Декларация Соответствия - Valsir MUSTANG 160 V2 Manual De Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

I
EN
E
P
RU
I
Dichiara che il prodotto di sua produzione di seguito
identificato:
EN
Declares that the product of its production named as follows:
E
Declara que los productos identificados mas abajo:
P
Declara que as seguintes soldadoras (de sua produção):
RU
Заявляет, что изготовленный ею продукт назван следующим
образом:
I
è conforme alle disposizioni delle seguenti Direttive:
EN
is made in compliance with the following directives:
E
está conforme con lo dispuesto:
P
respeitam
quanto
Directivas e Normativas:
RU
произведена в соответствии со следующими
директивами:
La presente dichiarazione perde ogni validità in
caso di modifiche apportate al prodotto non
approvate
esplicitamente
costruttore.
I
This declaration becomes null and void in the
event of any changes being made to the product
EN
without the written and explicit manufacturer's
approval.
Esta declaración no es válida en caso de aportar
modificaciones a los productos sin la expresa
E
autorización escrita del fabricante.
Qualquer modificação efectuada ao aparelho,
que não tenha sido autorizada a priori em modo
P
explícito e por escrito pelo fabricante, anula a
presente declaração.
Это заявление становится недействительным в
случае
внесения
RU
продукт без письменного и явного согласия
производителя.
Bresseo di Teolo, 2019-07-24
Rappresentante legale:
Legal representative:
Representante legal:
Законный Представитель:
Gesetzlicher Vertreter:
Représentant légal:
Przedstawiciel prawny:
Wettelijke vertegenwoordiger:
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
CONFORMITY DECLARATION
DECLARACION DE CONFORMIDAD
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Ritmo S.p.A.
Via A. Volta, 35-37 - Z.I. Selve - 35037 Bresseo di Teolo (PD) - ITALIA
Tel. +39-049-9901888 Fax +39-049-9901993
MUSTANG 160
indicado
nas
seguintes
2006/42/CE, 2014/30/UE, 2014/35/UE
EN ISO 12100: 2010, CEI EN 60204-1: 2018, 2011/65/EU ROHS II
e
per
iscritto
каких-либо
изменений
Rossella Contiero
PL
NL
D
Erklärt, daß das Produkt seiner Produktion, wie folgt
identifiziert:
F
Déclare que le produit de sa production identifié
comme suit:
PL
Oświadcza, że produkt jego produkcji określone
poniżej:
NL
Verklaart dat het product wordt geïdentificeerd
door onze productie als volgt:
D
gemäss den folgenden gesetzlichen Richtlinien entspricht:
F
est conforme aux directives suivantes
PL
jest wykonany zgodnie z następującymi wytycznymi:
NL
in overeenstemming met de toepasselijke wettelijke eisen:
Die Gültigkeit der vorliegenden Erklärung ist
nichtig im Falle von Änderungen des Gerätes, die
D
dal
nicht
genehmigt wurden.
Cette déclaration n'est plus valable en cas de
modifications non approuvées expressément par
F
écrit par le fabricant.
Ta deklaracja staje się nieważne, w przypadku
wszelkich zmian wprowadzanych w produkcie bez
PL
zgody pisemnej i wyraźnej producenta.
De geldigheid van deze verklaring vervalt indien
het geval van veranderingen in het apparaat
NL
welke niet uitdrukkelijk schriftelijk goedgekeurd zijn
door de fabrikant.
в
:
_______________________________
Firma/ Signature/ Unterschrift/ Firma/ Assinatura/подпись/
Unterschrift /Podpis /Handtekening
D
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
F
CERTIFICAT DE CONFORMITÉ
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
CONFORMITEITSVERKLARING
ausdrücklich
schriftlich
vom
Hersteller

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido