Página 2
Dear client, Thank you for purchasing this product. The quality of this appliance has been certified by several laboratory tests. This instructions manual is provided to simplify the use of the appliance as well as to guarantee a safe use. Please read carefully the instructions and safety measures described in this manual.
1. SAFETY INSTRUCTIONS WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Warning: to avoid the risk of electric shock, do not remove the cover. The interior does not contain any parts that can be repaired by the user. Ask for assistance from the Customer Support Service.
Assistance In case of malfunction, take your appliance to the Customer Support Service for assistance. This appliance can be used by children from the age of 8 and by people with reduced physical, sensorial or mental capabilities and/or lack of experience and knowledge if they have been given instructions on using the appliance safely and if they understand the hazards involved.
1.4. Cleaning Before cleaning, be sure to switch off the appliance and remove the plug from the main power supply. Always allow the unit to cool down before cleaning. To clean the exterior of the product, use a dry soft cloth only. 1.5.
Página 7
• Keep the appliance and its cord away from children. Children shall not play with the appliance. • Check the power cable and the appliance on a regular basis. If any defect is found, do not operate. • Do not attempt to repair the unit by yourself. Take it to Customer Support Service, to avoid any hazard •...
2.2. Product usage Preparing the dough hooks or beaters Always check if the mixer is switched off the mains. Inserting the dough hooks or beaters • Insert the two beaters (7) into the appliance’s body. Then slightly turn them until they click into place. •...
Function Instruction This Mixer is designed for: • mixing fluids, e.g. eggs or mixing paste • mixing ingredients. Accessories Ingredients Quantities Time Beater Egg’s white 3-10 pcs No more than 10 minutes 30 seconds at speed 1; then, 2 (Max.) min.
Technical specifications may be changed without prior notice. 4. POST-SALE SERVICE BECKEN has designed this appliance in order to guarantee maximum reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to solve the problem, please contact the Customer Support Service of any Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted.
Página 12
Estimado cliente, Gracias por adquirir este producto. Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que avalan su calidad. Este manual de instrucciones está destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso seguro. Lea atentamente las instrucciones así como las medidas de seguridad descritas en este manual.
Página 13
ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. 1 . Alimentación 1.2. Cable de alimentación y otros cables 1.3. Humedad y agua 1.4. Limpieza 1.5. Precauciones generales 2. MANUAL DE INSTRUCCIONES 2. 1 . Descripción del producto 2.2. Utilización del producto 2.3. Mantenimiento 3.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que puedan ser reparados por el usuario. Acuda al Servicio de Atención al Cliente. Avisos importantes Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, pues puede tener que consultarlo en el...
Asistencia En caso de avería, acuda al Servicio de Atención al Cliente. Este aparato podrá ser utilizado por niños de ocho años o más y por personas con discapacidad física, sensorial o mental, o personas con falta de experiencia o conocimientos, siempre que cuenten con supervisión o se les haya proporcionado instrucciones para usar este aparato de un modo seguro, y entiendan los riesgos que conlleva.
1.4. Limpieza Antes de proceder a la limpieza del aparato, apáguelo y desconecte el cable de la corriente. Deje siempre que el aparato se enfríe antes de efectuar cualquier operación de limpieza. Para limpiar el exterior del producto, utilice únicamente un paño suave y seco.
Página 17
• Compruebe el cable de alimentación y el aparato de forma regular. Si se encuentra cualquier defecto, no lo use. • No intente repararlo por su cuenta. Llévelo a reparar a un Servicio de Atención al Cliente para evitar cualquier peligro. •...
2.2. Utilización del producto Preparación de las varillas amasadoras o batidoras Compruebe siempre que la batidora esté desconectada de la red. Montaje de las varillas amasadoras o batidoras • Inserte las dos varillas batidoras (7) en el cuerpo del aparato. A continuación, gírelos ligeramente hasta que hagan clic.
Instrucciones de funcionamiento Esta amasadora ha sido diseñada para: • mezclar fluidos, p. ej., huevos, o mezclar masas • mezclar ingredientes. Accesorios Ingredientes Cantidades Tiempo Varilla Clara de Un máximo 3-10 unidades batidora huevo de 10 minutos (Máx.) 30 segundos de velocidad 1; y Varilla 1200g de 2 minutos y 20 segundos de...
El diseño del producto y sus especificaciones pueden modificarse sin previo aviso. 4. SERVICIO POSVENTA BECKEN ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el...
Página 22
Caro(a) cliente, Agradecemos a sua compra deste artigo. Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil e segura, junto enviamos o respetivo manual de instruções. Queira ler atentamente as instruções e medidas de segurança que se encontram descritas no presente manual.
Página 23
ÍNDICE 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 1. 1 . Fonte de Alimentação 1.2. Cabo de Alimentação e Outros Cabos 1.3. Humidade e Água 1.4. Limpeza 1.5. Precauções Gerais 2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 2. 1 . Descrição do Produto 2.2. Utilização do Produto 2.3.
1. . INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ATENÇÃO RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO ABRIR Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra a unidade. O interior não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Contacte o Serviço de Apoio ao Cliente.
Assistência Em caso de avaria, entregue o aparelho ao Serviço de Apoio ao Cliente. Este aparelho pode ser usado por crianças com idade igual ou superior 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e/ou pessoas com falta de experiência ou conhecimento caso tenham recebido instruções sobre o uso seguro do aparelho e caso percebam os riscos envolvidos.
1.4. Limpeza Antes de proceder à limpeza, desligue sempre o aparelho e desconecte o cabo da tomada de alimentação. Permita sempre que a unidade arrefeça antes de efetuar qualquer operação de limpeza. Para limpar o exterior do produto, utilize apenas um pano seco e macio. 1.5.
Página 27
• Verifique regularmente o cabo de alimentação e o aparelho. Se encontrar algum defeito, não utilize a batedeira. • Não tente reparar o aparelho por conta própria. Leve-o para reparação ao Serviço de Apoio ao Cliente para evitar situações de perigo. •...
2. INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 2.1. Descrição do produto 1. Botão de ejeção 2. Botão de velocidade 3. Botão turbo 4. Pega 5. Unidade principal 6. Tampa da base 7. Pás batedoras 8. Pás misturadoras BECKEN_manual_BHM3133 nov2019.indd 28 BECKEN_manual_BHM3133 nov2019.indd 28 27/11/2019 09:17 27/11/2019 09:17...
2.2. Utilização do produto Preparar as pás batedoras ou pás misturadoras Verifique sempre se a batedeira está desligada da corrente. Inserir as pás batedoras ou pás misturadoras • Insira as duas pás batedoras (7) na unidade principal do aparelho. Em seguida, rode-as ligeiramente até se encaixarem no lugar. •...
Guia de funções Esta batedeira foi concebida para: • misturar líquidos, como por exemplo, ovos ou para mexer massa • misturar ingredientes. Acessórios Ingredientes Quantidades Duração 3 a 10 claras Não mais de Pá batedora Clara de ovo de ovo 10 minutos (Máx.) 30 segundos de velocidade...
As especificações técnicas do produto poderão ser alteradas sem aviso prévio. 4. SERVIÇO PÓS-VENDA A BECKEN concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o aparelho – risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja...
Página 32
Importado, produzido e distribuído por: Importado, producido y distribuido por: Imported, produced and distributed by: Worten Equipamentos p/ o Lar S.A. Rua João Mendonça, nº 505 4464-503 Senhora da Hora - Portugal BECKEN_manual_BHM3133 nov2019.indd 32 BECKEN_manual_BHM3133 nov2019.indd 32 27/11/2019 09:17 27/11/2019 09:17...