Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Breve introducción. Avisos. Pre - vuelo inspección y ajuste. Sistema de control y ajuste del helicóptero. Ilustración del sistema CCPM. Proceso de ensamblaje. Proceso de ensamblaje de paddles. Proceso de ensamblaje del sistema de fuerza. Proceso de ensamblaje del cuerpo principal.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Gracias para elegir ESKYPRODUCTS. Por favor lea el manual cuidadosamente antes de armar y operar con el. Para saber mas sobre el helicóptero, guarde en un lugar seguro este manual para futuras consultas o ajustes.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Es muy importante el entorno de vuelo, este puede ocasionar peligro, la elección del campo de vuelo es de mucha importancia. Para volar escoja un lugar sin gente al rededor, cables de alto voltaje o árboles, para asegurar la seguridad de usted mismo y otros.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Asegúrese de que el mando de motor del transmisor esta en la posición baja. Siempre encender primero el transmisor, y después el helicóptero, Si esto no es así, pueden suceder daños. Nunca mover el helicóptero durante el proceso de calibración. Durante la calibración, parpadeando el rojo constante, cuando el color pasa a verde, el helicóptero ha terminado la calibración y está...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com La función de este sistema consiste fundamentalmente en aplicar al helicóptero una relación de paso correcta, porque la rotación del rotor principal y el rotor de cola se fijan automáticamente, este helicóptero simplemente necesita el ajuste de Ganancia durante el vuelo, el rotor de cola rota en una proporción fija al rotor principal, si el rotor de cola es fuera de control, tambaleando ligeramente desde el izquierda al derecha, indica que tiene mucha ganancia, por favor ajuste la ganancia, disminuye(-) la ganancia de giro(fig.1 y fig.2).
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Mientras empuja el stick hacia arriba, también se desplazan los tres servos ganando las pals paso a "+" Cuando empuja el stick De forma descendente, También se desplazan los tres servos, Dando a las palas paso “-“ Cuando mueve el stick de avance hacia atrás, los tres servos mueven el swash plato hacia atrás.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Ilustración de las piezas de repuesto.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Ilustración de las piezas de repuesto.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Ilustración de las piezas de repuesto.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Ilustración de las piezas de repuesto.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Ilustración de las piezas de repuesto.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO REGULAR. La inspección regular: El mantenimiento regular requiere que guarde el Belt-CP en un lugar seguro y en condiciones óptimas. El modelo requiere una configuración precisa de los componentes y estos ajustes han de ser guardados por el propietario. Mantenga regular el mantenimiento sobre el modelo para evitar accidentes o pérdida, y un desempeño óptimo.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com LlNKAGE DE VARILLAS & PARTES CONECTORES. Durante el ensamblaje, tomar cuidado especial durante la operación de montaje, y evitar excesiva holgura. De hacerlo así resultará una estabilidad pobre. Los fines y las varillas de enlace pueden romperse debido al uso normal, estrellando el aparato si no se hace un mantenimiento.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com COMSEJOS PARA UN AJUSTE RAPIDO DE TU RADIO. * Lo primero es entrar en PARAMETROS y seleccionar TYPE = SR-3 * En END POINT pondremos todo al 100/100 menos el canal 4 que lo pondremos al 60/60 y el canal 5 a 40/60 (estos valores son orientativos como punto de partida de ganancia del giroscopo).
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com * En REVERSE ajustaremos la dirección correcta de los servos. * En SWASH AFR como punto de partida pondremos (AIL + 60) (ELE – 60) (PIT + 70) * En THR-CURVE dejaremos la curva recta y durante el primer vuelo la ajustaremos a lo que pida el helicóptero.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com • En PIT-CURVE dejaremos la curva recta 0,25,50,75,100 • Ahora una vez montado el helicóptero, colocaremos los stick de la radio los dos centrado. • Conectamos la radio y colocamos si es necesario todas la patas de los servos lo mas centradas posible, a 90º, esto lo haremos mecánicamente (del tornillo del servo) •...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com • Comprobaremos que todas las patas y bielas ahora se encuentran a 90º y a mitad de su recorrido. • El plato debería estar en este punto completamente centrado y recto si no es así, ajustarlo de las rotulas.