Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

FUNCOOKING
220
50
1300
240
60
Watts
Volts
Hz
DE
FR
NL
EN
INSTRUCTION MANUAL
IT
ES
ASM13XXLZ
SE
PL
HU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bestron FUNCOOKING ASM13XXLZ

  • Página 1 FUNCOOKING ASM13XXLZ 1300 INSTRUCTION MANUAL Watts Volts...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bedienungsanleitung Manual del usuario Mode d’emploi Instruktionsmanual Handleiding Instrukcja użytkowania Instruction manual Használati utasítás Istruzioni per l’uso...
  • Página 3: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung SICHERHEITSBESTIMMUNGEN • In dem unwahrscheinlichen Fall, dass das Gerät einen Defekt aufweist, versuchen Sie niemals, es selbst zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen immer von einem qualifizierten Techniker durchführen. • Dieses Gerät darf nicht von Kindern und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden.
  • Página 4: Reinigung Und Wartung

    Reinigen Sie die Grillplatte mit einem weichen Tuch und trocknen Sie diese anschließend gründlich ab. HINWEIS: • Verwenden Sie keine aggressiven oder abrasiven Reinigungsmittel oder scharfen Gegenstände (wie Messer oder harte Bürsten) beim Reinigen. SERVICE Im Fall einer Fehlfunktion besuchen Sie bitte www.bestron.com/service, um Hilfe zu erhalten.
  • Página 5: Mode D'emploi

    Mode d’emploi CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Si l’appareil devait tomber en panne, n’essayez jamais de le réparer vous-même Faites toujours réaliser les réparations par un technicien qualifié. • Cet appareil ne peut pas être utilisé par des enfant ou des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou non qualifiées et sans expérience.
  • Página 6: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyez la plaque de gril avec un chiffon doux, puis séchez-la soigneusement. ATTENTION : • N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou d’objets tranchants (couteaux, brosses dures) lors du nettoyage. SERVICE En cas de dysfonctionnement, veuillez visiter www.bestron.com/service pour obtenir de l’aide.
  • Página 7: Handleiding

    Handleiding VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Mocht het apparaat onverhoopt defect raken, probeer dan nooit zélf de reparatie uit te voeren. Laat reparaties altijd uitvoeren door een gekwalificeerde monteur. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis.
  • Página 8: Reiniging En Onderhoud

    Reinig de bakplaten met een zachte doek. Droog de bakplaten grondig af. LET OP: • Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals messen of harde borstels) bij het reinigen. SERVICE Mocht zich onverhoopt een storing voordoen, ga dan naar www.bestron.com/service voor hulp.
  • Página 9: Instruction Manual

    Instruction manual SAFETY INSTRUCTIONS • In the unlikely event that the device should become defective, never try to carry out the repair yourself. Always have repairs carried out by a qualified technician. • This appliance should not be used by children and persons with reduced physical, sensory or mental capacity or lack of experience or knowledge.
  • Página 10: Cleaning And Maintenance

    Clean the grill plate with a soft cloth and then dry it thoroughly. PLEASE NOTE: • Do not use aggressive or abrasive cleaning agents or sharp objects (such as knives or hard brushes) when cleaning. SERVICE If an unexpected problem occurs, please visit www.bestron.com/service for assistance.
  • Página 11: Norme Di Sicurezza

    Istruzioni per l’uso NORME DI SICUREZZA • Nell’improbabile caso in cui il dispositivo risulti difettoso, non tentare mai di ripararlo da solo. Fai eseguire sempre le riparazioni da un tecnico qualificato. • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e da persone con ridotte capacità...
  • Página 12: Pulizia E Manutenzione

    Pulisci la piastra con un panno morbido, poi asciugala con cura. ATTENZIONE: • Non utilizzare detergenti aggressivi, abrasivi né oggetti appuntiti (per esempio, coltelli o spazzole dure) durante le operazioni di pulizia. SERVIZIO ASSISTENZA Nell’indesiderata eventualità di un malfunzionamento, contattare il servizio assistenza BESTRON visitando il seguente sito: www.bestron.com/service...
  • Página 13: Normas De Seguridad

    Manual del usuario NORMAS DE SEGURIDAD • En el improbable caso de que el aparato se averíe, nunca intente repararlo usted mismo. Encargue siempre las reparaciones a un técnico cualificado. • Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o conocimientos limitados.
  • Página 14: Funcionamiento

    Limpiar la plancha de la parrilla con un paño suave y secarla completamente después. ATENCIÓN: • No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos ni objetos afilados (como cuchillos o cepillos duros). SERVICIO DE ATENCIÓN Si hubiera una avería inesperada, póngase en contacto con el servicio de atención BESTRON: www.bestron.com/service...
  • Página 15 Instruktionsmanual SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • I den osannolika händelsen att enheten skulle bli defekt, försök aldrig utföra reparationen själv. Få alltid reparationer utförda av en kvalificerad tekniker. • Denna apparat ska inte användas av barn och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller brist på erfarenhet eller kunskap.
  • Página 16: Rengöring Och Underhåll

    Rengör grillplattan med en mjuk trasa och torka den ordentligt. OBSERVERA: • Använd inte aggressiva eller slipande rengöringsmedel eller vassa föremål (som knivar eller hårda borstar) vid rengöring. SERVICE I den osannolika händelsen av ett fel, gå till www.bestron.com/service för assistans.
  • Página 17: Ochrona Środowiska

    Instrukcja użytkowania WYTYCZNE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Choć jest to mało prawdopodobne, urządzenie może się zepsuć. W takim przypadku nigdy nie naprawiaj go samodzielnie. Naprawy zlecaj wyłącznie wykwalifikowanym technikom. • Z urządzenia nie mogą korzystać dzieci ani osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, poznawczej lub umysłowej, a także osoby bez odpowiedniego doświadczenia lub wystarczającej wiedzy.
  • Página 18 Po użyciu wyczyść płytę grillową wilgotną ściereczką, a następnie dokładnie ją osusz. UWAGA: • Podczas czyszczenia nie korzystaj ze żrących ani ściernych środków czyszczących, ani ostrych przedmiotów (w tym noży czy szczotek). USŁUGA Urządzenie nie powinno się zepsuć. Jeśli jednak to nastąpi, wsparcie uzyskasz na stronie internetowej www.bestron.com/service.
  • Página 19: Biztonsági Utasítások

    Használati utasítás BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • Abban a valószínűtlen esetben, ha a készülék meghibásodik, soha ne próbálja meg saját maga elvégezni a javítást. A javításokat mindig szakképzett szerelővel végeztesse el. • A készüléket nem használhatják gyermekek és csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező, tapasztalatlan vagy nem kellő...
  • Página 20: Tisztítás És Karbantartás

    Puha ronggyal tisztítsa meg a grilltálcát, majd alaposan szárítsa meg. VEGYE FIGYELEMBE: • Ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztítószereket vagy éles tisztítószereket tárgyak (például kések vagy kemény kefék) tisztítás közben. SZERVIZ Meghibásodás esetén segítségért keresse fel a www.bestron.com/service webhelyet.
  • Página 24 ALLT VILL DU VETA OM DIN UNIKA 5 ÅRS GARANTI WSZYSTKO, CO CHCESZ WIEDZIEĆ O TWOJEJ WYJĄTKOWEJ 5 LAT GWARANCJI MINDEN, AMIT TUDNI KELL EGYEDI 5 ÉV GARANCIÁVAL BESTRON.COM/GUARANTEE NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE BRAUCHEN SIE HILFE? CHATTE MIT UNS! WHATSAPP KUNDENSERVICE BESOIN D’AIDE? DISCUTE AVEC NOUS! SERVICE CLIENTÈLE WHATSAPP...

Tabla de contenido