Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Portable Generator
Owner's
Manual
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• TROUBLESHOOTING
• WARRANTY
AUTHORIZED DEALER SUPPORT:
MODEL: 005790-0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Generac Power Systems Centurion 005790-0

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Portable Generator Owner’s Manual • SAFETY • ASSEMBLY • OPERATION • TROUBLESHOOTING • WARRANTY AUTHORIZED DEALER SUPPORT: MODEL: 005790-0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Portable Generator System Owner's Manual Sección 3 – Mantenimiento ............27 Programa de mantenimiento..........27 Introduction ..................1 Especificaciones del producto ..........27 Read this Manual Thoroughly ............1 Recomendaciones generales ..........27 Safety Rules ..................2 Servicio al filtro de aire ............29 Standards Index ..............3 Claridad de la valvula ............29...
  • Página 3: Introduction

    The operator is responsible for proper and safe use of the equipment. We strongly recommend that the operator read this Thank you for purchasing this model by Generac Power Systems, manual and thoroughly understand all instructions before using Inc. This model is a compact, high performance, air-cooled, the equipment.
  • Página 4: Important Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Portable Generator System  SAVE THESE INSTRUCTIONS – The manufacturer suggests that these rules for safe operation be copied and posted near the unit's installation site. Safety should be stressed to all operators and potential operators of this equipment. Study these SAFETY RULES carefully before installing, operating ...
  • Página 5: Electrical Hazards

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Portable Generator System • Adequate, unobstructed flow of cooling and ventilating air   FIRE HAZARDS is critical to correct generator operation. Do not alter the installation or permit even partial blockage of ventilation •...
  • Página 6: Section 1 - General Information

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 1 – General Information Portable Generator System 1.1 UNPACKING Figure 1 – Wheel Assembly • Remove all packaging material. • Remove separate accessory box. • Remove the generator from carton. 1.1.1 ACCESSORY BOX Check all contents.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Section 2 – Operation Portable Generator System Figure 3 - Control Panel Figure 5 - Generator Controls 9. Muffler – Quiets the engine. 10. Handle – Pivot and retract for storage. 11. Gas Cap – Fuel fill location. 12.
  • Página 8: Cord Sets And Connection Plugs

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 2 – Operation Portable Generator System 2.2 CORD SETS AND CONNECTION PLUGS Proper grounding of the generator will help prevent electrical shock in the event of a ground fault condition in the generator or in connected electrical devices.
  • Página 9: Wattage Reference Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 2 – Operation Portable Generator System 2.5 WATTAGE REFERENCE GUIDE 2.6 BEFORE STARTING THE GENERATOR Prior to operating the generator, engine oil and gasoline will need Device ........Running Watts *Air Conditioner (12,000 Btu) .
  • Página 10: Adding Gasoline

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 2 – Operation Portable Generator System 2.6.2 ADDING GASOLINE • Make sure the unit is in a level position. • OPEN the Fuel Shut-off Valve (Figure 11). DANGER • Turn engine ON/OFF switch to ON position (Figure 11).
  • Página 11: Section 3 - Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 3 — Maintenance Portable Generator System 2.9.1 SENSING LOW OIL LEVEL 3.3 GENERAL RECOMMENDATIONS If the system senses a low oil level during operation, the engine The warranty of the generator does not cover items that have been shuts down.
  • Página 12: Engine Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 3 — Maintenance Portable Generator System 3.3.3 ENGINE MAINTENANCE 3.3.6 REPLACING THE SPARK PLUG Use spark plug F6TC, NGK BP6IS or Champioin RN11YC. Replace the plug once each year. This will help the engine start easier and ...
  • Página 13: Service Air Filter

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 3 — Maintenance Portable Generator System 3.4 SERVICE AIR FILTER 3.7 LONG TERM STORAGE The engine will not run properly and may be damaged if using a It is important to prevent gum deposits from forming in essential dirty air filter.
  • Página 14: Section 4 - Troubleshooting

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 4 — Troubleshooting Portable Generator System 4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output 1. Circuit breaker is open. 1. Reset circuit breaker. is available. 2. Poor connection or defective cord set. 2.
  • Página 15: Section 5 - Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 5 — Notes...
  • Página 16: Section 6 - Warranty

    (ECS Warranty), which is provided to you by Generac pursuant to federal law. See also the "Generac Limited Warranties for Generac Power Systems, Inc.," which is enclosed herewith on a separate sheet, also provided to you by Generac. Note that this warranty shall not apply to any incidental, consequential or indirect damages caused by defects in materials or workmanship or any delay in repair or replacement of the defective part(s).
  • Página 17: Emission Control System Warranty

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 6 — Warranty Portable Generator System EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Emission Control System Warranty (ECS warranty) for equipment using small spark-ignited engines: (a) Applicability: This warranty shall apply to equipment that uses small off-road engines. The ECS Warranty period shall begin on the date the new equipment is purchased by/delivered to its original, end-use purchaser/owner and shall continue for 24 consecutive months thereafter.
  • Página 18: Consumer Application

    GP SERIES PORTABLE GENERATORS For a period of two years from the date of original sale, Generac Power Systems, Inc. (Generac) warrants its GP Series generators will be free from defects in materials and workmanship for the items and period set forth below. Generac will, at its option, repair or replace any part which, upon examination, inspection and testing by Generac or a Generac Authorized Warranty Service Dealer, is found to be defective.
  • Página 19: Manual Del Propietario

    All manuals and user guides at all-guides.com Generador portátil Manual del propietario DE GARANTÍA LIMITADA • SEGURIDAD • MONTAJE • OPERACIÓN • RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS • GARANTÍA ASISTENCIA DE CONCESIONARIOS AUTORIZADOS: MODELO: 005790-0...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 21: Introducción

    El operador es responsable del uso apropiado y seguro de este equipo. Recomendamos encarecidamente que el operador lea este manual y Gracias por comprar este modelo de Generac Power Systems, Inc. entienda completamente todas las instrucciones antes de usar este Este modelo es un generador impulsado por motor, refrigerado por aire, equipo.
  • Página 22: Instrucciones De Seguridad Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Sistema de generador portátil  GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – El fabricante sugiere que estas reglas de operación segura se copien y se coloquen cerca del sitio de instalación de la unidad. Se debe enfatizar la seguridad a todos los operadores y operadores potenciales de este equipo. Estudie estas REGLAS DE SEGURIDAD con cuidado antes de instalar, ...
  • Página 23: Peligros Eléctricos

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Sistema de generador portátil • Al trabajar con este equipo, manténgase alerta en todo momento. Nunca • Tenga un extinguidor cerca al generador en todo momento. Los trabaje en el equipo cuando se encuentre física o mentalmente fatigado. extinguidores marcados “ABC”...
  • Página 24: Sección 1 - Información General

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección 1 – Información general Sistema de generador portátil 1.1 DESEMBALAJE Figura 1 – Ensamblaje de las ruedas • Quite todo el material de embalaje. • Retire la caja de accesorios que viene por separado. •...
  • Página 25: Sección 2 - Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil Figura 5 - Controles del generador Figura 3 - Panel de control 9. Silenciador – Silencia el motor. 10. Manubrio – Pivotea y se retracta para almacenarse. 11.
  • Página 26: Juego De Cuerdas Y Conectores

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 2.2 JUEGO DE CUERDAS Y CONECTORES La apropiada conexión a tierra del generador ayudará a evitar una descarga eléctrica en el caso en que se presente una falla de tierra en el generador o en los dispositivos conectados.
  • Página 27: Guía De Referencia De Potencias

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 2.6 ANTES DE PONER EN MARCHA EL NOTA: Todas las cifras son aproximadas. Vea la etiqueta de datos en los GENERADOR aparatos para saber los requerimientos de potencia. Antes de operar el generador se debe añadir aceite de motor y gasolina, de la siguiente manera: 2.5 GUÍA DE REFERENCIA DE POTENCIAS...
  • Página 28: Añadir Gasolina

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección 2 – Operación Sistema de generador portátil 2.7 ARRANQUE DEL MOTOR 2.6.2 AÑADIR GASOLINA ADVERTENCIA PELIGRO  Nunca arranque ni detenga el motor con los  La gasolina es altamente INFLAMABLE y sus dispositivos eléctricos conectados a los receptáculos vapores son EXPLOSIVOS.
  • Página 29: Sistema De Apagado- Nivel De Aceite

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección 3 — Mantenimiento MANTENIMIENTO Sistema de generador portátil 2.9 SISTEMA DE APAGADO- NIVEL DE ACEITE * El fabricante del motor debe garantizar el sistema de control de emisiones por un periodo de dos años. Esta cobertura de garantía es El motor está...
  • Página 30: Mantenimiento Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección 3 — Mantenimiento MANTENIMIENTO Sistema de generador portátil 3.3.3 MANTENIMIENTO DEL MOTOR 3.3.6 REEMPLAZO DE LA BUJÍA Use bujías F6TC, NGK BP6IS o Champioin RN11YC. Reemplace la bujía ADVERTENCIA una vez al año. Esto ayudará a que el motor arranque con mayor facilidad y funcione mejor.
  • Página 31: Servicio Al Filtro De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección 3 — Mantenimiento MANTENIMIENTO Sistema de generador portátil 3.4 SERVICIO AL FILTRO DE AIRE 3.7 ALMACENAMIENTO POR LARGO PLAZO El motor no funcionará apropiadamente y puede dañarse si se usa un Es importante evitar que se formen depósitos de goma en las partes filtro de aire sucio.
  • Página 32: Sección 4 - Localización Y Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección 4 — Localización y resolución de problemas Localización de Defectos Sistema de generador portátil 4.1 GUÍA DE LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está funcionando, pero no hay 1.
  • Página 33: Sección 5 - Notas

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección 5 — Notas...
  • Página 34: Sección 6 - Garantía

    SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTÍA La Agencia de protección ambiental de los Estados Unidos (EPA) y Generac Power Systems, Inc. (Generac) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su nuevo equipo del año 2008 o posterior. equipo nuevo que use motores pequeños de chispa deben estar diseñados, construidos y equipados para cumplir estándares anti-smog muy exigentes...
  • Página 35: Garantía Del Sistema De Control De Emisiones

    All manuals and user guides at all-guides.com Sección 6 – Garantía Sistema de generador portátil GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía de sistema de control de emisiones (garantía ECS) para equipo que usa motores pequeños de chispa. (a) Aplicabilidad: Esta garantía se aplica a equipo que utiliza motores pequeños para fuera de pista. El periodo de garantía ECS empezará...
  • Página 36: Programación De La Garantía

    PORTÁTILES DE LA SERIE GP Durante el período de dos años a partir de la fecha original de venta, Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantiza que sus generadores de la serie GP no poseen defectos de materiales ni de mano de obra por los elementos y período establecidos en este documento. Generac, a su discreción, reparará o reemplazará cualquier parte que, luego de ser sometida a examen, inspección y prueba por parte de Generac o de un distribuidor de servicio autorizado en garantía de Generac, se encuentre...
  • Página 37: Manuel D'entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com Générateur portable Manuel GARANTIE LIMITÉE DE d'entretien 2 ANS 2 ANS • SÉCURITÉ • MONTAGE • FONCTIONNEMENT • DÉPANNAGE • GARANTIE SUPPORT DÉPOSITAIRE AGRÉÉ : MODÈLE : 005790-0...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 39: Introduction

    All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION Nous recommandons également fortement d'apprendre à d'autres utilisateurs comment correctement démarrer et faire fonctionner Nous vous remercions d'avoir acheté ce modèle fabriqué par Generac l'unité. Cela les prépare au cas où ils auraient besoin de faire Power Systems, Inc.
  • Página 40: Instructions Importantes Sur La Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Système de génératrice portable  CONSERVER CES CONSIGNES – Le fabricant recommande que ces règles relatives au fonctionnement sûr soient copiées et affichées à proximité du site d'installation de l'unité. Tous les opérateurs et opérateurs potentiels de cet équipement doivent prendre conscience de la question de la sécurité.
  • Página 41: Dangers Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Portable Generator System • Inspecter régulièrement le générateur et contacter le dépositaire agréé • Garder un extincteur à proximité du générateur à tout moment. Les le plus proche pour les pièces qui nécessitent une réparation ou un extincteurs portant la mention «...
  • Página 42: Section 1 - Informations

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 1 – Informations GÉNÉRALITÉS Système de génératrice portable 1.1 DÉBALLAGE • Fixer la poignée à l'aide d'un boulon M6 - 1 x 40 et d'un écrou à collet hexagonal M6 - 1 •...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Section 2 – Fonctionnement FONCTIONNEMENT Système de génératrice portable Schéma 3 - Panneau de commande Schéma 5 - Commandes du générateur 8. Interrupteur Start/Run/Stop (Démarrage/Marche/Arrêt) – Contrôle le fonctionnement du générateur. 9. Pot d'échappement – Rend silencieux le moteur. 10.
  • Página 44: Cordons Et Connecteurs

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT Section 2 – Fonctionnement Système de génératrice portable 2.2 CORDONS ET CONNECTEURS La bonne mise à la terre du générateur aidera à empêcher une électrocution en cas de condition de défaut de mise à la terre dans le générateur ou dans les dispositifs électriques branchés.
  • Página 45: Guide De Référence De Wattage

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 2 – Fonctionnement FONCTIONNEMENT Système de génératrice portable 2.6 AVANT LE DÉMARRAGE DU GÉNÉRATEUR REMARQUE : Tous les chiffres sont arrondis. Voir les étiquettes sur l'unité Avant de faire fonctionner le générateur, de l'huile de moteur et de pour connaître les exigences de wattage.
  • Página 46: Ajout De L'essence

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 2 – Fonctionnement FONCTIONNEMENT Système de génératrice portable 2.7 DÉMARRAGE DU MOTEUR 2.6.2 AJOUT DE L'ESSENCE DANGER AVERTISSEMENT   L'essence est extrêmement INFLAMMABLE et ses Ne jamais démarrer ou arrêter le moteur avec les vapeurs sont EXPLOSIVES.
  • Página 47: Système D'arrêt De Bas Niveau D'huile

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 3 — Entretien ENTRETIEN Système de génératrice portable 2.9 SYSTÈME D'ARRÊT DE BAS NIVEAU D'HUILE * Le fabricant du moteur doit garantir le système de contrôle des émissions pendant une durée de deux ans. Cette couverture de garantie s'ajoute à la garantie Le moteur est équipé...
  • Página 48: Maintenance Du Moteur

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 3 — Entretien ENTRETIEN Système de génératrice portable 3.3.3 MAINTENANCE DU MOTEUR 3.3.6 REMPLACEMENT DES BOUGIES D'ALLUMAGE Utiliser une bougie d'allumage F6TC, NGK BP6IS ou Champion RN11YC. AVERTISSEMENT Remplacer les bougies une fois par an. Cela permettra un démarrage plus facile et un meilleur fonctionnement du moteur.
  • Página 49: Entretien Du Filtre À Air

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 3 — Entretien ENTRETIEN Système de génératrice portable 3.4 ENTRETIEN DU FILTRE À AIR 3.7 STOCKAGE À LONG TERME Le moteur ne fonctionnera pas correctement et pourra être endommagé Pendant le stockage, il est important d'empêcher la formation de dépôts en cas d'utilisation d'un filtre à...
  • Página 50: Section 4 - Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 4 — Dépannage DÉPANNAGE Système de génératrice portable 4.1 GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION Le moteur tourne, mais aucun 1. Disjoncteur est ouvert. 1. Réarmer le disjoncteur. courant alternatif n'est produit. 2.
  • Página 51: Section 5 - Remarques

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 5 — Remarques REMARQUES...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com Section 5 — Remarques REMARQUES...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Section 5 — Remarques REMARQUES...
  • Página 54: Section 6 - Garantie

    Système de Contrôle des Émissions (garantie du SCE) qui vous est fournie par Generac conformément au droit de l'État fédérale. Consulter également les « Garanties limitées de Generac pour Generac Power Systems, Inc. » jointes au présent document sur un feuillet séparé, qui vous est également remis par Generac. Veuillez noter que la présente garantie ne s'applique pas aux dommages accessoires, importants ou indirects causés par des défaillances matérielles ou de fabrication, ou par tout retard de...
  • Página 55: Garantie Du Système De Contrôle Des Émissions

    All manuals and user guides at all-guides.com Section 6 – Garantie Générateur portable GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS Garantie du Système de Contrôle des Émissions (garantie du SCE) pour l'équipement utilisant de petits moteurs à allumage commandé : (a) Applicabilité...
  • Página 56: Programme De Garantie

    LES GÉNÉRATEURS PORTABLES SÉRIE GP La société Generac Power Systems, Inc. (ci-après dénommée Generac) garantit que, pendant une période de deux années à compter de la date d'achat d'origine, ses générateurs série GP ne présenteront aucun défaut matériel ni de fabrication pour les éléments et la période mentionnée ci-après. Generac réparera ou remplacera, comme il le jugera nécessaire, toute pièce jugée défectueuse après un examen, une inspection et un test réalisés par Generac ou un dépositaire de service de garantie agréé...

Tabla de contenido