Página 1
USE AND MAINTENANCE HANDBOOK MANUEL D’UTILISATION ET ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ÅÃ×ÅÉÑÉÄÉÏ ×ÑÇÓÇÓ ÊÁÉ ÓÕÍÔÇÑÇÓÇÓ 1411122-S550E 1411123-S660EP ATTENZIONE! Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni per l’uso. WARNING! Read this instruction handbook carefully before using the product.
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com 1411122 S550E 1411123 S660EP...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com Quando la pressione acustica supera il valore di 80dB(A) é neces- sario adottare dei dispositivi individuali di protezione dell’udito. V i ringraziamo per averci preferito nella scelta di questo prodotto di seguito chiamato anche “utensile”. 1411123 - S660 EP ATTENZIONE! Prima di usare questo utensile elettrico, leggete ed applicate attentamente le norme di sicurezza e le...
All manuals and user guides at all-guides.com NORME DI SICUREZZA GENERALI NORME DI SICUREZZA ELETTRICHE 1) E’ vietato l’uso della macchina ai bambini ed alle persone 1) La tensione di alimentazione deve corrispondere a quella inesperte. dichia rata sulla targhetta dati tecnici (230V~50 Hz). Non 2) Controllate sempre l’efficienza e l’integrità...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com punto serrate le viti. Appoggiare stabilmente l'utensile con la sua base Lubrificate periodicamente la rotellina di contrasto so- di appoggio sul pezzo per evitare la rottura della lama prattutto quando si vuole tagliare materiali sintetici o di taglio.
All manuals and user guides at all-guides.com DEMOLIZIONE REGOLAZIONE NUMERO OSCILLAZIONI (VELOCITA' LAMA) La rotella di regolazione nr. oscillazioni (Fig. F3 pos. 2) con- I rifiuti elettrici ed elettronici possono contenere sostanze sente di modificare le oscillazioni della lama ottimizzandola pericolose per l’ambiente e la salute umana;...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Vibration cutting wood 7,7 m/s² K=1,5 cutting sheet metal 12,5 m/s² K=1,5 W e thank you for having purchased this product that will Individual protective earphones must be worn when the hereafter also be called “tool”. acoustic pressure exceeds 80 dB(A).
All manuals and user guides at all-guides.com GENERAL SAFETY STANDARDS ELECTRICAL SAFETY STANDARDS 1) It is prohibited for children and unskilled personnel to 1) The power supply voltage must match that indicated on use the tool. the technical data label (230V ~ 50 Hz). Do not exploit 2) Always check the efficiency and integrity of the tool, to any other type of power supply.
All manuals and user guides at all-guides.com For adjusting and fitting the blade the Allen key must be used. FACING CUTS (Fig. L) This key is supplied and is positioned below the vacuum To cut right up to vertical surfaces simply move the support cleaner coupling –...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com - Clean the tool using a cloth damped with hot water only. - Do not wet or spray water over the tool. - Do not use detergents or other solvents to clean the tool as you could irreparably damage it.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com Pression acoustique NpA 81,3 db(A) Puissance acoustique NwA 92,3 db(A) Vibration coupe de bois 7,7 m/s K=1,5 Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit, qui est de découpe de métaux 12,5 m/s K=1,5 également appelé...
All manuals and user guides at all-guides.com Quand la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), 23) Avant de commencer le travail, contrôlez que, sous la il faut adopter des dispositifs individuels de protection de zone à couper de la pièce, il y a un espace suffisant pour l'ouïe.
All manuals and user guides at all-guides.com Vissez les deux vis en les serrant à fond. Contrôlez que la Pour actionner le bouton de blocage (Fig.F3 pos.3), il faut lame est serrée correctement. placer l'interrupteur (Fig.F3 pos.1) en fin de course, puis ap- Pour démonter la lame, exécutez ces opérations dans l’ordre puyer sur le bouton.
All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGES lation électrique; contrôlez que les balais ne sont pas usés de manière excessive. Après ces opérations, si la machine ne REGLAGE MOUVEMENT PENDULAIRE se met pas en marche, il faut la faire contrôler par un Centre Le mouvement pendulaire confère à...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Vibración de corte de madera 7,7 m/s K=1,5 corte de la chapa 12,5 m/s K=1,5 Le agradecemos que en su elección haya preferido nuestro Cuando la presión acústica supera el valor de 80dB(A) es producto, en adelante denominado también “herramienta”.
All manuals and user guides at all-guides.com NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD NORMAS ELÉCTRICAS DE SEGURIDAD 1) Se prohibe que niños y personas inexpertas utilicen la 1) El voltaje de alimentación debe corresponderse con él herramienta. indicado en la placa de datos técnicos (250V ~ 50 Hz). 2) Compruebe siempre la eficiencia y la integridad de la No utilice ninguna otra clase de alimentación.
All manuals and user guides at all-guides.com 1411122 - S550E permite mantener limpia la zona de corte, permitiendo ver AJUSTE DEL RODILLO DE CONTRASTE HOJA (FIG. D) bien la línea de corte. Afloje los dos tornillos (pos.1) y desplace el soporte porta- Apoye de manera estable la herramienta con su suela rodillo (pos.2) hasta que la ruedecilla de contraste de la hoja de apoyo sobre la pieza a fin de evitar que se rompa la...
All manuals and user guides at all-guides.com ELIMINACIÓN prensados; - Pos. 1 Materiales plásticos y conglomerados; Los desechos eléctricos y electrónicos pueden - Pos. 2 Madera dura, madera blanda y paneles de maso- contener sustancias peligrosas para el medio ambiente nita.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ ÏíïìáóôéêÞ ôÜóç óõ÷íüôçôá 230V~50Hz Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ ìáò ðñïôéìÞóáôå óôçí ÏíïìáóôéêÞ áðïññïöïýìåíç éó÷ýò 350 W åðéëïãÞ áõôïý ôïõ ðñïúüíôïò ðïõ óôç óõíÝ÷åéá èá Áñéèìüò äéáäñïìþí ÷ùñßò öïñôßï 500-3000 min áíáöÝñåôáé êáé ùò “åñãáëåßï”. ÄéáäñïìÞ...