Descargar Imprimir esta página
trendteam TORONTO 1491-862-61 Instrucciones De Montaje

trendteam TORONTO 1491-862-61 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanweisung
/ Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi /Íîìåð ìîäåëè /Monteringsanvisningar
Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Èíñòðóêöèÿ çà ìîíòàæ /Instrukcja monta¿u/ Návod na montáž /
Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati
Modellname / Model name / Nom du modele / Modellnamn
Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela
Numéro Modello / Modell neve /
Názov modelu / Ime modela / Denumire model /
Íàèìåíîâàíèå íà ìîäåëà
Unser Direktservice für Beschlagteile
Sollte Ihnen ein Beschlagteil fehlen, können Sie diese Servicekarte
direkt an die untenstehende Adresse mailen. Wir können allerdings
D
nur Beschlagteile auf diesem Wege verschicken. Sollten Sie eine
andere Beanstandung an Ihrem Möbelstück haben, so wenden sie
sich bitte direkt an Ihr Möbelhaus.
Our direct order service for fitting
If a fitting part is missing, you can e-mail this service card directly
GB
to the address below. However, we can only send fitting parts in
this way. If you have any other cause for complaint concerning
your item of furniture, please contact your furniture store directly.
Naše pøímé služby pro kování
Chybí-li vám nìjaký díl z kování, mùžete tuto servisní kartu odeslat
CZ
e-mailem pøímo na níže uvedenou adresu. Touto cestou však
mùžeme rozesílat jen díly kování. Pokud byste reklamovali jiný díl
nábytku, obra te se pøímo na svého prodejce nábytku.
Bien etudier la notice de montage
S'il vous manque une ferrure, veuillez envoyer directement la présente
carte service à l'adresse e-mail indiquée ci-dessous. Cependant, ceci
F
nous permet uniquement d'envoyer des ferrures. Pour tout autre type
de réclamation concernant votre meuble, veuillez contacter
directement votre magasin d'ameublement.
Il nostro servizio diretto per l' ordine della ferramenta
Qualora Vi dovesse mancare un pezzo di fissaggio, allora Vi
preghiamo di inviare questa carta di servizio immediatamente
I
all'indirizzo sottostante. Possiamo inviare i pezzi di fissaggio
solamente per mezzo di questo procedimento. Qualora doveste
avere qualche altra reclamazione in merito al mobile, allora Vi
preghiamo di rivolgerVi direttamente al Vostro Negozio di mobili.
Íàøàòà äèðåêòíà óñëóãà çà îáêîâ
Àêî ëèïñâàò ÷àñòè îò êîìïëåêòà, ïîïúëíåòå íàñòîÿùàòà
ñåðâèçíà êàðòà è íè ÿ èçïðàòåòå íà e-mail àäðåñà, ïîñî÷åí
ïî-äîëó. Ïî òîçè íà÷èí ìîæåì äà äîñòàâÿìå ñàìî ëèïñâàùè
BG
åëåìåíòè îò îáêîâà. Àêî óñòàíîâèòå äðóãè äåôåêòè ïî
ìåáåëèòå, Âè ñúâåòâàìå äà ñå îáúðíåòå êúì ìåáåëíàòà
êúùà/ìàãàçèí, îò êîéòî ñòå çàêóïèëè ñòîêàòà.
Onze directservice voor losse onderdelen
Wanneer er een onderdeel ontbreekt, kunt u deze servicekaart
direct aan onderstaand e-mailadres sturen. Wij kunnen langs deze
NL
weg echter alleen beslagdelen versturen. Mocht u een ander
probleem aan uw meubel hebben, verzoeken wij u contact op te
nemen met uw meubeldealer.
Nasz bezposredni serwis czesci montazowych
Je¿eli brakuje czêœci koniecznych do monta¿u, prosimy o przes³anie
nam niniejszej karty serwisowej na ni¿ej podany adres e-mailowy.
PL
W ten sposób mo¿emy przes³aæ Pañstwu tylko brakuj¹ce czêœci.
W przypadku innych reklamacji dotycz¹cych mebla, prosimy zg³osiæ
siê do salonu meblowego, w którym zosta³ dokonany zakup.
Servis za okove
U sluèaju da nedostaje neki od dijelova molimo vas da na dolje
navedenu mail adresu pošaljete ovaj servisni obrazac. Na ovaj naèin
HR
mogu se dostaviti samo okovi. U sluèaju da imate dodatne prigovore
vezane uz komad namještaja molimo vas da se obratite izravno
trgovini namještaja gdjje je isti kupljen.
Direktszolgálatunk vasalatok esetén
Ha hiányzik egy vasalat, ezt a kártyát közvetlenül elküldheti az
HU
alább található címre. Azonban csakis vasalatokat tudunk így
küldeni. Amennyiben másfajta reklamáció áll fenn bútordarabját
illetõen, forduljon közvetlenül a bútorházhoz.
Náš priamy servis pre èásti kovania
Ak by Vám chýbala nejaká èas kovania, môžete posla
túto servisnú kartu posla e-mailom na nižšie uvedenú
SK
adresu. Diely kovania vieme posla iba týmto spôsobom.
Ak by ste mali inú reklamáciu oh¾adom Vášho nábytku,
obrá te sa priamo na Vašu predajòu nábytku.
Naše direktne uslužne storitve za okovje
Èe vam manjka kakšno okovje, lahko to servisno kartico pošljete
SLO
po e-pošti direktno na spodnji naslov. Po tej poti vam lahko
pošljemo samo okovje. Èe želite reklamirati kakšen drug del
pohištva, se obrnite neposredno na vašo trgovino pohištva.
Service-ul nostru direct pentru feronerie
În cazul în care vã lipseºte o piesã de feronerie puteþi sã trimiteþi
direct acest card de service prin e-mail la adresa de mai jos. Noi
RO
nu putem expedia piese de feronerie decât pe aceastã cale.
Dacã aveþi o altã reclamaþie referitoare la piesa de mobilier,
atunci vã rugãm sã vã adresaþi direct la magazinul dvs. de mobilã.
Íàø ïðÿìîé ñåðâèñ äëÿ ïîñòàâîê ôóðíèòóðû
Åñëè îêàæåòñÿ, ÷òî Âàì íå õâàòàåò òîãî èëè èíîãî ýëåìåíòà
ôóðíèòóðû, Âû ìîæåòå îòïðàâèòü ñåðâèñíóþ êàðòó ïî ôàêñó
íåïîñðåäñòâåííî íà íèæåïðèâåäåííûé àäðåñ ýëåêòðîííîé
RUS
ïî÷òû. Îäíàêî, òàêèì îáðàçîì ìû ìîæåì ïåðåñûëàòü ëèøü
ôóðíèòóðó. Åñëè æå ó Âàñ âîçíèêíóò èíûå ïðåòåíçèè îòíîñèòåëüíî
ïðèîáðåòåííîé ìåáåëè, ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü
íåïîñðåäñòâåííî â îðãàíèçàöèþ, îñóùåñòâèâøóþ ïðîäàæó.
Vår direktservice för beslagsdelar:
Om du saknar en beslagsdel kan du skicka detta servicekort direkt
S
till e-postadressen som anges nedan. Tänk på att detta är den enda
möjligheten att skicka beslagsdelar till dig. Om du vill reklamera din
möbel av en annan anledning måste du kontakta ditt möbelhus direkt.
Nuestro servicio directo para accesorios
Si le falta algún accesorio, puede enviar esta tarjeta de servicio directamente
ES
a la siguiente dirección. No obstante, por este método solo podemos
enviar accesorios. Si tiene alguna otra objeción sobre su mueble, consulte
directamente con su mueblería.
Donatilar için dogrudan servisimiz
Bir donatiniz eksikse bu servis kartini dogrudan aºagida bulunan adrese
TR
dogrudan mail yazabilirsiniz. Sadece bu yolla donatilari gönderebiliriz.
Mobilyanizda baºka ºikayetleriniz varsa lütfen dogrudan mobilya saticiniza
daniºin.
E-Mail Kundenservice / Customer service e-mail /
e-mail servizio clienti / E-mail
íà îòäåëà çà îáñëóæâàíå íà êëèåíòè
E-mail serwisu dla klientów / Servisna mail adresa / Az ügyfélszolgálat e-mail címe / E-mail zákazníckeho servisu /
E-pošta Servisna služba /
E-mail Serviciu clienþi
/
Íàçâàíèå ìîäåëè
/ Nazwa modelu
22
1
33
Colli I
17 18 19 20 21
31 32 33 34
Colli II
1 2 5 6 8
11 12 13 14 15 16
Colli III
3 4 7 9
Grund der Beanstandung / Reason of the objection:
Möbelhaus / Furniture store:
Name / Nom:
PLZ / Bank sorting code:
Strasse / Street:
Haus-Nr. / House No.:
E-mail servisního støediska
/ E-mail de notre service clientele /
/ E-mail klantenservice /
/ E-Mail
/ E-postadress kundservice
ñåðâèñíîé ñëóæáû
Modellnummer / Number / Numéro du modele
Numero /
Íîìåð íà ìîäåëà / modello
È
íslo modelu / Modell száma / Eíslo modelu
Številka modela /
Numãr model
Modelnummer / Numer modelu
1491-862-61
1491-862-77
4
38
19
11
17
35
32
21
3
10
22
26
35 36
38
10
27
37
Type / Tipo / Típus / Typ / T èï / Tip
/ Broj modela
862
14
8
16
26
5
13
6
37
26
T elefon / T elephone:
Ort / City:
@E-Mail:
20
34
2
12
7
max.
15
5KG
18
32
33
9
34
36
27
31
service-tt@trendteam.eu
Hotline Trendteam:
0049-(0)5233-9550367
Fax: 0049-(0)52339550467

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para trendteam TORONTO 1491-862-61

  • Página 1 E-Mail Kundenservice / Customer service e-mail / E-mail servisního støediska / E-mail de notre service clientele / Hotline Trendteam: e-mail servizio clienti / E-mail / E-mail klantenservice / íà îòäåëà çà îáñëóæâàíå íà êëèåíòè 0049-(0)5233-9550367 E-mail serwisu dla klientów / Servisna mail adresa / Az ügyfélszolgálat e-mail címe / E-mail zákazníckeho servisu / Fax: 0049-(0)52339550467 E-pošta Servisna služba /...
  • Página 2 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi /Íîìåð ìîäåëè /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Èíñòðóêöèÿ çà ìîíòàæ /Instrukcja monta¿u/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati Modellname / Model name / Nom du modele / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modele Type / Tipo / Típus / Typ / T èï...
  • Página 3 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi /Íîìåð ìîäåëè /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Èíñòðóêöèÿ çà ìîíòàæ /Instrukcja monta¿u/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati Modellname / Model name / Nom du modele / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modele Type / Tipo / Típus / Typ / T èï...

Este manual también es adecuado para:

Toronto 1491-862-77862