component Component Component Dispositivo de Altavoces almacenamiento de memoria Videocámara/ cámara Consola de juegos HDMI HDMI HDMI Component Component Display Port...
  • Página 55 CONEXIONES Monitores en "Cadena Margarita" Cable DP Use el cable que se incluye con el producto o un cable DisplayPort certificado versión 1.1a o superior. Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4...
  • Página 56: Ajuste De Función

    CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN CONFIGURACIÓN DE MULTIVISIÓN Ajuste de función Configuración de Set ID para cada equipo. (* Los modelos 55LV75A no son compatibles con las funciones de control del ventilador.) Conexión del receptor IR. Parte posterior del producto. OPCIÓN Mover •...
  • Página 57 Installation Menu (V2.21) LG Digital Signage Setup White Balance Adjust Password Change Confi guration Cloning Configuración de Título modo. (* Los modelos 55LV75A no son compatibles con las funciones de control del ventilador.) OPCIÓN Mover • Idioma (Language) • Metodo ISM : Normal •...
  • Página 58: Configuración Del Título Modo

    H.Set Count (Número de equipo H) y V.Set Count (Número de equipo V). Al utilizar 4 monitores (* Los modelos 55LV75A no son compatibles con las funciones de control del ventilador.) ID 2 ID 2...
  • Página 59: Configuración Id De Imagen

    Por ejemplo, si la Picture ID (ID de imagen)   instalación. se asigna a 2, la pantalla superior derecha (Set ID: 2) se podrá controlar mediante LG Digital Signage Setup (V2.21) señales IR. ▲ • Factory Reset En cada equipo, puede modificar los ajustes ...
  • Página 61 Easy Setup Guide Signalétique numérique LG (MONITEUR DE SIGNALISATION) Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. 55LV75A 55LV77A www.lg.com...
  • Página 62: Assemblage Et Préparation

    à jour des fonctions. Logiciel et manuel SuperSign   - Téléchargement sur le site Web de LG Electronics. - Rendez-vous sur le site Web de LG Electronics (http://www.lgecommercial.com/supersign) et télécharger la dernière version logicielle pour votre modèle.
  • Página 63 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) / Poids 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 kg Pour consulter le manuel d'utilisation Insérez le CD ROM dans l'ordinateur. Le CD-ROM s'exécutera automatiquement (sous Windows uniquement). S'il ne s'exécute pas automatiquement, suivez les étapes ci-dessous.
  • Página 64 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Précautions lors du déplacement - L’aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations. Suivez les indications des panneaux d'avertissement sur Aligner les boîtes les unes à côté des autres à la verticale l'emballage.
  • Página 65 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Précautions pour la Précautions manipulation du produit Déplacez toujours le moniteur à deux. Si vous déplacez Retirez les supports en L des coins du moniteur le moniteur sorti du carton, tenez-le par une poignée et avant l'installation. Pour déplacer le moniteur, soutenez-le également par en-dessous.
  • Página 66 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Causes et phénomènes d'un ÉCLAT SUR LE FILM/ DIFETTO COF (CHIP ON défaut de lignes FILM) Un défaut de lignes se produit si l'un des côtés du produit ➙ Choc au-dessus du moniteur Fissure sur le subit un choc. ➙...
  • Página 67: Installation Du Produit

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation du produit - L’aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations. Retirez les sangles entourant l'emballage. Découpez le scotch sur le dessus. Ouvrez la boîte et retirez les protections du dessus. Retirez la partie supérieure de la boîte.
  • Página 68 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulevez le produit en tenant les poignées situées Lorsque vous soulevez le moniteur, retirez les sur le côté/à l'arrière du produit. protections situées sous ce dernier. Déplacez le moniteur à l'aide des poignées et en le maintenant par en-dessous. Placez le moniteur orienté...
  • Página 69 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Utilisez le coussinet ou la plaque pour retourner le moniteur côté écran sur la table. Connectez le récepteur IR pour utiliser la télécommande. Branchez ensuite le câble d'alimentation.
  • Página 70: Écrans En Mode Mosaïque

    ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Écrans en mode mosaïque Assemblage des éléments Fixation de l'installation Assemblez les éléments grâce aux vis de fi xation murale VESA comme indiqué dans les instructions précédentes. *Exemple de mosaïque 2 x 2 Vis de fi xation du support mural VESA (M6) Élément 4 assemblé...
  • Página 71: Télécommande

    TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Les descriptions dans ce manuel sont données par rapport aux touches de la télécommande. Veuillez lire ce guide attentivement afin d'utiliser correctement votre Moniteur. Pour remplacer les piles, ouvrez le couvercle du compartiment des piles, insérez deux piles de 1,5 V de type AAA en respectant la polarité , et refermez le couvercle.
  • Página 72: Boutons De Navigation

    TÉLÉCOMMANDE AUTO Permet de régler ⓘ INFO automatiquement la position Permet d'afficher des de l'image et de réduire informations. l'instabilité de l'image. (Entrée RGB uniquement) SETTINGS W.BAL Permet d'accéder aux menus Vous permet d'accéder au principaux ou d'enregistrer menu Balance des blancs. votre entrée et de quitter les menus.
  • Página 73: Établissement De Connexions

    ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS REMARQUE   Branchez le câble de signal d'entrée et serrez les vis dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Página 74: Branchement Du Cordon D'alimentation

    ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Branchement du cordon d'alimentation Bouton Marche-Arrêt Raccordement du périphérique externe Récepteur HD HDMI HDMI Composant Composant Composant Haut-parleur Mémoire de stockage Caméscope/ Caméra Console de jeu HDMI HDMI HDMI Composant Composant Display Port...
  • Página 75 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS Moniteurs en guirlande Câble DP Utilisez le câble fourni avec le produit où un câble DisplayPort certifié version 1.1a ou ultérieure. Moniteur 1 Moniteur 2 Moniteur 3 Moniteur 4...
  • Página 76: Configuration Des Fonctions

    CONFIGURATION MULTIVISION CONFIGURATION MULTIVISION Configuration des fonctions Définition de l'ID pour chaque élément. (* Les modèles 55LV75A ne prennent pas en charge les fonctions de contrôle du ventilateur.) Connexion du récepteur IR. OPTION Face arrière du produit Déplacer • Langue (Language) •...
  • Página 77 Installation Menu (V2.21) LG Digital Signage Setup White Balance Adjust Password Change Confi guration Cloning Configuration du mode mosaïque. (* Les modèles 55LV75A ne prennent pas en charge les fonctions de contrôle du ventilateur.) OPTION Déplacer • Langue (Language) • Méthode ISM : Normal •...
  • Página 78 H.Set Count (nombre de moniteurs dans le sens horizontal) et V.Set Count (nombre de moniteurs dans le sens vertical). (* Les modèles 55LV75A ne prennent pas en charge les fonctions de contrôle du Avec 4 moniteurs ventilateur.)
  • Página 79 Par exemple, si 2 est assignée à l'ID image   (Picture ID), l'écran supérieur droit (Set ID : 2) LG Digital Signage Setup (V2.21) peut être contrôlé par des signaux IR. ▲ • Factory Reset ...
  • Página 81 Easy Setup Guide Digital Signage von LG (MONITOR SIGNAGE) Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, und bewahren Sie es zur späteren Verwendung auf. 55LV75A 55LV77A www.lg.com...
  • Página 82: Montage Und Vorbereitung

    Änderungen an den Produktspezifikationen oder am Inhalt dieses Handbuchs sind im Zuge von Ak- tualisierungen der Produktfunktionen vorbehalten. SuperSign SW und Benutzerhandbuch   - Herunterladen von der Website von LG Electronics: - Besuchen Sie die Website von LG Electronics (http://www.lgecommercial.com/supersign), und laden Sie die neueste Software für Ihr Modell herunter.
  • Página 83 MONTAGE UND VORBEREITUNG Abmessungen (Breite x Höhe x Tiefe)/ Gewicht 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 kg So rufen Sie das Benutzerhandbuch auf Legen Sie die CD-ROM in den Computer ein. Die CD-ROM wird automatisch geöffnet. (Nur für Windows) Führen Sie folgende Schritte aus, falls sie nicht automatisch startet.
  • Página 84 MONTAGE UND VORBEREITUNG Sicherheitshinweise für den Transport - Die Abbildungen im Handbuch unterscheiden sich möglicherweise von Ihrem Gerät. Beachten Sie die auf dem Karton aufgedruckten Nicht mit der Seite nach unten stürzen. Warnsymbole. Nicht klemmen. Beim Klemmen nicht fallen lassen. 2 Personen für den Transport erforderlich.
  • Página 85: Sicherheitshinweise

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Sicherheitshinweise für das Sicherheitshinweise Produkt Das Produkt sollte von zwei Personen getragen werden. Entfernen Sie vor der Montage die L-Klammer Wenn Sie den Monitor transportieren, halten Sie ihn an der Seite des Geräts. Wenn Sie das Gerät mit der einen Hand am Griff fest, und greifen Sie mit transportieren möchten, bringen Sie die L-Klammer der anderen Hand die Unterseite des Kartons für...
  • Página 86 MONTAGE UND VORBEREITUNG Ursachen und Definition COF (CHIP ON FILM)-SCHADEN von Schäden Wenn an den Kanten des Geräts ein Schlag ausgeübt ➙ ➙ Schlag oben am Modul COF-Riss oben wird, können Schäden auftreten. Vertikaler, linienförmiger Schaden. Source PCB COF Cable ➙...
  • Página 87: Installation Des Produkts

    MONTAGE UND VORBEREITUNG Installation des Produkts - Die Abbildungen im Handbuch unterscheiden sich möglicherweise von Ihrem Gerät. Spannband am Karton durchschneiden. Klebeband am Karton durchschneiden. Karton öffnen und Verpackungsmaterial entfernen. Den oberen Teil der Transportbox entfernen. Kunststoffhülle öffnen. Kunststoffhülle abnehmen.
  • Página 88 MONTAGE UND VORBEREITUNG Gerät mithilfe der Griffe an der Seite/an der Untere Verpackung beim Anheben entfernen. Rückseite anheben. Gerät zum Transportieren mit einer Hand unter dem Gerät und einer Hand am Gerät halten. Gerät mit der Rückseite nach unten auf dem Tisch platzieren.
  • Página 89 MONTAGE UND VORBEREITUNG Kissen oder Auflage unterlegen, wenn das Gerät mit der Oberseite nach unten platziert wird. IR-Empfänger anschließen, um Fernbedienung zu verwenden. Anschließend Netzkabel anschließen.
  • Página 90 MONTAGE UND VORBEREITUNG Anordnen von Displays Verbinden von Monitoren Verbinden von Monitoren Verbinden Sie den Monitor mit zusätzlichen Geräten, indem Sie die Schrauben zur Befestigung der VESA-Wandhalterung in derselben Weise wie oben * Beispiel für die Tile-Anordnung 2 x 2 beschrieben verwenden.
  • Página 91 FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Die Beschreibungen in diesem Handbuch basieren auf den Tasten der Fernbedienung. Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie den Monitor bestimmungsgemäß. Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5 V-AAA), legen Sie die -Pole entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und schließen Sie das Batteriefach.
  • Página 92 FERNBEDIENUNG AUTO ⓘ INFO Automatisches Anpassen Zeigt Informationen zum der Bildposition und Erhöhen Eingang an. der Bildstabilität (nur RGB- Eingang) SETTINGS Öffnet und schließt die Haupt- W.BAL menüs und speichert Ihre Öffnet das Menü „Weißab- Eingaben. gleich“. S.MENU (SuperSign-Menütaste) Diese Tastenauswahl gilt Wählt Menüs oder Einstellun- nicht.
  • Página 93 HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN HINWEIS Schließen Sie das Eingangskabel   an, und sichern Sie es, indem Sie die Schrauben im Uhrzeigersinn festziehen.
  • Página 94: Anschluss Des Stromkabels

    HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN Anschluss des Stromkabels Ein-/Ausschalttaste Externe Geräteanschluss HD-Receiver HDMI HDMI Komponente Komponente Komponente Lautsprecher Speichergerät Camcorder/ Kamera Spielekonsole HDMI HDMI HDMI Komponente Komponente Display Port...
  • Página 95 HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN Verketten von Monitoren DP-Kabel Verwenden Sie das mitgelieferte Kabel oder ein DisplayPort-zertifiziertes Kabel Version 1.1a oder höher. Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4...
  • Página 96 MULTIVISION-KONFIGURATION MULTIVISION-KONFIGURATION Funktionseinstellung Set ID-Einrichtung für jeden Monitor. (* Bei den Modellen 55LV75A werden keine Funktionen zur Lüftersteuerung unterstützt.) IR-Empfängerverbindung. Rückseite des Produkts. OPTION Bewegen • Sprache (Language) • ISM Methode : Normal • DPM-Auswahl : Ein • Ausfallsicherung : Aus •...
  • Página 97 RS-232C-Kabel Installationsmenü-Einrichtung. Installation Menu (V2.21) LG Digital Signage Setup White Balance Adjust Password Change Confi guration Cloning Tile Modus-Einrichtung. (* Bei den Modellen 55LV75A werden keine Funktionen zur Lüftersteuerung unterstützt.) OPTION Bewegen • Sprache (Language) • ISM Methode : Normal •...
  • Página 98 Tile Modus Ein: Das Eingangsbild wird ge- Tile ID mäß dem Wert in den Feldern „H.Set Count“ (H. Monitoranzahl) und „V.Set Count“ (V. Monitoranzahl) vergrößert. (* Bei den Modellen 55LV75A werden keine Bei Verwendung von vier Monitoren Funktionen zur Lüftersteuerung unterstützt.) ID 1 ID 1...
  • Página 99 Installationsmenü fest. über IR-Signale bedient werden.   Sie können die Einstellungen für die Menüs LG Digital Signage Setup (V2.21) BILD, AUDIO, ZEIT, NETZWERK und Meine ▲ • Factory Reset Medien oder die Schnelltasten auf der • Menu Display Fernbedienung für jedes Gerät verändern.
  • Página 101 Easy Setup Guide ΨΗΦΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ LG (ΨΗΦΙΑΚΗ ΣΗΜΑΝΣΗ ΟΘΟΝΗΣ) Πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά το εγχει- ρίδιο και φυλάξτε το σε ασφαλές μέρος για μελλοντική αναφορά. 55LV75A 55LV77A www.lg.com...
  • Página 102: Αφαίρεση Συσκευασίας

    χωρίς προειδοποίηση, σε περίπτωση αναβάθμισης των λειτουργιών του προϊόντος.   Λογισμικό SuperSign και Εγχειρίδιο - Λήψη από την τοποθεσία web της LG Electronics - Επισκεφτείτε την τοποθεσία web της LG Electronics (http://www.lgecommercial.com/supersign) και κάντε λήψη του πιο πρόσφατου λογισμικού για το μοντέλο σας.
  • Página 103 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Διαστάσεις (πλάτος x ύψος x βάθος) / Βάρος Υ Π 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 kg Για να δείτε το εγχειρίδιο χρήστη Τοποθετήστε το CD ROM στον υπολογιστή. Το CD-ROM θα ανοίξει αυτόματα (μόνο στα Windows) Σε...
  • Página 104 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Προφυλάξεις κατά τη μετακίνηση του προϊόντος - Οι εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο νδέχεται να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν και τα εξαρτήματα. Συμμορφωθείτε με τα προειδοποιητικά σύμβολα που Μην αναποδογυρίζετε τη συσκευή με την πλαϊνή πλευρά αναγράφονται...
  • Página 105 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Προφυλάξεις κατά το Προφύλαξη χειρισμό του προϊόντος Μετακινείτε πάντοτε τη συσκευή ανά 2 άτομα. Όταν Αφαιρέστε τα στηρίγματα σε σχήμα L από τις μετακινείτε τη συσκευή χωρίς τη συσκευασία της, γωνίες της συσκευής πριν την εγκατάσταση. Κατά χρησιμοποιείτε...
  • Página 106 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Αιτίες και φαινόμενα της ΠΑΡΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΣΙΠ ΣΕ ΦΙΛΜ (COF) παραμόρφωσης γραμμής Σε περίπτωση που χτυπήσετε κάποιο από τα άκρα της ➙ Πρόσκρουση στο επάνω μέρος της μονάδας συσκευής, θα προκληθεί παραμόρφωση γραμμής. ➙ Ρωγμή COF επάνω Κάθετη παραμόρφωση γραμμής.
  • Página 107 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Εγκατάσταση του προϊόντος - Οι εικόνες σε αυτό το εγχειρίδιο νδέχεται να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν και τα εξαρτήματα. Κόψτε τους ιμάντες από τη συσκευασία. Κόψτε την κολλητική ταινία που υπάρχει στη συσκευασία. Ανοίξτε τη συσκευασία και αφαιρέστε το υλικό Αφαιρέστε...
  • Página 108 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Σηκώστε προς τα επάνω τη συσκευή Αφαιρέστε τη συσκευασία στο κάτω μέρος ενώ χρησιμοποιώντας την ΠΛΑΪΝΗ/ΠΙΣΩ λαβή. ανασηκώνετε τη συσκευή. Μετακινήστε τη συσκευή κρατώντας τη με το ένα χέρι και τοποθετώντας το άλλο χέρι στο κάτω μέρος της. Τοποθετήστε...
  • Página 109 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Χρησιμοποιήστε μαξιλαράκι ή υπόθεμα για να τοποθετήσετε τη συσκευή στο τραπέζι με την οθόνη στραμμένη προς τα κάτω. Συνδέστε το δέκτη υπερύθρων για να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο. Στη συνέχεια, συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας.
  • Página 110 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ Οθόνες σε παράθεση Πώς να συνδέσετε συσκευές Συνδέστε τις υπόλοιπες συσκευές, χρησιμοποιώντας Πώς να συνδέσετε συσκευές τις βίδες για στερέωση της επιτοίχιας βάσης στήριξης VESA με τον τρόπο που περιγράφεται παραπάνω. *Παράδειγμα παράθεσης 2 x 2 Βίδες για στερέωση της επιτοίχιας βάσης...
  • Página 111 ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Οι περιγραφές που παρουσιάζονται στο παρόν εγχειρίδιο βασίζονται στα κουμπιά του τηλεχειριστηρίου. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο και χρησιμοποιήστε σωστά την οθόνη. Για να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, ανοίξτε το κάλυμμα των μπαταριών και τοποθετήστε τις νέες μπαταρίες (1,5 V AAA). Οι πόλοι και...
  • Página 112: Κουμπιά Πλοήγησης

    ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ AUTO ⓘ INFO Αυτόματη προσαρμογή της Εμφανίζει τις πληροφορίες θέσης της εικόνας και ελα- εισόδου. χιστοποίηση της αστάθειας (μόνο είσοδος RGB). SETTINGS W.BAL Παρέχει πρόσβαση στα Ανοίγει το μενού "Ισορροπία βασικά μενού ή αποθηκεύει λευκού". τις επιλογές σας και κλείνει τα μενού.
  • Página 113 ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΣΥΝΔΕΣΕΩΝ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΣΥΝΔΕΣΕΩΝ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Συνδέστε το καλώδιο   εισόδου σήματος και σφίξτε το στρίβοντας τις βίδες δεξιόστροφα.
  • Página 114 ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΣΥΝΔΕΣΕΩΝ Σύνδεση καλωδίου τροφοδοσίας Κουμπί ενεργοποίησης Σύνδεση εξωτερικής συσκευής Δέκτης HD HDMI HDMI Component Component Component Ηχεία Μονάδα μνήμης Βιντεοκάμερα/Φωτογραφική μηχανή Παιχνιδομηχανή HDMI HDMI HDMI Component Component Display Port...
  • Página 115 ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΣΥΝΔΕΣΕΩΝ Οθόνες με αλυσιδωτή σύνδεση Καλώδιο DP Χρησιμοποιήστε το καλώδιο που παρέχεται μαζί με το προϊόν ή χρησιμοποιήστε ένα πιστοποιημένο καλώδιο DisplayPort έκδοσης 1.1a ή νεότερης. Συσκευή 1 Συσκευή 2 Συσκευή 3 Συσκευή 4...
  • Página 116: Ρύθμιση Λειτουργίας

    ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΠΡΟΒΟΛΗΣ ΡΥΘΜΙΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΗΣ ΠΡΟΒΟΛΗΣ Ρύθμιση λειτουργίας Ρύθμιση Set ID (Αναγνωριστικού συσκευής) για κάθε συσκευή. (* Τα μοντέλα 55LV75A δεν υπο- στηρίζουν λειτουργίες ελέγχου ανεμιστήρα.) Σύνδεση δέκτη υπερύθρων. Πίσω μέρος συσκευής. ΕΠΙΛΟΓΗ Μετακίνηση • Γλώσσα • Μέθοδος ISM : Νορμάλ...
  • Página 117 Ρύθμιση Installation Menu (Μενού εγκατάστασης). Installation Menu (V2.21) LG Digital Signage Setup White Balance Adjust Password Change Confi guration Cloning Ρύθμιση Tile Mode (Λειτουργίας παράθεσης). (* Τα μοντέλα 55LV75A δεν υποστηρίζουν λειτουργίες ελέγ- χου ανεμιστήρα.) ΕΠΙΛΟΓΗ Μετακίνηση • Γλώσσα • Μέθοδος ISM : Νορμάλ...
  • Página 118   Ενεργοποίηση παράθεσης: Μια εικόνα ει- παράθεσης) σόδου μεγεθύνεται σύμφωνα με την τιμή στα πεδία αριθμού γραμμών και αριθμού στηλών. (* Τα μοντέλα 55LV75A δεν υποστηρίζουν λειτουργίες ελέγχου ανεμιστήρα.) Κατά τη χρήση τεσσάρων οθονών ID 1 ID 1 ID 2...
  • Página 119 υπέρυθρων σημάτων. Για κάθε συσκευή, μπορείτε να αλλάξετε τις   ρυθμίσεις των μενού PICTURE (ΕΙΚΟΝΑ), LG Digital Signage Setup (V2.21) AUDIO (ΗΧΟΣ), TIME (ΩΡΑ), NETWORK ▲ • Factory Reset (ΔΙΚΤΥΟ) και MY MEDIA (ΜΕΣΑ) ή τα • Menu Display πλήκτρα...
  • Página 121 Easy Setup Guide LG Digital Signage (MONITOR SIGNAGE) Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare l'apparecchio e conservarlo come riferimento futuro. 55LV75A 55LV77A www.lg.com...
  • Página 122: Montaggio E Preparazione

      Manuale e software SuperSign - Download dal sito Web di LG Electronics. - Visitare il sito Web LG Electronics (http://www.lgecommercial.com/supersign) e scaricare il software più recente per il modello in uso.
  • Página 123 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Dimensioni (Larghezza x Altezza x Profondità)/Peso 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 kg Per visualizzare il manuale dell'utente Inserire il CD ROM nel computer. Il CD-ROM si avvia automaticamente (solo per Windows). Se il CD-ROM non si avvia automaticamente, è disponibile la sequenza riportata di seguito. Risorse del computer ➙...
  • Página 124 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Precauzioni per il trasporto - Le illustrazioni presenti nel manuale possono differire dal prodotto e dall’articolo effettivi. Attenersi agli avvisi stampati sulla confezione. Non far scivolare la confezione del monitor lateralmente. Non trasportare utilizzando morsetti. Non lasciare cadere il prodotto quando si trasportano le confezioni utilizzando dei morsetti.
  • Página 125 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Precauzioni per lo Precauzioni spostamento Per spostare il monitor sono necessarie due persone. Prima dell'installazione, rimuovere la staffa a L Quando si sposta il monitor senza imballaggio, afferrare nell'angolo dell'apparecchio. Durante lo spostamen- con una mano la staffa e con l'altra sostenere il monitor to dell'apparecchio, assemblare di nuovo la staffa a dalla parte inferiore.
  • Página 126 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Cause e fenomeni dei difetti DIFETTO COF (CHIP ON FILM) di linea Si verificano difetti di linea sul monitor quando si urtano i ➙ Urto dell'angolo superiore sinistro del modulo bordi del monitor. ➙ Incrinatura LOG in alto a sinistra Difetto di linea orizzontale.
  • Página 127: Installazione Del Prodotto

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Installazione del prodotto - Le illustrazioni presenti nel manuale possono differire dal prodotto e dall’articolo effettivi. Tagliare la cinghia da imballaggio della confezione. Tagliare il nastro sulla confezione. Aprire la confezione e rimuovere l'imballaggio Rimuovere la confezione superiore. superiore.
  • Página 128 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Sollevare il monitor afferrando la staffa LATERALE/ Rimuovere l'imballaggio inferiore quando si solleva il POSTERIORE. monitor. Con una mano che fa da supporto sotto il monitor e l'altra che afferra la staffa, spostare il monitor. Appoggiare la parte posteriore del monitor sul tavolo.
  • Página 129 MONTAGGIO E PREPARAZIONE Utilizzare un cuscino o un'imbottitura quando si appoggia il monitor con lo schermo rivolto verso il basso. Collegare il ricevitore IR per utilizzare il telecomando. Quindi, collegare il cavo di alimentazione.
  • Página 130: Montaggio Del Monitor

    MONTAGGIO E PREPARAZIONE Tile dei display Come unire i monitor Montaggio del monitor Unire gli altri monitor utilizzando le viti e fi ssando il supporto per il montaggio a parete VESA come *Esempio di tile 2 x 2 spiegato precedentemente. Utilizzare le viti per fi...
  • Página 131: Telecomando

    TELECOMANDO TELECOMANDO Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando. Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare il monitor correttamente. Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, sostituire le batterie (AAA da 1,5 V) facendo corrispondere le estremità...
  • Página 132: Tasti Di Navigazione

    TELECOMANDO AUTO ⓘ Per regolare INFO automaticamente la posizione Consente di visualizzare le dell'immagine e ridurre informazioni in entrata. l'instabilità dell'immagine (solo per ingresso RGB). SETTINGS W.BAL Consente di accedere ai menu Consente di accedere al principali o salvare le opzioni menu Bilanciamento del scelte e chiudere i menu.
  • Página 133 COLLEGAMENTI COLLEGAMENTI NOTA Collegare il cavo di ingresso   del segnale e fissarlo ruotando le viti in senso orario.
  • Página 134: Collegamento Del Cavo Di Alimentazione

    COLLEGAMENTI Collegamento del cavo di alimentazione Pulsante di accensione Connessione di un dispositivo esterno Ricevitore HD HDMI HDMI Component Component Component Altoparlante Dispositivo di memoria Telecamera/ Fotocamera Console per videogiochi HDMI HDMI HDMI Component Component Display Port...
  • Página 135 COLLEGAMENTI Monitor con collegamento in cascata Cavo DP Utilizzare il cavo in dotazione con il prodotto o un cavo DisplayPort certificato versione 1.1a o superiore. Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4...
  • Página 136 CONFIGURAZIONE MULTIVISION CONFIGURAZIONE MULTIVISION Impostazione della funzione Impostazione ID per ciascun apparecchio. (* I modelli 55LV75A non supportano le funzioni per il controllo della ventola.) Collegamento del ricevitore IR. OPZIONE Sposta Retro del prodotto. • Lingua (Language) • ISM : Normale •...
  • Página 137 Installation Menu (V2.21) LG Digital Signage Setup White Balance Adjust Password Change Confi guration Cloning Configurazione Tile Mode (Modalità Tile). (* I modelli 55LV75A non supportano le funzioni per il controllo della ventola.) OPZIONE Sposta • Lingua (Language) • ISM : Normale •...
  • Página 138 H.Set Count (Numero di righe) e V.Set Count (Numero di colonne). se si utilizzano 4 monitor (* I modelli 55LV75A non supportano le funzioni per il controllo della ventola.) ID 2 ID 2...
  • Página 139 Ad esempio, se al Picture ID (ID immagine) nel menu di installazione. viene assegnato il valore 2, il display in alto a destra (Set ID: 2) può essere controllato dai LG Digital Signage Setup (V2.21) segnali IR. ▲ • Factory Reset ...
  • Página 141 Easy Setup Guide Urządzenie digital signage fi rmy LG (MONITOR INFORMACYJNY) Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy uważnie prze- czytać instrukcję obsługi. Po przeczytaniu warto ją zachować do dal- szego wykorzystania. 55LV75A 55LV77A www.lg.com...
  • Página 142: Montaż I Przygotowanie Do Pracy

    W związku z unowocześnieniem funkcji dane techniczne produktu i treść instrukcji obsługi mogą   ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.   Oprogramowanie i instrukcja obsługi SuperSign - Pobieranie ze strony internetowej firmy LG Electronics. - Odwiedź stronę internetową LG Electronics (http://www.lgecommercial.com/supersign) i pobierz najnowsze oprogramowanie dla swojego modelu.
  • Página 143 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Wymiary (szerokość x wysokość x głębokość) / masa Wys. Szer. Głęb. 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 kg Otwieranie instrukcji obsługi Włóż płytę CD do napędu CD ROM w komputerze. Płyta CD otworzy się automatycznie (dotyczy tylko systemu Windows) Jeśli płyta nie uruchomi się...
  • Página 144 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Zalecenia dotyczące transportu produktu - Urządzenie i akcesoria pokazane na ilustracjach w tej instrukcji mogą się różnić wyglądem od zakupionych przez użytkownika. Należy postępować zgodnie z oznaczeniami na Nie obracać opakowania bokiem w dół. opakowaniu urządzenia. Nie transportować...
  • Página 145 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Zalecenia dotyczące Zalecenie przenoszenia produktu Urządzenie powinny przenosić 2 osoby. W przypadku Przed montażem należy zdjąć osłonę w kształcie przenoszenia urządzenia bez opakowania należy jedną litery L w rogu urządzenia. Na czas transportu ręką chwycić uchwyt, a drugą podtrzymywać urządzenie urządzenia należy ponownie założyć...
  • Página 146 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Usterka w postaci linii i LOG (LINE ON GLASS) DEFECT przyczyny jej występowania Przyczyną powstania usterki w postaci linii jest uderzenie ➙ Uderzenie w górną krawędź urządzenia krawędzi urządzenia. pęknięcie w postaci rysy na powłoce w górnej części ➙...
  • Página 147: Instalowanie Urządzenia

    MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Instalowanie urządzenia - Urządzenie i akcesoria pokazane na ilustracjach w tej instrukcji mogą się różnić wyglądem od zakupionych przez użytkownika. Rozetnij paski opakowania. Rozetnij taśmę na opakowaniu. Otwórz pudło i wyjmij górne osłony. Zdejmij opakowanie zewnętrzne. Otwórz worek polimerowy.
  • Página 148 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Podnieś urządzenie, trzymając za uchwyty BOCZNE/ Zdejmij dolne osłony z uniesionego urządzenia. TYLNE. Trzymając urządzenie jedną ręką i podtrzymując drugą od spodu, przenieś urządzenie. Połóż urządzenie panelem tylnym w dół na stole.
  • Página 149 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Kładąc urządzenie ekranem do dołu, połóż je na poduszce lub podkładce. Podłącz odbiornik podczerwieni, aby móc korzystać z pilota zdalnego sterowania. Następnie podłącz przewód zasilający.
  • Página 150 MONTAŻ I PRZYGOTOWANIE DO PRACY Łączenie urządzeń w ukła- Jak łączyć urządzenia dzie kafelkowym W sposób podany powyżej połącz pozostałe Jak zamontować urządzenie urządzenia, używając wkrętów przeznaczonych do mocowania uchwytu ściennego zgodnego ze stand- ardem VESA. *Przykład łączenia urządzeń w układzie kafel kowym 2 x 2 Wkręty do mocowania uchwytu ściennego zgodnego ze...
  • Página 151: Pilot Zdalnego Sterowania

    PILOT ZDALNEGO STEROWANIA PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Opisy zamieszczone w tej instrukcji dotyczą przycisków dostępnych na pilocie zdalne- go sterowania. Zaleca się uważne przeczytanie instrukcji i użytkowanie monitora w po- prawny sposób. W celu włożenia baterii należy otworzyć pokrywę komo- ry baterii, włożyć baterie (1,5 V AAA) zgodnie z ozna- czeniami na etykiecie w komorze baterii, a na- stępnie zamknąć...
  • Página 152: Przyciski Nawigacji

    PILOT ZDALNEGO STEROWANIA AUTO ⓘ INFO Automatyczne regulowanie Wyświetlanie informacji o położenia obrazu i minimali- źródle. zacja drgań obrazu (tylko sy- gnał RGB). SETTINGS W.BAL Dostęp do menu głównych, Dostęp do menu Balans bieli. zapisywanie wprowadzonych ustawień i zamykanie menu. S.
  • Página 153 PODŁĄCZANIE PODŁĄCZANIE UWAGA Po podłączeniu wejściowego   przewodu sygnałowego należy zamocować go, dokręcając wkręty w prawą stronę.
  • Página 154 PODŁĄCZANIE Podłączanie przewodu zasilającego Przycisk zasilania Podłączanie urządzenia zewnętrznego Dekoder HD VCR(wideoodtwarzacz) HDMI HDMI Component Component Component Głośniki Pamięć masowa Aparat / Kamera Konsola do gier HDMI HDMI HDMI Component Component Display Port...
  • Página 155 PODŁĄCZANIE Monitory łączone łańcuchowo Cavo DP Utilizzare il cavo in dotazione con il prodotto o un cavo DisplayPort certificato versione 1.1a o superiore. Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4...
  • Página 156 KONFIGURACJA FUNKCJI MULTIVISION KONFIGURACJA FUNKCJI MULTIVISION Konfigurowanie funkcji Przypisywanie identyfikatora urządzenia do każ- dego urządzenia. (*Modele 55LV75A nie obsłu- gują żadnych funkcji sterowania wentylatorem). Podłączanie odbiornika podczerwieni OPTION Tył produktu Move • Language • ISM Method : Normal • DPM Select : On •...
  • Página 157 Konfiguracja menu instalacyjnego Installation Menu (V2.21) LG Digital Signage Setup White Balance Adjust Password Change Confi guration Cloning Konfiguracja trybu Tile Mode (Tryb Kafelki). (*Modele 55LV75A nie obsługują żadnych funkcji sterowania wentylatorem). OPTION Move • Language • ISM Method : Normal •...
  • Página 158 Tryb Kafelki włączony: obraz jest powięk- (Identyfikator kafelka) szony w oparciu o wartości H.Set Count (Liczba urządzeń w poziomie) i V.Set Count (Liczba urządzeń w pionie). (*Modele 55LV75A nie obsługują żadnych funkcji sterowania wentylatorem). W przypadku korzystania z czterech monitorów ID 1...
  • Página 159 Ustaw wartość opcji Total Set ID (Łączna licz- przypisany do cyfry 2, prawy górny ba urządzeń) w menu instalacyjnym. wyświetlacz (Set ID: 2) może być sterowany za pomocą sygnałów podczerwieni. LG Digital Signage Setup (V2.21)   W przypadku każdego urządzenia można ▲...
  • Página 161 Easy Setup Guide Funkcia Signage digitálneho re- klamno-informačného monitora LG (MONITOR SIGNAGE) Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte túto príručku a odložte si ju pre budúce použitie. 55LV75A 55LV77A www.lg.com...
  • Página 162 Technické parametre produktu alebo obsah tejto príručky sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia v dôsledku inovácie funkcií produktu. Softvér SuperSign a príručka   - Prevzatie z webovej lokality LG Electronics. - Navštívte webovú stránku spoločnosti LG Electronics (http://www.lgecommercial.com/supersign) a prevezmite najnovší softvér pre váš model.
  • Página 163 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Rozmery (šírka x výška x hĺbka)/hmotnosť š 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 kg Ak chcete zobraziť používateľskú príručku, vložte do počítača disk CD ROM. Disk CD-ROM sa v počítači automaticky otvorí (len v systéme Windows). Ak sa nespustí...
  • Página 164 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Bezpečnostné opatrenia pri premiestňovaní - Obrázky prezentované v tejto príručke sa môžu odlišovať od skutočného vzhľadu produktu a položiek. Riaďte sa výstražnými symbolmi vytlačenými na škatuli. Neklaďte škatuľu so zariadením bočnou stranou nadol. Pri premiestňovaní nestláčajte. Pri premiestňovaní nesmie vypadnúť. Na prenášanie sú...
  • Página 165 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Bezpečnostné opatrenia pri Upozornenie manipulácii Zariadenie vždy premiestňujte vo dvojici. Ak presúvate Pred inštaláciou odstráňte z rohov zariadenia kon- zariadenie vybalené zo škatule, jednou rukou držte zoly v tvare L. Pri premiestňovaní zariadenia opäť rukoväť a druhou rukou podopierajte zariadenie zospodu. nasaďte konzoly v tvare L.
  • Página 166 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Porucha obrazu a jej príčiny PORUCHA – PRASKLINA NA OCHRANNOM POVRCHU (POP) Porucha obrazu, pri ktorej vznikajú na obrazovke čiary, ➙ Náraz na hornú stranu modulu Horná prasklina môže nastať pri údere na okraj zariadenia. ➙ Porucha obrazu s vertikálnymi čiarami. Source PCB COF Cable ➙...
  • Página 167 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Inštalácia produktu - Obrázky prezentované v tejto príručke sa môžu odlišovať od skutočného vzhľadu produktu a položiek. Prestrihnite baliace pásky na škatuli. Prerežte pásku na škatuli. . Otvorte škatuľu a vyberte vrchné ochranné balenie. Odstráňte vrchnú škatuľu. Otvorte plastové...
  • Página 168 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Nadvihnite zariadenie pomocou BOČNEJ/ZADNEJ Pri dvíhaní zariadenia odstráňte dolné obaly. rukoväte. Pri premiestňovaní zariadenia jednou rukou podpierajte zariadenie a druhou rukou ho držte za rukoväť. Položte zariadenie zadnou stranou na stôl.
  • Página 169 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Pri kladení zariadenia prednou stranou nadol použite mäkkú podušku. Ak chcete používať diaľkové ovládanie, pripojte infračervený prijímač. Potom pripojte kábel napájania.
  • Página 170 MONTÁŽ A PRÍPRAVA Dlaždicové usporiadanie Spájanie displejov displejov Pomocou skrutiek na pripevnenie nástenného držiaka Návod na montáž monitora VESA spojte iné monitory rovnakým spôsobom, ako je opísané vyššie. * Príklad dlaždicového usporiadania 2 x 2 Skrutky na pripevnenie nástenného držiaka VESA (M6) Displej 4 pripojený...
  • Página 171: Diaľkový Ovládač

    DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ Popisy v tejto príručke vychádzajú z tlačidiel diaľkového ovládača. Pozorne si prečítajte túto príručku a používajte monitor správne. Pri výmene batérií otvorte kryt priečinka pre batérie, vložte batérie (1,5 V, typ AAA) a zachovajte pritom správnu polohu pólov podľa nálepky vo vnútri priečinka, a potom zatvorte kryt priečinka pre batérie.
  • Página 172: Navigačné Tlačidlá

    DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ AUTO ⓘ INFO Slúži na automatickú úpravu Zobrazenie vstupných polohy a minimalizáciu nesta- údajov. bility obrazu (len vstup RGB). SETTINGS W.BAL Prístup do hlavných ponúk Vstup do ponuky Vyváženie alebo uloženie vykonaných bielej. nastavení a zatvorenie ponuky. S.MENU (tlačidlo ponuky SuperSign) Výber tohto tlačidla nie je Výber ponúk alebo možností...
  • Página 173 PRIPÁJANIE ZARIADENÍ PRIPÁJANIE ZARIADENÍ POZNÁMKA   Pripojte vstupný signálny kábel a upevnite ho otáčaním skrutiek v smere hodinových ručičiek.
  • Página 174 PRIPÁJANIE ZARIADENÍ Pripojenie kábla napájania Tlačidlo Power Pripojenie externého zariadenia Prijímač HD HDMI HDMI Component Component Component Reproduktor Úložné pamäťové zariadenie Počítač Videokamera/ Fotoaparát Herné zariadenie HDMI HDMI HDMI Component Component Display Port...
  • Página 175 PRIPÁJANIE ZARIADENÍ Reťazové zapojenie monitorov Kábel DP Použite kábel dodaný spolu s produktom alebo použite certifikovaný kábel DisplayPort verzie 1.1a a novšie verzie. Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4...
  • Página 176 KONFIGURÁCIA MULTIVISION KONFIGURÁCIA MULTIVISION Nastavenie funkcie Nastavenie položky Set ID (Nastaviť identifiká- tor) pre každý displej. (* Modely 55LV75A ne- podporujú funkcie ovládania ventilátora.) Pripojenie infračerveného prijímača. OPTION Move Zadná strana produktu. • Language • ISM Method : Normal • DPM Select : On •...
  • Página 177 Nastavenie ponuky Installation Menu (Inštalačná ponuka). Installation Menu (V2.21) LG Digital Signage Setup White Balance Adjust Password Change Confi guration Cloning Nastavenie položky Tile Mode (Režim dlaždíc). (* Modely 55LV75A nepodporujú funkcie ovládania ven- tilátora.) OPTION Move • Language • ISM Method : Normal •...
  • Página 178 Režim dlaždíc zapnutý: Vstupný obraz sa zväčší podľa hodnoty v políčku H.Set Count (Počet horizontálnych displejov) a V.Set Co- unt (Počet vertikálnych displejov). Pri použití štyroch monitorov (* Modely 55LV75A nepodporujú funkcie ovládania ventilátora.) ID 2 ID 2 ID 1...
  • Página 179 V položke Installation Menu (Inštalačná ponu- nastavený na hodnotu 2, pravú hornú ka) nastavte hodnotu Total Set ID. obrazovku možno ovládať prostredníctvom infračervených signálov. V rámci každého zariadenia môžete LG Digital Signage Setup (V2.21)   zmeniť nastavenia ponúk OBRAZ, ZVUK, ▲ • Factory Reset ČAS, SIEŤ...
  • Página 181 Easy Setup Guide Sinalização Digital da LG (MONITOR SIGNAGE) Leia este manual com atenção antes de utilizar o monitor e guarde-o para futuras consultas. 55LV75A 55LV77A www.lg.com...
  • Página 182 à actualização das funções do produto.   Software e Manual do SuperSign - Transferência a partir do site da LG Electronics. - Aceda ao site da LG Electronics (http://www.lgecommercial.com/supersign) e transfira o software mais recente para o seu modelo.
  • Página 183 MONTAR E PREPARAR Dimensões (Largura x Altura x Profundidade) / Peso 1213,4 mm x 684,2 mm x 88,5 mm / 23 kg Para consultar o Manual de instruções Insira o CD-ROM no Computador. O CD-ROM abrirá automaticamente. (apenas para Windows) Se não abrir automaticamente, siga a sequência abaixo.
  • Página 184 MONTAR E PREPARAR Precauções de deslocação - As ilustrações deste manual podem ser diferentes do produto e do item reais. Respeite os sinais de aviso impressos na caixa. Não apoie a caixa do aparelho sobre a respectiva face lateral. Não bloquear. Não deixar cair ao fazer pressão.
  • Página 185: Precauções De Utilização

    MONTAR E PREPARAR Precauções de utilização Precaução São necessárias 2 pessoas para mover o aparelho. Retire o suporte em L no canto do aparelho antes Ao mover o aparelho, segure na pega com uma mão e da instalação. Ao mover o aparelho, volte a colocar coloque a outra mão por baixo do aparelho.
  • Página 186: Causas E Fenómenos Do Defeito De Linha

    MONTAR E PREPARAR Causas e fenómenos do LOG (LINE ON GLASS) DEFECT defeito de linha O seu aparelho poderá sofrer um defeito de linha se ➙ Embate na parte lateral superior do módulo ocorrer algum embate nas extremidades do aparelho. ➙...
  • Página 187: Instalação Do Produto

    MONTAR E PREPARAR Instalação do produto - As ilustrações deste manual podem ser diferentes do produto e do item reais. Corte a alça de embalagem da caixa. Corte a fita da caixa. Abra a caixa e remova a embalagem superior. Remova a caixa superior.
  • Página 188 MONTAR E PREPARAR Levante o aparelho utilizando a pega LATERAL/ Remova a embalagem inferior ao levantar o POSTERIOR. aparelho. Mova o aparelho com uma mão por baixo e a outra segurando no aparelho. Apoie a parte posterior do aparelho numa mesa.
  • Página 189 MONTAR E PREPARAR Utilize a almofada ao apoiar o aparelho com a face anterior virada para baixo. Ligue o receptor de IV para utilizar o controlo remoto. Finalmente, ligue o cabo de alimentação.
  • Página 190: Monitores Em Mosaico

    MONTAR E PREPARAR Monitores em mosaico Como juntar aparelhos Como montar o aparelho Coloque os restantes aparelhos com parafusos de fi xação do suporte de montagem na parede VESA tal como anteriormente. *Exemplo de mosaico de 2 x 2 Parafusos de fi xação do suporte de montagem na parede VESA (M6) Aparelho 4 adicionado ao conjunto de aparelhos (mosaico 2 x 2)
  • Página 191: Controlo Remoto

    CONTROLO REMOTO CONTROLO REMOTO As descrições deste manual baseiam-se nos botões do controlo remoto. Leia cuidado- samente este manual e utilize correctamente o monitor. Para substituir as pilhas, abra a tampa do comparti- mento das pilhas, substitua as pilhas (AAA de 1,5 V) fazendo corresponder as extremidades com a etiqueta no interior do compartimento e feche a tampa...
  • Página 192: Botões De Navegação

    CONTROLO REMOTO AUTO ⓘ INFO Ajusta automaticamente a Apresenta as informações de posição da imagem e minimi- entrada. za a instabilidade da imagem. (Apenas com entradas RGB) SETTINGS Acede aos menus principais W.BAL ou guarda o que o utilizador Acede ao menu Balanço de introduziu e sai dos menus.
  • Página 193 EFECTUAR AS LIGAÇÕES EFECTUAR AS LIGAÇÕES NOTA   Ligue o cabo de entrada do sinal e aperte-o, rodando os parafusos para a direita.
  • Página 194: Ligar O Cabo De Alimentação

    EFECTUAR AS LIGAÇÕES Ligar o cabo de alimentação Botão de alimentação Ligação do dispositivo externo Receptor de HD HDMI HDMI Component Component Component Colunas Armazenamento de memória Dispositivo de jogos Câmara de vídeo/ fotográfica HDMI HDMI HDMI Component Component Display Port...
  • Página 195: Sucessão De Monitores

    EFECTUAR AS LIGAÇÕES Sucessão de Monitores Cabo DP Utilize o cabo fornecido com o produto ou cabo DisplayPort certificado com a versão 1.1.a ou superior. Monitor 1 Monitor 2 Monitor 3 Monitor 4...
  • Página 196 CONFIGURAÇÃO MULTIVISION CONFIGURAÇÃO MULTIVISION Definição de função Configure a ID de cada aparelho. (* Os mode- los 55LV75A não suportam qualquer função de controlo da Ventoinha.) Ligue o receptor de IV. Parte posterior do produto. OPÇÃO Mover • Idioma • Método ISM : Normal •...
  • Página 197 Installation Menu (V2.21) LG Digital Signage Setup White Balance Adjust Password Change Confi guration Cloning Configure o modo de Tile (mosaico). (* Os modelos 55LV75A não suportam qualquer função de controlo da Ventoinha.) OPÇÃO Mover • Idioma • Método ISM : Normal •...
  • Página 198  de entrada é aumentada de acordo com os valores definidos nos campos Definir contagem H e Definir contagem V. (* Os modelos 55LV75A não suportam qual- quer função de controlo da Ventoinha.) Ao utilizar quatro monitores ID 2 ID 2...
  • Página 199: Definir A Id De Imagem

      menu de instalação. da a 2, o ecrã superior direito (Definir ID: 2) pode ser controlado por sinais de IV. LG Digital Signage Setup (V2.21)   Para cada aparelho, pode mudar as defi- ▲ • Factory Reset nições para os menus IMAGEM, ÁUDIO,...

Este manual también es adecuado para:

55lv77a

Tabla de contenido