Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Românã,49 Èeský,61...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com (see figure). (see figure) (see figure) (on the next page) (see figure)
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com (see figure) (on the right) (on the right)
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Leds Detergent dispenser Detergent dispenser: (see page 8). (see page 5)
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com (see page 11)
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com (see page 8) Cycle Detergent Fabric Type of fabric and degree of soil Program. length Description of wash cycle softener (minutes) page 7 Daily We recommend the use of liquid detergent.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Enabled with Function Effect Comments programmes: 1, 2, 3, 4, 5, Extra 6, 7, 8, and Rinse Rinse cycles. programmes except for 11 1100-500 and draining. Note: to avoid excessive vibrations, before every spin cycle the machine distributes the load in a uniform manner by continuously rotating the drum at a speed which is slightly faster than the normal washing speed.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com (see figure) (see figure) (see figure)
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com (see page 12) (see page 3) (see page 3) (see page 6) (see page 7) (see page 3) (see page 2) (see page 2) (see page 2) (see page 2) see page 10) (see page 3)
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com (see page 11) ...
All manuals and user guides at all-guides.com Instructies voor het gebruik WASMACHINE Inhoud Installatie, 14-15 Nederlands Beschrijving van de wasmachine, 16-17 Start en programma's, 18 Persoonlijk instellen, 19 WIN 110 Wasmiddel en wasgoed, 20 Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen, 21 Onderhoud, 22 Storingen en oplossingen, 23 Service, 24...
All manuals and user guides at all-guides.com Installatie t81450nl Water- en elektrische aansluiting Uitpakken en waterpas zetten Aansluiting van de watertoevoerslang Uitpakken (zie afbeelding). (zie afbeelding). (zie afbeelding) Waterpassen zie bladzijde hiernaast (zie afbeel- ding)
All manuals and user guides at all-guides.com Aansluiting van de afvoerbuis Eerste wasprogramma zie afbeelding) Technische gegevens Elektrische aansluiting Model Afmetingen Vermogen Elektrische aansluitingen zie hiernaast Aansluiting waterleiding hiernaast Snelheid centrifuge Controle-program- ma's volgens de norm EN 60456...
All manuals and user guides at all-guides.com Beschrijving van de wasmachine Bedieningspaneel FUNCTIE AAN/DEUR Controlelampjes GEBLOKKEERD AAN/UIT PROGRAMMA Wasmiddellaatje START/RESET Wasmiddellaatje: Stand- by modus (zie blz. 20). Controlelampjes: FUNCTIE START/RESET AAN/DEUR GEBLOKKEERD: (zie blz. 17). AAN/UIT PROGRAMMA...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Controlelampjes Fase die bezig is: Funtie-knoppen Controlelampje AAN/DEUR GEBLOKKEERD: (zie blz. 23).
All manuals and user guides at all-guides.com Start en Programma's In het kort: een programma starten zie blz. 20 Tabel van de programma's Duur Wasmiddel Wasverz- van de Soort stof en vuil Programma's Beschrijving wascycle achter cycle (min.) Katoen Synthetisch Wolwas PROGRAMMA ONDERDELEN Note...
All manuals and user guides at all-guides.com Persoonlijk instellen Functies Actief bij de Functies Effect Notities voor het gebruik programma's: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Licht Spoelen. Extra Spoeling Alle programma's behalve 11 en 1100-500 afpompen. Kreukvrij Note: Om overmatige trillingen te vermijden verdeelt de automaat de lading voor het centrifugeren op een gelijkmatige manier.
All manuals and user guides at all-guides.com Wasmiddel en wasgoed Wasmiddellaatje Speciale stukken Gordijnen: Donzen dekbedden en met dons gevulde windjacks: Wol: bakje 1: voorwasmiddel (poeder) bakje 2: wasmiddel (poeder of vloeibaar) bakje 3: toevoegingen (wasverzachter enz.) Prepareren van het wasgoed Hoeveel weegt het wasgoed?
All manuals and user guides at all-guides.com Voorzorgsmaatregelen en raadgevingen Algemene veiligheid Bezuiniging en bescherming van het milieu Maximale reiniging Bezuinigen op wasmiddel, water, energie en tijd Het afvoeren...
All manuals and user guides at all-guides.com Onderhoud Afsluiten van water en stroom Reinigen van de pomp Schoonmaken van de wasmachine Het wasmiddellaatje schoonmaken zie afbeelding zie afbeelding zie afbeelding Reinigen van deur en trommel Controleer de slang van de watertoevoer...
All manuals and user guides at all-guides.com Storingen en oplossingen zie blz. 24 Storingen: Mogelijke oorzaken / Oplossing: De wasmachine gaat niet aan. Het wasprogramma start niet. De wasmachine neemt geen water. De wasmachine blijft water aan- en afvoeren. zie blz. 15 zie blz.
All manuals and user guides at all-guides.com Service Voordat u er de installateur bijhaalt: (zie blz. 23) Vermeld:...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com (siehe Abbildung) siehe Abbil- dung siehe Abbildung siehe nebenstehende Seite (siehe Abbildung)
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com siehe Abbildung...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Kontrollleuchten Waschmittelschublade Waschmittelschublade: siehe Seite 32 Kontrollleuchten: (siehe Seite 29).
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com (siehe Seite 35).
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com (siehe Seite 32). Programm- Waschmittel Wasch- Weich- Gewebeart und Verschmutzungsgrad Dauer Beschreibung des Waschprogramms programme macher (Minuten) auf nebenstehender Seite Kurzprogramm 30' Es ist ratsam, flüssige Waschmittel einzusetzen.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Spülen. Alle, mit Ausnahme 11 und Abpumpen. Anmerkungen: Um zu starke Vibrationen, bzw. eine Unwucht beim Schleudern, zu vermeiden, sorgt das Gerät für eine gleichmäßige Verteilung der Wäscheladung durch eine laufende Rotation der Trommel bei einer etwas höheren Ge- schwindigkeit, als die des Waschgangs.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com siehe Abbildung siehe Abbildung siehe Abbildung...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com siehe Seite 36 siehe Seite 27 siehe Seite 27 siehe Seite 30 siehe Seite 31 siehe Seite 27 siehe Seite 26 siehe Seite 26 siehe Seite 26 siehe Seite 26 zur Reinigung siehe Seite 34 siehe Seite 27...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com (siehe Seite 35) ...
Página 37
Mode d'emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 38-39 Français Description du lave-linge, 40-41 Mise en marche et Programmes, 42 Personnalisations, 43 WIN 110 Produits lessiviels et linge, 44 Précautions et conseils, 45 Entretien et soin, 46 Anomalies et remèdes, 47 Assistance, 48...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation Raccordements hydrauliques et électriques Déballage et mise à niveau Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau Déballage (voir figure). (voir figure) (voir figure) Mise à niveau (voir page ci-contre) (voir figure)
All manuals and user guides at all-guides.com Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage voir figure) Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques (voir ci-contre) Raccordements hydrauliques Vitesse (voir ci-contre) d'essorage Programmes de contrôle selon la norme EN 60456...
All manuals and user guides at all-guides.com Description du lave-linge Bandeau de commandes FONCTION Voyants ALLUMAGE/ MISE EN MARCHE/ HUBLOT ARRET VERROUILLE PROGRAMMES Tiroir à produits lessiviels START/RESET Tiroir à produits lessiviels Stand-by (voir page 44) Voyants FONCTION START/RESET ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE (voir page 41) MISE EN MARCHE/ARRET PROGRAMMES...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Voyants Phases en cours: Touches fonction Voyant ALLUMAGE/HUBLOT VERROUILLE (voir page 47)
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme (voir page 44) Tableau des programmes Durée du Lessive Program- Assou- Nature des tissus et degré de salissure cycle Description du cycle de lavage plissant (minutes) Coton...
All manuals and user guides at all-guides.com Personnalisations Fonctions Activée avec les Fonctions Effet Mode d'emploi programmes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Super Rinçages. rinçage Tous sauf le 1100 11 et la vidange. Anti-froissement Remarque: Pour éviter des vibrations excessives, avant toute phase d'essorage, l'appareil imprime au tambour une série de rotations continues à...
All manuals and user guides at all-guides.com Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Pièces de linge particulières Rideaux: Doudounes et anoraks: Laine: bac 1: Lessive prélavage (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) Triage du linge Combien pèse le linge ?
All manuals and user guides at all-guides.com Précautions et conseils Sécurité générale Economies et respect de l'environnement La technologie au service de l'environnement Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électri- cité et de temps Mise au rebut...
All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Nettoyage de la pompe Nettoyage du lave-linge (voir figure) Nettoyage du tiroir à produits lessiviels (voir figure) (voir figure) Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau...
All manuals and user guides at all-guides.com Anomalies et remèdes (voir page 48) Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n'y a pas d'arrivée d'eau. Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement.
All manuals and user guides at all-guides.com Assistance Avant d'appeler le service après-vente: (voir page 47) Communiquez:...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Ambalajele nu constitui...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Nu es WIN 110 lãrgime 59,5 cm înãlþime 85 cm profunzime 52,5 cm de la 1 la 5 kg vezi eticheta cu caracteristicile tehnice, aplicatã pe maºinã presiune maximã 1 MPa (10 bari) presiune minimã...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Indicatoare luminoase Sertarul detergenþilor Sertarul detergenþilor:...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Presp. Spãl. Albe extrem de murdare Prespãlare, spãlare, clãtiri, centrifugi intermediare ºi (cearceafuri, feþe de masã, etc.) finale Albe extrem de murdare Spãlare, clãtiri, centrifugi intermediare ºi finale (cearceafuri, feþe de masã, etc.) Albe ºi colorate rezistente ...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Mãreºte eficacitatea Se recomandã cu maºina plinã sau cu doze mãrite de detergent. clãtirii. Reduce turaþia de centrifugare. Note:...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com capacul rotindu-l în sens invers : este normal...
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com Asistenþã Înainte de a lua legãtura cu Asistenþa: Verificaþi dacã anomalia poate fi rezolvatã de dvs. (a se vedea pag. 59); Porniþi din nou programul pentru a controla dacã inconvenientul a fost eliminat; ...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com viz obrázek (viz obrázek), (viz obrázek). Tlak v rozvodu vody se musí pohybovat v rozmezí hodnot uvedených v tabulce s technickými údaji (viz vedlejí strana). (viz obrázek)
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com (viz obrázek) Technické údaje Model WIN 110 íøka 59,5 cm Rozmìry výka 85 cm hloubka 52,5 cm Kapacita od 1 do 5 kg viz títek s technickými údaji, (viz Napájení aplikovaný na zaøízení...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Kontrolky Dávkovaè pracích prostøedkù Dávkovaè pracích prostøedkù viz str. 68 Kontrolky: (viz str. 65)
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com (viz str. 71)
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com (viz str. 68 Prací Doba Prací prostøedek Druh tkaniny a stupeò jejího zneèitìní Avivá± z cyklu (v Popis pracího cyklu programy minutách) pøedp. praní Bavlna Extrémnì zneèitìné bílé prádlo (prostìradla, Pøedpírání, praní, máchání, prùbì né...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Aktivní pøi Funkce Efekt Poznámky k pou± z ití programech: 1, 2, 3, 4, Slou± z í ke zvýení Její pou± z ití se doporuèuje pøi zcela naplnìné praèce anebo pøi pou± z ití 5, 6, 7, 8 úèinnosti máchání.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com ...
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com (viz obrázek); (viz obrázek) (viz obrázek):...
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com (viz str. 72) (viz str. 63). (viz str. 63). (viz str. 66 (viz str. 67). (viz str. 63 (viz str. 62). (viz str. 62 (viz str. 62 (viz str. 62 viz str. 70 (viz str.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com (viz str. 71);...
Instrucciones para el uso LAVADORA Sumario Instalación, 74-75 Espanol Descripción de la lavadora, 76-77 Puesta en marcha y Programas, 78 Personalizaciones, 79 WIN 110 Detergentes y ropa, 80 Precauciones y consejos, 81 Mantenimiento y cuidados, 82 Anomalías y soluciones, 83 Asistencia, 84...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Conexiones hidráulicas y eléctricas Conexión del tubo de alimentación de agua Desembalaje y nivelación Desembalaje (ver la figura). ver la figura véase la figura Nivelación ver la página del costado véase la figura...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del tubo de descarga Primer ciclo de lavado (véase la figura) Datos técnicos Conexión eléctrica Modelo Dimensiones Capacidad Conexiones eléctricas (ver al costado) Conexiones hídricas (ver al costado) Velocidad de centrifugado Programas de control según la norma EN 60456...
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de la lavadora Panel de control ENCENDIDO/PUERTA FUNCIÓN BLOQUEADA Luces testigo ENCENDIDO/ APAGADO PROGRAMAS Cajón de detergentes START/RESET Modalidad de stand by Cajón de detergentes: (véase la pág. 80). Luces testigo: FUNCIÓN: START/RESET: ENCENDIDO/PUERTA BLO- QUEADA:...
All manuals and user guides at all-guides.com Luces testigo Fase en curso: Botones de FUNCIÓN Luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA (ver la pág. 83).
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en marcha y Programas En la práctica: poner en marcha un véase la pág. 80 programa Tabla de programas Duración Detergente Tipos de tejidos y de suciedad Programas Suavizante del ciclo Descripción del ciclo de lavado (minutos) Algodón Sintéticos...
All manuals and user guides at all-guides.com Personalizaciones Funciones Activa con Funciones Efecto Notas para el uso programas: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, Aclarado Aclarados. Extra Todos excepto el 11 y la descarga. 1100-500 Antiarrugas Notas: Para evitar vibraciones excesivas, antes de cada centrifugado, la máquina distribuye la carga de modo uniforme, esto se produce efectuando rotaciones continuas del cesto a una velocidad ligeramente superior a la del lavado.
All manuals and user guides at all-guides.com Detergentes y ropa Cajón de detergentes Prendas especiales Cortinas: Cazadoras acolchadas con plumas y anoraks: Lana: cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo) cubeta 2: Detergente para lavado (en polvo o líquido) cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.) Preparar la ropa ¿Cuánto pesa la ropa?
All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones y consejos Seguridad general Ahorrar y respetar el medio ambiente Tecnología a servicio del medio ambiente Ahorrar detergente, agua, energía y tiempo Eliminaciones...
All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento y cuidados Excluir agua y corriente eléctrica Limpiar la bomba Limpiar la lavadora ver la Limpiar el cajón de los detergentes figura la figura ver la figura Cuidar la puerta y el cesto Controle el tubo de alimentación de agua...
All manuals and user guides at all-guides.com Anomalías y soluciones ver la pág. 84 Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende. El ciclo de lavado no comienza. La lavadora no carga agua. La lavadora carga y descarga agua continuamente.
All manuals and user guides at all-guides.com Asistencia 195081450.01 09/2010 - Xerox Fabriano Antes de llamar a la Asistencia Técnica: (ver la pág. 83) Comunicar: La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía 902.363.539 Servicio de asistencia técnica (SAT)