Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation
et de préférence par un électricien qualifié. Une installation et une
utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de choc électrique
ou d'incendie. Avant d'effectuer l' i nstallation, lire la notice, tenir compte
du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter , altérer ou modifier l'appareil sauf mention
particulière indiquée dans la notice. Tous les produits Legrand doivent
exclusivement être ouverts et réparés par du personnel formé et
habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée
annule l'intégralité des responsabilités, droits à remplacement et
garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsv oorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften
en bij voorkeur door een vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd.
Bij een onjuiste installatie en een onjuist gebruik bestaat het risico van
elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd
rekening met de specifieke montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat
specifiek in de handleiding wordt vermeld. Alle Legrand-producten
mogen uitsluitend worden geopend en gerepareerd door personeel
dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In geval van
ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid
aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet
meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in line with installation rules, preferably
by a qualified electrician. Incorrect installation and use can lead to risk
of electric shock or fire.
Before carrying out the install ation, read the instructions and take
account of the product's specific mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where
specifically required to do so by the instructions. All Legrand products
must be opened and repaired exclusively by personnel trained and
approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair completely
cancels all liabilities and the rights to replacement and gua rantees.
Use only Legrand brand accessories.
Instrukcje bezpieczeństwa.
Ten
produkt
powinien
wykwalifikowanego elektryka. Niepoprawny montaż i zastosowanie
może spowodować zagrożenia porażenia prądem elektrycznym
lub pożaru.
Przed wykonaniem montażu, należy przeczytać instrukcje i wziąć
pod uwagę specyficzną lokalizację montażu produktu. Nie otwierać
urządzenia. Wszyst kie produkty firmy Legrand powinny być otwierane
i naprawiane wyłącznie przez personel przeszkolony i zatwierdzony
przez firmę LEGRAND. Jakiekolwiek ni eautoryzowane otwarcia
lub naprawy będą skutkować całkowitym unieważnieniem wszelkich
zobowiązań producenta oraz utratą prawa do wymiany oraz
Należy
używać
gwarancji.
dodatkowego.
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalaciñn
y preferiblemente por un electricista cualificado. Una instalaciñn y una
utilizaciñn incorrectas pueden entraðar riesgos de choque eléctrico o
de incendio. Antes de efectuar la instalaciñn, leer las instrucciones,
tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto.
No abrir , desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se
indique específicamente en las instrucciones. Todos los productos
Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal
formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o reparaciñn no
autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, derechos a
su stituciñn y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
być
zasadniczo
instalowany
tylko
oryginalnego
wyposażenia
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação
e de preferência por um electricista qualificado. A instalação e o
uso incorrectos podem provocar riscos de choque eléctrico ou de
incêndio.
Antes de efectuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a
localização adequada para a montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo
especificação em contrário nas instruções do produto. Todos os
produtos Legrand sñ devem ser abertos e reparados exclusivamente
por pessoal formado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou
reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos
de substituição e garantias. Utilizar exclusivamente os acessñrios da
marca Legrand.
Güvenlik talimatları
Bu ürün montaj kurallarına uygun olarak ve tercihen yetkili bir elektrikçi
tarafından y erleştirilmelidir. Hatalı bir yerleştirme ve kullanım, elektrik
çarpm ası na veya yangına neden olabilir. Yerleştirm eden önce, t alimatları
okuyun ve ürüne özgü montaj yerine dikkat ediniz. Kılavuzda aksi
belirtilmediği sürece cihazı açm ayın, sökmeyin vey a üzerinde değişiklik
yapmayın. Tü m Legrand ü rü nlerin in yalnız Legrand t arafından eğitilmiş ve
y etk ilend irilm iş personel t arafından açılması ve t amir edilmesi gerekir. İzin
verilmeyen herhangi bi r açılma veya tamir, tüm so ru m lu luk ları, değiştirm e
haklarını ve garantileri iptal eder.
Yalnızca Legrand m arka aks esuarl arı kullanın.
Меры предосторожности
Ус тановка данного изделия должна выполняться в соответствии
с правилами монтажа и предпочтительно квалифицированным
электриком. Неправильный монтаж или нарушение
эксплуатации изделия могут привести к возникновению пожара
или поражению электрическим током.
Перед монтажом необходимо внимательно ознакомиться с данной
инструкцией, а также принять во внимание требования к мес ту
установки изделия. Запрещаетс я вскрывать корпус изделия, а
также разбирать, выводить из строя или мод и фи ци ро в ать изделие,
кроме случаев, оговоренных в инструкции. Вскрытие и ремонт
przez
изделий марки Legrand могут выполняться только специалистами,
обученными и допущенными к
«ЛЕГРАН». Несанкционированное вскрытие или выполнение
ремонтных работ пос торонними лицами лишает законной силы
любые требования об ответс твенности, замене или гарантийном
обслуживании.
При ремонте или гарантийном обс луживании использовать только
запасные части марки Legrand.
правил
таким работам компанией