Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Getting To Know Your Machine
Connecting the Cables ...........................................................................................................
Safety Information...................................................................................................................
Control Panel ...........................................................................................................................
Basic Operation Chart ............................................................................................................
Mode Setting............................................................................................................................
Problem Solving
Information Code.....................................................................................................................
Symbols/Icons
Place original(s) on the
ADF/i-ADF
Place original on the Platen
(Book)
Place original on the Platen
(Sheet)
Before operating this equipment, please carefully read this manual,
and keep this documentation in a safe place for future reference.
NOTE: The reference page numbers shown in this Quick Guide, depict the
page number(s) in the Operating Instructions included on the CD
(For Facsimile and Internet Fax/Email).
DP-8020P is not available for USA and Canada.
(For Facsimile and Internet Fax/Email Functions)
Digital Imaging Systems
Model No.
Table of Contents
5
Quick Guide
DP-8020E / 8020P
Press any Hard Key on the
Control Panel
Go to next step
Go to next step (below)
2
3
4
8
12
14
English

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PANAS DP-8020E

  • Página 1 Quick Guide (For Facsimile and Internet Fax/Email Functions) Digital Imaging Systems DP-8020E / 8020P Model No. Table of Contents Getting To Know Your Machine Connecting the Cables ......................Safety Information........................Control Panel ........................... Basic Operation Chart ......................Mode Setting..........................Problem Solving Information Code........................
  • Página 2: Getting To Know Your Machine

    Getting To Know Your Machine Connecting the Cables LINK Lamp Illuminates when connected to the LAN. Lamp will not turn ON if LAN cable is defective (contains breaks). LAN Connection Jack (10Base-T/100Base-TX) LAN Cable (10Base-T/100Base-TX Cable) Insert the plug until a click is heard. (LAN cable is not included with the product.) ACTIVITY Lamp Purchase a Category 5 Cable, compliant with...
  • Página 3: Safety Information

    Safety Information CAUTION Denotes hazards that could result in minor injury or damage to the machine. • O REDUCE THE RISK OF SHOCK OR FIRE, USE ONLY NO. 26 AWG OR LARGER TELEPHONE LINE CABLE. • DISCONNECT ALL POWER TO THE MACHINE BEFORE COVER(S) ARE REMOVED. REPLACE THE COVER(S) BEFORE THE UNIT IS RE-ENERGIZED.
  • Página 4: Control Panel

    Getting To Know Your Machine Control Panel Icon Contents Icon Contents FAX/EMAIL Key ORIGINAL Key Used to select the FAX/EMAIL mode. Used to select type of Original. To change the input mode between (See page 11) Email Address and Telephone Number. CONTRAST (Lighter/Darker) Key ENERGY SAVER Key Used to adjust the Manual Exposure.
  • Página 5 • Used to enter a symbol for the LOGO, Character ID, Station Name and for the Email Address. Use to select the desired symbol(s). 2-Sided Key Used for 2-Sided transmission. (Available when the i-ADF (DA-AR202) option is installed.) (For DP-8020E only) Used for Copier, Network Scanner and Printer Functions.
  • Página 6 Getting To Know Your Machine Control Panel How To Enter Characters To enter characters or symbols follow the steps below. Keypad STOP FAX/EMAIL CLEAR MONITOR • Use on the keypad to enter characters and symbols. The keypad assignment for the characters and symbols is shown below.
  • Página 7 Character Table and Required Number of Key Strokes 1 @ . Å å Ä ä Ö ö Ü ü È è É é Æ æ Ñ 1 @ . 0 - / ( ) _ , ’ : % & + = 0 - / ( ) _ ’...
  • Página 8: Basic Operation

    Getting To Know Your Machine Basic Operation Chart Basic Operation Original Guides • Place originals face down on the ADF Tray Platen or face up on the ADF/i-ADF. Face up From • For originals smaller than Invoice From ADF/ size, position the original within the Platen i-ADF Invoice area and select Invoice.
  • Página 9 Transmission Settings Select the desired Transmission setting. (See the right column) If set on other function mode. When an original is scanned from S-FINE for finer detailed originals the Platen Glass, the message (400 or 600 dpi, see page 148) "ANOTHER ORIGINAL?"...
  • Página 10 Letter or A4 paper Sends with 70% Reduction 2-Sided Transmission (Scan) (DP-8020E only) This machine has duplex SCAN capabilities. (It is available when the i-ADF (DA-AR202) option is installed.) Scanning 2-Sided Original(s) using the Basic Menu: • 2-Sided Original = ON (...
  • Página 11 PRINT COMM. JOURNAL? 1:YES 2:NO Stop the transmission. Print Communication Journal (COMM. JOURNAL). • Valid (Default Position) Receiving Station: Letter or A4 Original Letter or A4 paper Sends with Rotated Transmission NOTE 3. Rotation XMT requires the use of Memory Transmission. 4.
  • Página 12: Mode Setting

    Getting To Know Your Machine Mode Setting ■ Changing the Modes Any function can be started by first pressing and then entering the function number, or by pressing FUNCTION scroll key repeatedly until the desired function appears on the display. Deferred Communication 1 = Deferred XMT (see page 32)
  • Página 13 Set Mode 1 = User Parameters (see page 138) • Date & Time • Logo • Character ID • ID Number (Fax Telephone Number) • Time Zone (Internet Parameters) 2 = One-Touch (see Note 2)/ Abbreviated Numbers (see page 140) 3 = Program Keys (see Note 2) (see page 40) 4 = Fax Parameters...
  • Página 14: Problem Solving

    Problem Solving Information Code When an anomaly occurs, the display may show one of the Information Codes listed below. These will help you to identify and correct the problem. Info. Meaning Possible Action Page Code Document is misfeeding. 1. Reload the document properly. 2.
  • Página 15 Info. Meaning Possible Action Page Code 430/434 Communication error occurred while receiving. Check with the other party. 436/490 Received data has too many errors. Check with the other party. • Unit received a confidential document or was 1. Print a File List and check the contents. requested to be polled of a confidential document 2.
  • Página 16 Problem Solving Information Code Info. Meaning Possible Action Page Code TCP/IP connection timed out. Check the Internet Fax Parameter settings. Verify the IP Address, Default Gateway IP Address, SMTP Server IP Address. Cannot logon to the designated SMTP Server. Check the SMTP Server IP Address setting. Contact the Network Administrator.
  • Página 17 Info. Meaning Possible Action Page Code 800/814/ Unit was requested to relay a document or Check with the other party. 816/825 Confidential Communication but has no capability. Mailbox is full. Install Optional Flash Memory Card. The received sub-address is not programmed in the Check entries in the address book.
  • Página 18 memo...
  • Página 19: Tabla De Contenido

    Guide sommaire (Fonctions de télécopieur et télécopieur Internet/courriel) Système d'imagerie numérique DP-8020E Nº de modèle Table des matières Nomenclature et description de l’appareil Branchement des câbles ......................Consignes de sécurité ......................Panneau de commandes ......................Schéma d'utilisation de base ....................
  • Página 20: Nomenclature Et Description De L'appareil Branchement Des Câbles

    Nomenclature et description de l’appareil Branchement des câbles Témoin de lien S'allume lors de la connexion au réseau LAN. Le témoin ne s'allume pas si le câble LAN est défectueux (contient des brèches). Prise de connexion LAN (10Base-T/100Base-TX) Câble LAN (Câble 10Base-T/100Base-TX) Insérez la fiche jusqu'à...
  • Página 21: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité ATTENTION Indique un danger pouvant entraîner des blessures mineures ou des dommages à l'appareil. • POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D'INCENDIE, N'UTILISER QUE LE CÂBLE AWG N° 26 OU UN CÂBLE DE LIGNE DE TÉLÉCOMMUNICATION PLUS LARGE. •...
  • Página 22: Panneau De Commandes

    Nomenclature et description de l’appareil Panneau de commandes Nº Icône Contenu Nº Icône Contenu Touche FAX/COURRIEL Touche d'original PHOTO Utilisée pour sélectionner le mode FAX/ Utilisée pour sélectionner le type TEXTE/ COURRIEL. Utilisée pour changer le PHOTO d'original. (Voir page 11) TEXTE mode de saisie entre adresse de courrier électronique et numéro de...
  • Página 23 Touche d'impression recto verso et recto COPIE Utilisée pour les impressions recto verso et recto. (Disponible quand l'option DAA-i (DA-AR202) est installée.) (Pour le DP-8020E seulement) COPIE RECTO Utilisées pour les fonctions du photocopieur, du numériseur réseau et de l'imprimante.
  • Página 24: Saisie De Caractères

    Nomenclature et description de l’appareil Panneau de commandes ■ Saisie de caractères Suivez les étapes suivantes pour entrer des caractères, numéros ou symboles. Clavier numérique ARRÊTER EFFACER TONALITÉ D'APPEL FAX/COURRIEL RÉGLAGE • Utilisez les touches à sur le clavier numérique pour entrer des caractères et des symboles. L’assignation des touches numériques sont expliquées ci-dessous.
  • Página 25 Tableau des caractères et nombre requis de frappes 1 @ . Å å Ä ä Ö ö Ü ü È è É é Æ æ Ñ 1 @ . 0 - / ( ) _ , ’ : % & + = 0 - / ( ) _ ’...
  • Página 26: Schéma D'utilisation De Base

    Nomenclature et description de l’appareil Schéma d'utilisation de base ■ Utilisation de base • Placez les originaux face vers le Guides d'original Plateau DAA bas sur la vitre d'exposition ou face vers le haut sur le DAA/DAA-i. Face vers le haut Depuis le Depuis la vitre •...
  • Página 27 Paramètres d'envoi Sélectionnez le réglage d'envoi souhaité (voir la PLUS FONC PLUS FONCÉ colonne de droite). PLUS CLAIR PLUS CLAIR Appuyez ici si l’appareil est dans un autre mode. S-FINE pour les originaux avec des détails plus fins (400 ou 600 ppp, voir page 148) FINE pour les originaux avec des Lorsqu'un original est numérisé...
  • Página 28 Papier A4 ou Lettre Envoi avec réduction de 70% ■ Envoi recto verso (numérisation) (pour le DP-8020E seulement) Cet appareil possède des capacités de numériseur recto verso. (Disponible quand l'option DAA-i (DA-AR202) est installée.) Mode d'original recto verso dans le menu de base : •...
  • Página 29 IMPR. RELEVÉ ENVOI? 1:OUI 2:NON La transmission est arrêtée. Imprime le relevé d'envoi (RELEVÉ ENVOI). • Valide (Réglage par défaut) Poste de réception : Original A4 ou Lettre Papier A4 ou Lettre Envoi avec rotation NOTA 3. La transmission avec rotation doit être faite à partir du mode d’envoi en mémoire. 4.
  • Página 30: Réglage Du Mode

    Nomenclature et description de l’appareil Réglage du mode ■ Changement des modes Toutes les fonctions peuvent être lancées en appuyant d'abord sur puis en saisissant le numéro de FONCTION fonction ou en appuyant sur les touches de défilement de manière répétée jusqu'à ce que la fonction souhaitée apparaisse à...
  • Página 31 Mode de réglage 1 = Paramètres de l'utilisateur (voir page 138) • Date & heure • Logotype • Identification en caractères • Numéro d'identification (N° de télécopieur) • Fuseau horaire (Paramètres Internet) 2 = Numéros de composition automatique (Voir Nota 2)/abrégée (voir page 140) 3 = Touches programmables (Voir Nota 2) (voir page 40)
  • Página 32: Dépannage

    Dépannage Codes d'information En cas d'incident, un code d'information apparaît à l'affichage. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les mesures à prendre. Code Signification Solution Page info. Document coincé. 1. Rechargez le document. 2. Retirez le document coincé. 3. Ajustez le DAA. Document trop long ou coincé.
  • Página 33 Code Signification Solution Page info. 416/417/ Le document reçu comporte trop d'erreurs. Vérifiez l'état des choses auprès du 418/419 correspondant. 420/421 L'appareil passe en mode réception, mais aucune 1. Erreur de composition de la part du poste commande n'est émise par le poste émetteur. à...
  • Página 34 Dépannage Codes d'information Code Signification Solution Page info. La recomposition a échoué pour une des raisons Vérifiez le numéro de téléphone et répétez suivantes : aucune réponse du poste destinataire ou l'envoi. mauvais numéro. Nota : Lorsque la tonalité de ligne occupée n'est pas détectée, l'appareil ne fait la recomposition qu'une fois.
  • Página 35 Code Signification Solution Page info. Réception d'un message d'erreur en provenance du Vérifiez le nom du serveur POP. Vérifiez le serveur DNS. nom du serveur SMTP. Le document a été envoyé au télécopieur Internet Réglez le paramètre N° 177 du télécopieur dans un format de fichier incompatible (PDF).
  • Página 36 mémorandum...
  • Página 37 Guía Rápida (Para las funciones de facsímil y fax Internet/correo electrónico) Sistema Digital de Imagen DP-8020E / 8020P Modelo Tabla de Contenidos Conozca su máquina Conexión de los cables ......................Información sobre la seguridad..................... Panel de control ........................Tabla de operaciones básicas ....................
  • Página 38: Conozca Su Máquina

    Conozca su máquina Conexión de los cables Lámpara LINK (enlace) Se enciende cuando la máquina está conectada a una LAN. La lámpara no se encenderá si el cable LAN está defectuoso (si produce rupturas de circuito). Conector LAN (10Base-T/100Base-TX) Cable LAN (cable 10Base-T/100Base-TX) Inserte la clavija hasta escuchar un "clic".
  • Página 39: Información Sobre La Seguridad

    Información sobre la seguridad PRECAUCIÓN Denota riesgos que pueden resultar en heridas menores o daños a la máquina. • ARA DISMINUIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS O INCENDIOS, UTILICE SÓLO CABLE DE LÍNEA TELEFÓNICA 26AWG O MÁS GRANDE. • DESCONECTE TODA LA CORRIENTE QUE VA A LA MÁQUINA ANTES DE QUITAR LAS CUBIERTAS. VUELVA A COLOCAR LAS CUBIERTAS ANTES DE DAR CORRIENTE A LA MÁQUINA OTRA VEZ.
  • Página 40: Panel De Control

    Conozca su máquina Panel de control Nº Icono Contenidos Nº Icono Contenidos Tecla FAX/EMAIL Tecla del original Se utiliza para seleccionar el modo Se utiliza para seleccionar el tipo de FAX/EMAIL. Para cambiar el modo de original. (Ver página 11) entrada entre Dirección de correo electrónico y Número de teléfono.
  • Página 41 Tecla doble Se utiliza para la transmisión a doble cara. (Se encuentra disponible cuando está instalada la opción i-ADF (DA-AR202).) (Para DP-8020E solamente) Se utiliza para las funciones de copiadora, escáner en red y impresora.
  • Página 42: Como Introducir Caracteres

    Conozca su máquina Panel de control ■ Como introducir caracteres Para introducir caracteres o símbolos siga los pasos que siguen abajo. Teclado numérico STOP FAX/EMAIL CLEAR MONITOR • Utilice las teclas desde en el teclado numérico para introducir caracteres y símbolos. La asignación del teclado númerico para los caracteres y símbolos se muestra abajo.
  • Página 43 Tabla de caracteres y número requerido de pulsaciones de la tecla 1 @ . Å å Ä ä Ö ö Ü ü È è É é Æ æ Ñ 1 @ . 0 - / ( ) _ , ’ : % & + = 0 - / ( ) _ ’...
  • Página 44: Tabla De Operaciones Básicas

    Conozca su máquina Tabla de operaciones básicas ■ Funcionamiento básico Guías originales • Coloque los originales mirando hacia Bandeja ADF abajo sobre el cristal o hacia arriba en el Hacia arriba ADF/i-ADF. Desde el Desde la • Para los originales más pequeños que el ADF/i-ADF placa de tamaño Factura, coloque el original...
  • Página 45 Ajustes de transmisión Seleccione el ajuste de transmisión deseado. (Consulte la columna Si está ajustado de la derecha) en otro modo de función. S-FINE para originales detallados más finos (400 o 600 ppp, consulte la página Cuando se coloque un original en 148.) la Placa de cristal, aparecerá...
  • Página 46: Para Detener La Transmisión

    Papel de Carta o A4 Se envia con una reducción de 70% ■ Transmisión a doble lado (exploración) (Para DP-8020E solamente) Esta máquina dispone de capacidad de exploración doble. (Se encuentra disponible cuando está instalada la opción i- ADF (DA-AR202).) Exploración doble de originales de 2 caras en el menú...
  • Página 47 IMPRIM.INFORME COM? 1:SI 2:NO Detenga la transmisión. Imprima el informe de comunicaciones. (INFORME COM.) • Válido (Ajuste por defecto) Estación de recepción: Original de Carta o A4 Papel de Carta o A4 Se envia con Transmisión girada NOTA 3. La Transmisión de Rotación requiere el uso de la Transmisión de Memoria. 4.
  • Página 48: Ajuste De Modo

    Conozca su máquina Ajuste de modo ■ Cambio de modos Puede iniciarse cualquier función pulsando primero e introduciendo luego el número de función, o FUNCTION pulsando la tecla de desplazamiento repetidamente hasta que la función deseada desaparezca de las pantallas. Comunicación diferida 1 = Transmisión diferido (Ver página 32)
  • Página 49 Modo de ajuste 1 = Parámetros de usuario (Ver página 138) • Fecha y hora • Logotipo • ID caracter • Número ID (número de teléfono del fax) • Zona horaria (Parámetros de Internet) 2 = Números de una sola pulsación (ver Nota 2)/ Números abreviados (Ver página 140) 3 = Teclas de programa (ver Nota 2)
  • Página 50: Solución De Problemas

    Solución de problemas Códigos de información Cuando ocurre algo inusual puede que la pantalla muestre alguno de los códigos de información que se indican a continuación. Estos códigos le ayudarán a determinar el problema y a solucionarlo. Código Significado Solución Pág.
  • Página 51 Código Significado Solución Pág. info. • La unidad ha recibido un documento confidencial 1. Imprimir una Lista de Ficheros y compruebe o a la misma se le ha solicitado recuperar un los contenidos. documento confidencial en una de las siguientes 2.
  • Página 52 Solución de problemas Códigos de información Código Significado Solución Pág. info. No se puede iniciar una sesión en la LAN. Comprobar la conexión del cable 10Base-T/ 100Base-TX. Puede haberse producido un error inesperado en la LAN. Contacte con el administrador de la red. Se ha excedido el tiempo de conexión TCP/IP.
  • Página 53 Código Significado Solución Pág. info. La memoria intermedia del marcador para marcación Pida al originador que reenvíe la solicitud de manual (50 estaciones) estaba llena cuando se retransmisión una vez que la comunicación recibió la solicitud de retransmisión. reservada haya finalizado. 800/814/ La máquina recibió...
  • Página 54 The following trademarks and registered trademarks are used throughout this manual: Microsoft, MS-DOS, Windows, Windows NT and Windows Server are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the USA and other countries. Microsoft product screen shot(s) reprinted with permission from Microsoft Corporation. i386, i486, Celeron, Intel Centrino and Pentium are trademarks of Intel Corporation and its subsidiaries.

Este manual también es adecuado para:

Dp-8020p

Tabla de contenido