Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para LYRA:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

LYRA
Auriculares Bluetooth

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Flux's LYRA

  • Página 1 LYRA Auriculares Bluetooth...
  • Página 3 On your phone, turn on bluetooth and search for the device named FLUX’S LYRA and select it to connect Using the touch function: The earphone touch sensor is on the black part of each earphone.
  • Página 4 Battery charging instructions Connect the headphones to a power source using the supplied cable or a USB-C cable. While charging, the light on the charging case will stay on orange. 5V DC charger not included. Warranty terms The product has a 3 year warranty. Contact us by email: garantia@pgdgroup.es Included...
  • Página 5 Para conectar los auriculares, solo tiene que abrir la tapadera de la caja de carga para que se enciendan y se pongan en modo emparejamiento. En su teléfono, active el bluetooth y busque el dispositivo con nombre FLUX’S LYRA y selecciónelo para conectarse. FLUX’S LYRA FLUX’S LYRA...
  • Página 6: Uso De La Función

    Uso de la función El sensor táctil de los auriculares está en la parte negra de cada auricular. Común en Android/IOS: Responder llamadas: 1 toque Rechazar llamada: 2 toques Solo en Android: Pausa/Reanudar canción: 1 toque Canción previa: 3 toques Siguiente canción: 2 toques...
  • Página 7: Instrucciones De Carga

    Instrucciones de carga Conecte los auriculares a una fuente de alimentación mediante el cable suministrado o un cable USB-C. Mientras está cargando, la luz del estuche de carga se mantendrá encendida en color naranja.. No incluye cargador 5V DC. Garantía Incluye El producto dispone de 3 años 2 Auriculares...
  • Página 9 Deckel des Ladekoffers und sie schalten sich ein und gehen in den Kopplungsmodus. Schalten Sie auf Ihrem Telefon Bluetooth ein und suchen Sie nach dem Gerät namens FLUX’S LYRA und wählen Sie es zum Verbinden aus Verwendung der Touch-Funktion: Der Berührungssensor des Kopfhörers befindet...
  • Página 10 Anweisungen zum Laden des Akkus Schließen Sie die Kopfhörer mit dem mitgeliefer- ten Kabel oder einem USB-C-Kabel an eine Stromquelle an. Während des Ladevorgangs leuchtet das Licht am Ladeetui orange. 5-V-DC-Ladegerät nicht Lieferumfang Garantiebedingungen Das Produkt hat eine Garantie von 3 Jahren. Kontaktieren Sie uns per E-Mail: garantia@pgdgroup.es Inbegriffen...
  • Página 11 Sur votre téléphone, activez le Bluetooth et recherchez l'appareil nommé FLUX'S LYRA et sélectionnez-le pour vous connecter Utilisation de la fonction Le capteur tactile des écouteurs se trouve sur la partie noire de chaque écouteur.
  • Página 12 Instructions de charge de la batterie Connectez le casque à une source d'alimentation à l'aide du câble fourni ou d'un câble USB-C. Pendant la charge, le voyant du boîtier de charge reste allumé en orange. Chargeur 5V Conditions de garantie Le produit a une garantie de 3 ans.
  • Página 13 Sul telefono, attiva il bluetooth e cerca il dispositi- vo denominato FLUX'S LYRA e selezionalo per Utilizzando la funzione touch: Il sensore tattile degli auricolari si trova sulla parte nera di ciascun auricolare.
  • Página 14 Istruzioni per la ricarica della Collega le cuffie a una fonte di alimen- tazione utilizzando il cavo in dotazione o un cavo USB-C. Durante la ricarica, la spia sulla custodia di ricarica rimarrà arancione. Caricatore Termini di garanzia Il prodotto ha una garanzia di 3 anni.
  • Página 15 No seu telefone, ligue o bluetooth e procure o dispositivo chamado FLUX'S LYRA e selecione-o para conectar Usando a função de toque: O sensor de toque do fone de ouvido está na parte preta de cada fone de ouvido.
  • Página 16 Instruções de carregamento da Conecte os fones de ouvido a uma fonte de alimentação usando o cabo fornecido ou um cabo USB-C. Durante o carregamento, a luz no estojo de carre- gamento permanecerá laranja. Carre- Termos de garantia O produto tem 3 anos de garan- tia.