Assembly Montaje Assemblage Montagem
Soothing Unit
Unidad relajante
Unité de vibrations
Unidade Calmante
Side Rail
Barandilla lateral
Montant latéral
Barra lateral
1
• Fit the soothing unit onto a side rail.
• Ajustar la unidad relajante en una barandilla lateral.
• Fixer l'unité de vibrations sur un montant latéral.
• Encaixe a unidade calmante em uma das barras laterais.
2
• Insert two M4,5 x 25 mm screws into the soothing unit
and tighten.
• Repeat steps 1 and 2 to assemble the other side rail to
the soothing unit.
• Introducir dos tornillos M4,5 x 25 mm en la unidad
relajante y apretarlos.
• Repetir los pasos 1 y 2 para ensamblar la otra barandilla
lateral en la unidad relajante.
• Insérer deux vis M4,5 de 25 mm dans l'unité de
vibrations et les serrer.
• Répéter les étapes 1 et 2 pour assembler l'autre montant
latéral à l'unité de vibrations.
• Insira dois parafusos M4,5 x 25 mm na unidade calmante
e aperte-os.
• Repita os passos 1 e 2 da montagem para fixar a outra
barra lateral.
3
• Fit the cross brace (attached to the pad) between the
side rails.
Hint: Align the holes in the cross brace with the peg and
hole in side rails. The cross brace is designed to fit one
way. If it does not seem to fit, turn it around and try again.
• Ajustar la barra transversal (conectada a la almohadilla)
entre las barandillas laterales.
Atención: alinear los orificios de la barra transversal con
la clavija y el orificio de las barandillas laterales. La barra
transversal está diseñada para ajustarse de una manera.
Si no se ajusta, voltearla e intentar de nuevo.
• Fixer la traverse (attachée au coussin) entre les
montants latéraux.
Remarque : Aligner les trous de la traverse avec la cheville
et les trous des montants latéraux. La traverse est conçue
pour être fixée dans un sens seulement. Si elle ne semble
pas s'insérer correctement, la retourner et essayer dans
l'autre sens.
• Encaixe o suporte cruzado (do acolchoado) entre as
barras laterais.
Observação: Alinhe as aberturas do suporte cruzado com
as das barras laterais. a barra de apoio se encaixa de uma
só maneira. Se a montagem não estiver encaixando,
vire-a e tente novamente.
11
Rear Cross Brace
Barra transversal trasera
Traverse arrière
Suporte cruzado traseiro
BACK VIEW
VISTA DE ATRÁS
VUE ARRIÈRE
VISÃO DE TRÁS