Product tips: 1. Each earphone can be used right or left. 2. Once both earphones have been connected, the first one will be set as the main earphone. Lyra Bluetooth earphones Charging case Version Input voltage BT 5.0 + EDR / BLE...
Página 5
User instructions: 1. Power On / Off Power On: Long press the button for 2 seconds to start up, the LED lights will turn on red and blue and enter in pairing mode. Take out the earphones from the charging case and it will start automatically. Power Off: Long press the button for 5 seconds to shut down, the LED lights will turn off.
Página 6
2. Pairing and BT connection Remove the earphones from the charging case. Bluetooth devices can be directly connected by searching bluetooth device FLUX’S LYRA. FLUX’S LYRA FLUX’S LYRA settings FLUX’S LYRA FLUX’S LYRA To pair the earphones with a different devices, wait until the...
Charging instructions: 1. Earphones charging Place the earphones in the charging case, the earphones leds will turn on indicating it is charging. The LED lights will turn off indicating it is fully charge 2. Charging the charging case Charging case light will flash while the case is charging. It will change to solid green when its fully charged.
1. Tanto el auricular derecho como el izquierdo, pueden ser utilizados de forma independiente. Una vez se emparejen los dos auriculares, el primero que se haya conectado se auto-asigna como el auricular principal. Lyra Bluetooth earphones Charging case Version BT 5.0 + EDR / BLE Input voltage...
Especificaciones: Auricular izquierdo Carga auricular izquierdo Auricular derecho Carga auricular izquierdo Puerto de carga micro USB...
Página 10
Micrófono Encender/Apagar: mantener pulsado botón enciende/apaga el auricular (sacar el auricular del Botón estuche carga enciende empareja Multifunción automáticamente). Contestar una llamada: Pulsar 1 vez el botón de unos de los auriculares Rechazar una llamada: Pulsar 2 veces el botón de Estado del auricular unos de los auriculares.
Página 11
Para conectar los auriculares, tiene que sacarlos del estuche de carga para que se pongan en modo de conexión. En su teléfono, active el bluetooth y busque el dispositivo con nombre FLUX’S LYRA y selecciónelo para conectarse. FLUX’S LYRA FLUX’S LYRA...
Instrucciones de carga: 1. Carga de los auriculares La luz de los auriculares se enciende mientras están en el estuche de carga, indicando que se están cargando y se apagan cuando están completamente cargados. La luz verde del estuche de carga parpadea mientras se cargan los 2.
Página 13
Produkttipps: 1. Jeder Kopfhörer kann rechts oder links verwendet werden. 2. Sobald beide Ohrhörer verbunden sind, wird der erste als Hauptohrhörer eingestellt. BT-Kopfhörer Ladekoffer Version BT 5.0 + EDR / BLE Eingangsspannung DC 5V Batterie Batterie 30 mAh 300 mAh Audio Format HFP/HSP/A2DP/AVCRP/SPP/PBAP * Wenn sich der gerade gekaufte Kopfhörer nicht...
Página 15
Benutzerhinweise: 1. Ein-/Ausschalten Einschalten: Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um zu starten, die LED leuchtet leuchtet rot und blau und wechselt in den Pairing-Modus. Nehmen Sie die Kopfhörer aus dem Ladeetui und es startet automatisch. Ausschalten: Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt, um die LED herunterzufahren Lichter werden ausgeschaltet.
Página 16
Nehmen Sie die Ohrhörer aus dem Ladeetui. Bluetooth-Geräte können durch Suchen direkt verbunden werden Bluetooth-Gerät FLUX’S LYRA. FLUX’S LYRA FLUX’S LYRA Um die Ohrhörer mit einem anderen Gerät zu koppeln, warten Sie, bis das blaue Lichter einschalten und die obigen Schritte wiederholen.
Ladeanleitung: 1. Kopfhörer aufladen Legen Sie die Ohrhörer in das Ladeetui, die Ohrhörer-LEDs werden einschalten, um anzuzeigen, dass es aufgeladen wird. Die LED-Leuchten erlöschen und zeigen an es ist voll aufgeladen 2. Laden des Ladekoffers Die Ladecase-Leuchte blinkt, während das Case geladen wird. Es wird wechselt zu durchgehend grün, wenn es vollständig aufgeladen ist.
Página 18
1. Chaque écouteur peut être utilisé à droite ou à gauche. 2. Une fois les deux écouteurs connectés, le premier être défini comme écouteur principal. Écouteurs Bluetooth Lyra Étui de charge Version BT 5.0 + EDR / BLE Tension d'entrée...
Página 20
Instructions d'utilisation : 1. Marche/Arrêt Mise sous tension : appuyez longuement sur le bouton pendant 2 secondes pour démarrer, les voyants LED s'allumeront en rouge et en bleu et entreront en mode d'appairage. Sortez le écouteurs de l'étui de chargement et il démarrera automa- tiquement.
Página 21
2. Couplage et connexion BT Retirez les écouteurs de l'étui de charge. Les appareils Bluetooth peuvent être directement connectés en recher- chant l'appareil Bluetooth FLUX’S LYRA. FLUX’S LYRA FLUX’S LYRA Pour coupler les écouteurs avec un autre appareil, attendez que les voyants bleus s'allument et répétez les étapes...
Instructions de charge: 1. Écouteurs en charge Placez les écouteurs dans l'étui de charge, les voyants des écouteurs s'allumeront pour indiquer qu'ils sont en charge. Les lumières LED s'éteindront indiquant qu'il est complètement chargé 2. Charger le boîtier de charge Le voyant du boîtier de charge clignote pendant que le boîtier est en charge.
Página 23
Suggerimenti sul prodotto: 1. Ogni auricolare può essere utilizzato a destra oa sinistra. 2. Una volta collegati entrambi gli auricolari, il primo verrà impostato come auricolare principale. Auricolari BT Custodia di ricarica Version BT 5.0 + EDR / BLE Tensione di ingresso DC 5V Batteria Batteria...
Página 25
Istruzioni per l'utente: 1. Accensione/Spegnimento Accensione: premere a lungo il pulsante per 2 secondi per l'avvio, le luci LED si accenderanno in rosso e blu ed entreranno in modalità di associazione. Estrarre gli auricolari dalla custodia di ricarica e si avvierà automaticamente. Spegnimento: premere a lungo il pulsante per 5 secondi per spegnere, le luci a LED si spengono.
Página 26
2. Associazione e connessione BT Rimuovi gli auricolari dalla custodia di ricarica. I dispositivi Bluetooth possono essere collegati direttamente cercando il dispositivo bluetooth FLUX'S LYRA. FLUX’S LYRA FLUX’S LYRA Per associare gli auricolari a dispositivi diversi, attendere che le luci blu si accendano e ripetere i passaggi precedenti.
Istruzioni per la ricarica: 1. Ricarica degli auricolari Posiziona gli auricolari nella custodia di ricarica, i led degli auricolari si accenderanno indicando che è in carica. Le luci a LED si spegneranno indicando che è completamente carica. 2. Ricarica della custodia di ricarica La spia della custodia di ricarica lampeggerà...
Dicas de produto: 1. Cada fone de ouvido pode ser usado para a direita ou esquerda. 2. Assim que os dois fones de ouvido forem conect- ados, o primeiro será definido como o fone de ouvido principal. Fones de ouvido BT Capa de Carregamento Versão BT BT 5.0 + EDR / BLE...
Página 30
Instruções do usuário: 1. Ligar / desligar Ligar: Pressione e segure o botão por 2 segundos para iniciar, as luzes LED acenderão em vermelho e azul e entrarão no modo de emparelhamento. Retire os fones de ouvido do estojo de carregamento e ele iniciará automaticamente. Desligar: Pressione e segure o botão por 5 segundos para desligar, as luzes LED irão desligar.
2. Emparelhamento e conexão BT Remova os fones de ouvido do estojo de carregamento. Dispositivos Bluetooth podem ser conectados diretamente pesquisando o dispositivo bluetooth FLUX'S LYRA. FLUX’S LYRA FLUX’S LYRA Para emparelhar os fones de ouvido com dispositivos diferentes, espere até que as luzes azuis se acendam e repita...
Instruções de carregamento: 1. Fones de ouvido carregando Coloque os fones de ouvido no estojo de carregamento, os leds dos fones de ouvido acenderão indicando que está carregando. As luzes LED irão desligar indicando que está totalmente carregada. 2. Carregando o estojo de carregamento A luz do estojo de carregamento piscará...