Specifiche tecniche e sostituzione batteria.
IT:
Technical data and battery replacement.
EN:
IT: AV223: Trasmettitore bicanale Venus:
•Frequenza portante: 433.92Mhz
•Dimensioni: 76x26x15mm
•Peso: 14gr
•Temperatura di funzionamento: -10° +55°
•Alimentazione: batteria al litio 3V di tipo CR2032
•Potenza irradiata (E.R.P.): <1mW
•Modulazione: digitale OOK (ON-OFF keying)
•Algoritmo: codice variabile (rolling code - HCS)
•Assorbimento: 15mA in trasmissione
Sostituzione delle batterie:
Alla pressione di un tasto, il LED presente nel
radiocomando lampeggia in caso di batteria scarica.
Sostituire le batterie solamente con un modello uguale
all'originale.
Perlo smaltimento dell batterie esaurite seguire le norme
vigenti. L'elettrolita contenuto nelle batterie è irritante per gli
occhi e la pelle, quindi, nel caso di contatto, lavare imme-
diatamente ed abbondantemente con acqua e consultare un
medico.
Trasmettitore da usarsi esclusivamente per apricancelli.
Prodotto conforme alla direttiva R&TTE 99/05/CEE
EN: AV223: Venus two-channel transmitter
•Carrier frequency: 433.92Mhz
•Dimensions: 76x26x15mm
•Weight: 14r
•Operating temperature: -10° +55°
•Power supply: CR2032 lithium battery 3V
•Carrier radiated (E.R.P.): <1mW
•Modulation: digital OOK (ON-OFF keying)
•Algorithm: rolling code - HCS
•Absorption: 15mA transmitting
Battery replacement
If the battery is low, the LED will wink every time the botton is
pushed.
Please replace the batteries only with equal ones. The old
batteries must be displaced according to the environmental
regulations. Electrolyte contained in the batteries is extremly ir-
ritant for eyes and skin. If you come into contact with it, wash
immediately with water and consult a doctor.
The transmetter must be used only for gate-opening systems.
The article is in compliance with R&TTE 99/05/CEE directive
AV223
Spécifications et le remplacement de la batterie.
FR:
: Especificaciones y substituciòn de la baterìa.
ES
FR: AV223 : Émetteur Venus bi-canal
•Fréquence portante: 433.92Mhz
•Dimensions: 76x26x15mm
•Poids: 14g
•Température de fonctionnement: -10° +55°
•Alimentation: batterie au lithium 3V de type CR2032
•Puissance irradiée (E.R.P.): <1mW
•Modulation: numérique OOK (ON-OFF keying)
•Algorithme: code variable (rolling code - HCS)
•Absorption: 15mA en transmission
Remplacement des batteries
En appuyant sur une touche, la LED présente sur la radiocom-
mande clignote si la batterie est déchargée.
Remplacer les batteries seulement par un modèle identique à
l'original. Les batteries doivent être mises aux ordures selon
les normes en vigueur. L'électrolyte contenu dans les batteries
est irritant pour les yeux et pour la peau; en cas de contact
laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et con-
sulter un médecin.
Emetteur à usage exclusif d'ouverture de portail.
Produit conforme à la directive R&TTE 99/05/CEE.
ES: AV223 : Mando a distanciaVenus bicanal
•Frecuéncia: 433.92Mhz
•Dimensiones: 76x26x15mm
•Peso: 14g
•Temperatura de funcionamiento: -10° +55°
•Alimentaciòn: baterìa al litio 3V de tipo CR2032
•Potencia iradiada (E.R.P.): <1mW
•Modulaciòn: numerica OOK (ON-OFF keying)
•Algoritmo: còdigo variable (rolling code - HCS)
•Absorpciòn: 15mA en transmisiòn
Substituciòn de la baterìa
Pulsando una tecla, la luz del LED del mando parpadea si la
baterìa està descargada.
Cambiar la baterìa sòlo por otra identìca al modelo original. Las
baterìas tienen que ser tiradas a la basura de acuerdo con las
normas. El electrolito de la baterìa es iritante para los ojos y la
piel; en caso de contacto, lavar immediatamente con abundante
agua y consultar a un médico.
Mando a distancia sòlo para apertura de cancela.
Producto conforme a la directiva R&TTE 99/05/CEE.