Descargar Imprimir esta página

Bertolini 6014 Instrucciones De Montaje página 2

Publicidad

Acessórios
Hardware
Accesorios
Tapa furo Ø 10mm
K
Hole cap Ø 10mm
Tapa agujero Ø 10mm
Dobradiça
L
Hinge
Bisagra
Calço
M
Wedge
Calce
Prolongador
N
Protractor
Prolongador
Amortecedor
O
Shok-absorber
Amortiguador
Cantoneira
P
Corner
Corner
Parafuso MP 3,5x30
Q
Screw MP 3,5x30
Tornillo MP 3,5x30
Bucha
R
Bushing
Taco
Puxador
S
Handle
Tirador
Calço
T
Wedge
Calce
01
1
7
G
2
03
1
7
2
1
H
Pág.2
Quant/
Quant/
Cantidad
Cantidad
Sem tampo
Com tampo
No top
With top
Sin tabla
Con tabla
06
06
06
06
06
06
04
04
14
14
02
02
10
10
10
10
05
05
01
01
02
1
G
M
04
6
5
G
M
G
T
I
Quant/
Cantidad
05
Com pia
With Sink
Con Fregadero
G
06
4
M
06
2
M
06
6
04
G
14
07
02
10
10
05
01
09
G
G
M
10
C
G
M
G
M
06
4
6
5
Siga os passos de montagem
Follow the assembly steps
Siga las etapas de ensamblaje
E
4
18
6
P
T
5
G
08
14
E
N
B
A
1
I
Nivelar todos os móveis antes de fixar.
H
Level all furniture before setting.
Nivelar todos los muebles
antes de instalar.
11
15
14
3
18
3
19
G
7
F
Fixação na Parede
Fastening to the wall
Fijación a la pared
IMPORTANTE:
Para sua segurança, fixe o móvel na parede com o acessório
fornecido pela Bertolini. OBS.: A Bertolini não se responsabilizará
por acidentes decorrentes da não observância desta norma e pela
fragilidade da parede.
IMPORTANT:
For your safety ,fasten the cabinet to the wall with the accessory
furnished by Bertolini. NOTE.: Bertolini will not be responsible for
accidents resulting from non observing this norm or by the
weakness of the wall.
IMPORTANTE:
Para su seguridad, fije el mueble en la pared con el accesorio
suministrado por Bertolini. OBS.: Bertolini no se responsabilizará
por accidentes ocasionados por la inobservancia de esta norma y
por la fragilidad de la pared.
14
D
Pág.3
G

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

61146016611660156017